<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.kavanrc.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mrs.+KAVAN+DE</id>
	<title>KAVAN RC Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kavanrc.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mrs.+KAVAN+DE"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/Special:Contributions/Mrs._KAVAN_DE"/>
	<updated>2026-04-19T08:54:11Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48435</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48435"/>
		<updated>2026-02-05T11:07:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-Ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (manuell)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch. Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akku-Schraubendrehers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akku-Schraubendrehers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB-Kabel vom Akku-Schraubendreher und der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akku-Schraubendreher kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wenn er während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie die Hülse, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akku-Schraubendreher mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet. Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akku-Schraubendreher langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akku-Schraubendreher immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akku-Schraubendreher nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch eine dritte Person (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini Akku-Schraubendreher&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/2/de&amp;diff=48434</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/2/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/2/de&amp;diff=48434"/>
		<updated>2026-02-05T11:06:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-Ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (manuell)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48433</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48433"/>
		<updated>2026-02-05T11:05:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (manuell)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch. Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akku-Schraubendrehers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akku-Schraubendrehers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB-Kabel vom Akku-Schraubendreher und der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akku-Schraubendreher kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wenn er während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie die Hülse, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akku-Schraubendreher mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet. Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akku-Schraubendreher langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akku-Schraubendreher immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akku-Schraubendreher nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch eine dritte Person (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini Akku-Schraubendreher&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/4/de&amp;diff=48432</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/4/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/4/de&amp;diff=48432"/>
		<updated>2026-02-05T11:05:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch. Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48431</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48431"/>
		<updated>2026-02-05T11:05:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (manuell)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akku-Schraubendrehers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akku-Schraubendrehers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB-Kabel vom Akku-Schraubendreher und der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akku-Schraubendreher kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wenn er während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie die Hülse, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akku-Schraubendreher mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet. Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akku-Schraubendreher langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akku-Schraubendreher immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akku-Schraubendreher nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch eine dritte Person (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini Akku-Schraubendreher&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/2/de&amp;diff=48430</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/2/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/2/de&amp;diff=48430"/>
		<updated>2026-02-05T11:05:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (manuell)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48429</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48429"/>
		<updated>2026-02-05T11:02:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akku-Schraubendrehers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akku-Schraubendrehers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB-Kabel vom Akku-Schraubendreher und der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akku-Schraubendreher kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wenn er während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie die Hülse, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akku-Schraubendreher mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet. Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akku-Schraubendreher langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akku-Schraubendreher immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akku-Schraubendreher nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch eine dritte Person (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini Akku-Schraubendreher&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/21/de&amp;diff=48428</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/21/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/21/de&amp;diff=48428"/>
		<updated>2026-02-05T11:02:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini Akku-Schraubendreher&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48427</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48427"/>
		<updated>2026-02-05T11:01:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akku-Schraubendrehers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akku-Schraubendrehers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB-Kabel vom Akku-Schraubendreher und der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akku-Schraubendreher kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wenn er während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie die Hülse, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akku-Schraubendreher mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet. Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akku-Schraubendreher langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akku-Schraubendreher immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akku-Schraubendreher nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch eine dritte Person (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass das &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini-Akkuschrauber&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/19/de&amp;diff=48426</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/19/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/19/de&amp;diff=48426"/>
		<updated>2026-02-05T11:01:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch eine dritte Person (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48425</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48425"/>
		<updated>2026-02-05T11:00:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akku-Schraubendrehers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akku-Schraubendrehers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB-Kabel vom Akku-Schraubendreher und der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akku-Schraubendreher kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wenn er während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie die Hülse, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akku-Schraubendreher mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet. Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akku-Schraubendreher langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akku-Schraubendreher immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akku-Schraubendreher nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch Dritte (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass das &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini-Akkuschrauber&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/18/de&amp;diff=48424</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/18/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/18/de&amp;diff=48424"/>
		<updated>2026-02-05T11:00:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akku-Schraubendreher immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akku-Schraubendreher nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48423</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48423"/>
		<updated>2026-02-05T10:59:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akku-Schraubendrehers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akku-Schraubendrehers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB-Kabel vom Akku-Schraubendreher und der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akku-Schraubendreher kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wenn er während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie die Hülse, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akku-Schraubendreher mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet. Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akku-Schraubendreher langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akkuschrauber immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akkuschrauber nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch Dritte (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass das &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini-Akkuschrauber&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/16/de&amp;diff=48422</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/16/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/16/de&amp;diff=48422"/>
		<updated>2026-02-05T10:59:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akku-Schraubendreher mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet. Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akku-Schraubendreher langsamer wird.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48421</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48421"/>
		<updated>2026-02-05T10:58:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akku-Schraubendrehers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akku-Schraubendrehers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB-Kabel vom Akku-Schraubendreher und der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akku-Schraubendreher kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wenn er während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie die Hülse, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akkuschrauber mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet; Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akkuschrauber langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akkuschrauber immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akkuschrauber nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch Dritte (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass das &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini-Akkuschrauber&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/13/de&amp;diff=48420</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/13/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/13/de&amp;diff=48420"/>
		<updated>2026-02-05T10:58:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher an.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48419</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48419"/>
		<updated>2026-02-05T10:57:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akku-Schraubendrehers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akku-Schraubendrehers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB-Kabel vom Akku-Schraubendreher und der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akku-Schraubendreher kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wenn er während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie die Hülse, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schrauben dreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akkuschrauber mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet; Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akkuschrauber langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akkuschrauber immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akkuschrauber nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch Dritte (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass das &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini-Akkuschrauber&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/11/de&amp;diff=48418</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/11/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/11/de&amp;diff=48418"/>
		<updated>2026-02-05T10:57:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie die Hülse, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie die Hülse des Sechskantfutters vom Schraubendreherkörper weg und entfernen Sie den Bit.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48417</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48417"/>
		<updated>2026-02-05T10:53:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akku-Schraubendrehers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akku-Schraubendrehers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB-Kabel vom Akku-Schraubendreher und der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akku-Schraubendreher kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wenn er während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Kern des Akkuschraubers weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie den Hut, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Gehäuse des Akkuschraubers weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schrauben dreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akkuschrauber mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet; Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akkuschrauber langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akkuschrauber immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akkuschrauber nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch Dritte (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass das &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini-Akkuschrauber&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/9/de&amp;diff=48416</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/9/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/9/de&amp;diff=48416"/>
		<updated>2026-02-05T10:53:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;# Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akku-Schraubendrehers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB-Kabel vom Akku-Schraubendreher und der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akku-Schraubendreher kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wenn er während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48413</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48413"/>
		<updated>2026-02-05T10:50:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akku-Schraubendrehers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akkuschrauber nur mit dem mitgelieferten USB--Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevor gang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akkuschraubers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB--Kabel vom Akkuschrauber und/oder der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akkuschrauber kann während des Ladevorgangs nicht ver wendet werden. Wenn der Akkuschrauber während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Kern des Akkuschraubers weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie den Hut, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Gehäuse des Akkuschraubers weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schrauben dreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akkuschrauber mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet; Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akkuschrauber langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akkuschrauber immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akkuschrauber nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch Dritte (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass das &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini-Akkuschrauber&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/7/de&amp;diff=48412</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/7/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/7/de&amp;diff=48412"/>
		<updated>2026-02-05T10:50:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Bedienung des Akku-Schraubendrehers ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48411</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48411"/>
		<updated>2026-02-05T10:50:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akkuschraubers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akkuschrauber nur mit dem mitgelieferten USB--Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevor gang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akkuschraubers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB--Kabel vom Akkuschrauber und/oder der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akkuschrauber kann während des Ladevorgangs nicht ver wendet werden. Wenn der Akkuschrauber während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Kern des Akkuschraubers weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie den Hut, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Gehäuse des Akkuschraubers weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schrauben dreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akkuschrauber mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet; Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akkuschrauber langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akkuschrauber immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akkuschrauber nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch Dritte (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass das &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini-Akkuschrauber&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/6/de&amp;diff=48410</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/6/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/6/de&amp;diff=48410"/>
		<updated>2026-02-05T10:50:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Überlasten Sie den Schraubendreher nicht. Beachten Sie, für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Schraubendreher an den dafür vorgesehenen Stellen fest; berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akku-Schraubendreher einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akku-Schraubendreher fest. Beim Anziehen und Lösen von Schrauben können hohe Reaktionsmomente auftreten.&lt;br /&gt;
* Dieser Schraubendreher ist nicht für Arbeiten an unter Spannung stehenden elektrischen Anlagen vorgesehen. Stellen Sie immer zunächst sicher, dass die elektrische Anlage, an der Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie das Elektrogerät nicht, wenn es sich nicht mit dem Schalter ein- und ausschalten lässt. Ein Elektrogerät, das sich nicht mit dem Schalter bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Behandeln Sie Elektrogeräte und Zubehör sorgfältig. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile des Geräts einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, die die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Teile vor der Verwendung des Elektrogeräts reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte in sicherem Abstand zu kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. auf, die einen Kurzschluss der Kontakte in der Ladebuchse verursachen können.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte keinen extremen Temperaturen aus: Feuer, hohen Temperaturen, direkter Sonnenbestrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Bei extremer Überlastung oder Überhitzung kann Elektrolyt aus dem Akku austreten. Bei Hautkontakt: Mit Seife und viel Wasser abwaschen. Bei Augenkontakt: Mit viel sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Elektrogeräte.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akku-Schraubendreher nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akku-Schraubendreher nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchgeführt werden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48409</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48409"/>
		<updated>2026-02-05T10:30:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überbeanspruchen Sie den Akkuschrauber nicht. Beachten Sie für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akkuschrauber von griffigen Oberflächen fern; Berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akkuschrauber einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akkuschrauber fest in der Hand. Seien Sie beim Anziehen und Lösen von Schrauben gefasst auf zeitweise hohe Drehmomentreaktionen.&lt;br /&gt;
* Der Akkuschrauber ist nicht für die Verwendung an elektrischen Geräten die unter Strom sind ausgelegt. Stellen Sie immer sicher, dass jedes elektrische Gerät, an dem Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Strom getrennt wurde.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie den Akkuschrauber nicht, wenn er sich nicht ein- oder ausschalten lässt. Jedes Elektrogerät, das nicht auf den Ein-/Ausschalter reagiert, ist gefährlich und muss überprüft &lt;br /&gt;
werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet oder feststehen, Teile gebrochen oder beschädigt sind, die den Betrieb des Werkzeugs beeinträchtigen können. Wenn das Werkzeug beschädigt ist, lassen Sie es vor Gebrauch reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akkuschrauber nur mit dem mitgelieferten USB--Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Wenn der Akkuschrauber nicht benötigt wird, halten Sie ihn von kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. fern, die eine Verbindung zu anderen USB-Anschlusses herstellen könnte.&lt;br /&gt;
* Nicht extremen Temperaturen aussetzen: Feuer, Hitze, direkte Sonneneinstrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Unter extremen Nutzungs- oder Temperaturbedingungen kann es zu Akkudefekten kommen. Wenn Akkuflüssigkeit auf die Haut kommt: mit Seife und viel Wasser spülen. Wenn diese in die Augen gelangt, mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug, das beschädigt oder verändert worden ist.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akkuschrauber nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akkuschrauber nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchge führt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akkuschraubers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akkuschrauber nur mit dem mitgelieferten USB--Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevor gang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akkuschraubers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB--Kabel vom Akkuschrauber und/oder der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akkuschrauber kann während des Ladevorgangs nicht ver wendet werden. Wenn der Akkuschrauber während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Kern des Akkuschraubers weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie den Hut, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Gehäuse des Akkuschraubers weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schrauben dreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akkuschrauber mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet; Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akkuschrauber langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akkuschrauber immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akkuschrauber nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch Dritte (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass das &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini-Akkuschrauber&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/5/de&amp;diff=48408</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/5/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/5/de&amp;diff=48408"/>
		<updated>2026-02-05T10:30:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===  Allgemeine Verwendung und Wartung von Elektrogeräten ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48407</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48407"/>
		<updated>2026-02-05T10:30:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Pflege von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überbeanspruchen Sie den Akkuschrauber nicht. Beachten Sie für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akkuschrauber von griffigen Oberflächen fern; Berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akkuschrauber einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akkuschrauber fest in der Hand. Seien Sie beim Anziehen und Lösen von Schrauben gefasst auf zeitweise hohe Drehmomentreaktionen.&lt;br /&gt;
* Der Akkuschrauber ist nicht für die Verwendung an elektrischen Geräten die unter Strom sind ausgelegt. Stellen Sie immer sicher, dass jedes elektrische Gerät, an dem Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Strom getrennt wurde.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie den Akkuschrauber nicht, wenn er sich nicht ein- oder ausschalten lässt. Jedes Elektrogerät, das nicht auf den Ein-/Ausschalter reagiert, ist gefährlich und muss überprüft &lt;br /&gt;
werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet oder feststehen, Teile gebrochen oder beschädigt sind, die den Betrieb des Werkzeugs beeinträchtigen können. Wenn das Werkzeug beschädigt ist, lassen Sie es vor Gebrauch reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akkuschrauber nur mit dem mitgelieferten USB--Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Wenn der Akkuschrauber nicht benötigt wird, halten Sie ihn von kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. fern, die eine Verbindung zu anderen USB-Anschlusses herstellen könnte.&lt;br /&gt;
* Nicht extremen Temperaturen aussetzen: Feuer, Hitze, direkte Sonneneinstrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Unter extremen Nutzungs- oder Temperaturbedingungen kann es zu Akkudefekten kommen. Wenn Akkuflüssigkeit auf die Haut kommt: mit Seife und viel Wasser spülen. Wenn diese in die Augen gelangt, mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug, das beschädigt oder verändert worden ist.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akkuschrauber nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akkuschrauber nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchge führt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akkuschraubers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akkuschrauber nur mit dem mitgelieferten USB--Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevor gang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akkuschraubers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB--Kabel vom Akkuschrauber und/oder der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akkuschrauber kann während des Ladevorgangs nicht ver wendet werden. Wenn der Akkuschrauber während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Kern des Akkuschraubers weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie den Hut, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Gehäuse des Akkuschraubers weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schrauben dreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akkuschrauber mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet; Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akkuschrauber langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akkuschrauber immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akkuschrauber nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch Dritte (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass das &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini-Akkuschrauber&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/4/de&amp;diff=48406</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/4/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/4/de&amp;diff=48406"/>
		<updated>2026-02-05T10:30:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen zu diesem Elektrowerkzeug sorgfältig durch.Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Arbeiten Sie nicht mit Elektrowerkzeugen in explosionsgefährdeten Bereichen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und andere Personen bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich.&lt;br /&gt;
* Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Feuchtigkeit.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Achten Sie darauf, dass Sie bei häufigem Gebrauch des Werkzeugs nicht unachtsam werden und die Sicherheitsvorschriften nicht vergessen.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Bewahren Sie Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48405</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48405"/>
		<updated>2026-02-05T10:21:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die mit diesem Akkuschrauber beigelegt sind. Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Betreiben Sie Elektrogeräte nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und Umstehende fern, während Sie ein Elektrogerät bedienen.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte nicht Regen oder Nässe aus.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Lassen Sie sich nicht von der durch den häufigen Gebrauch von Geräten gewonnenen Vertrautheit selbstgefällig werden und da bei die Prinzipien der Sicherheit ignorieren.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Pflege von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überbeanspruchen Sie den Akkuschrauber nicht. Beachten Sie für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akkuschrauber von griffigen Oberflächen fern; Berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akkuschrauber einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akkuschrauber fest in der Hand. Seien Sie beim Anziehen und Lösen von Schrauben gefasst auf zeitweise hohe Drehmomentreaktionen.&lt;br /&gt;
* Der Akkuschrauber ist nicht für die Verwendung an elektrischen Geräten die unter Strom sind ausgelegt. Stellen Sie immer sicher, dass jedes elektrische Gerät, an dem Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Strom getrennt wurde.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie den Akkuschrauber nicht, wenn er sich nicht ein- oder ausschalten lässt. Jedes Elektrogerät, das nicht auf den Ein-/Ausschalter reagiert, ist gefährlich und muss überprüft &lt;br /&gt;
werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet oder feststehen, Teile gebrochen oder beschädigt sind, die den Betrieb des Werkzeugs beeinträchtigen können. Wenn das Werkzeug beschädigt ist, lassen Sie es vor Gebrauch reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akkuschrauber nur mit dem mitgelieferten USB--Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Wenn der Akkuschrauber nicht benötigt wird, halten Sie ihn von kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. fern, die eine Verbindung zu anderen USB-Anschlusses herstellen könnte.&lt;br /&gt;
* Nicht extremen Temperaturen aussetzen: Feuer, Hitze, direkte Sonneneinstrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Unter extremen Nutzungs- oder Temperaturbedingungen kann es zu Akkudefekten kommen. Wenn Akkuflüssigkeit auf die Haut kommt: mit Seife und viel Wasser spülen. Wenn diese in die Augen gelangt, mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug, das beschädigt oder verändert worden ist.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akkuschrauber nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akkuschrauber nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchge führt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akkuschraubers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akkuschrauber nur mit dem mitgelieferten USB--Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevor gang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akkuschraubers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB--Kabel vom Akkuschrauber und/oder der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akkuschrauber kann während des Ladevorgangs nicht ver wendet werden. Wenn der Akkuschrauber während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Kern des Akkuschraubers weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie den Hut, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Gehäuse des Akkuschraubers weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schrauben dreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akkuschrauber mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet; Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akkuschrauber langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akkuschrauber immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akkuschrauber nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch Dritte (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass das &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini-Akkuschrauber&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/1/de&amp;diff=48404</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/1/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/1/de&amp;diff=48404"/>
		<updated>2026-02-05T10:21:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48403</id>
		<title>KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/de&amp;diff=48403"/>
		<updated>2026-02-05T10:20:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spezifikationen===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Akku&lt;br /&gt;
|3.6 V 900 mAh Li-ion / 3,24 Wh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|U/Min. ohne Last&lt;br /&gt;
|280 RPM&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Drehmoment&lt;br /&gt;
|2 Nm (elektrisch) / 10 Nm (händisch)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aufnahme&lt;br /&gt;
|6,35 mm Schnellspannfutter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USB Ladeeingang&lt;br /&gt;
|5 V / min. 500 mA (0,5 A)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ladezeit&lt;br /&gt;
|Ca. 60 Min. (Bei &amp;gt;1 A Ladestrom)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laufzeit&lt;br /&gt;
|Ca. 40 Min.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gewicht&lt;br /&gt;
|150 g&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Safety_warnings&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Sicherheitshinweise ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die mit diesem Akkuschrauber beigelegt sind. Eine Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen und Sachschäden führen.&lt;br /&gt;
* Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.&lt;br /&gt;
* Betreiben Sie Elektrogeräte nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Kinder und Umstehende fern, während Sie ein Elektrogerät bedienen.&lt;br /&gt;
* Setzen Sie Elektrogeräte nicht Regen oder Nässe aus.&lt;br /&gt;
* Bleiben Sie achtsam, beobachten Sie, was Sie tun, und nutzen Sie den gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrogerät bedienen. Verwenden Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie eine Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.&lt;br /&gt;
* Lassen Sie sich nicht von der durch den häufigen Gebrauch von Geräten gewonnenen Vertrautheit selbstgefällig werden und da bei die Prinzipien der Sicherheit ignorieren.&lt;br /&gt;
* Lagerung: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;General_power_tool_use_and_care&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
===  Allgemeine Verwendung und Pflege von Elektrogeräten ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Überbeanspruchen Sie den Akkuschrauber nicht. Beachten Sie für welche Anwendungen dieses Gerät konzipiert wurde.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akkuschrauber von griffigen Oberflächen fern; Berühren Sie niemals die rotierenden Teile!&lt;br /&gt;
* Bevor Sie den Akkuschrauber einschalten, stellen Sie sicher, dass der Bit sicher vom Spannfutter gehalten wird.&lt;br /&gt;
* Halten Sie den Akkuschrauber fest in der Hand. Seien Sie beim Anziehen und Lösen von Schrauben gefasst auf zeitweise hohe Drehmomentreaktionen.&lt;br /&gt;
* Der Akkuschrauber ist nicht für die Verwendung an elektrischen Geräten die unter Strom sind ausgelegt. Stellen Sie immer sicher, dass jedes elektrische Gerät, an dem Sie arbeiten möchten, ausgeschaltet und vom Strom getrennt wurde.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie den Akkuschrauber nicht, wenn er sich nicht ein- oder ausschalten lässt. Jedes Elektrogerät, das nicht auf den Ein-/Ausschalter reagiert, ist gefährlich und muss überprüft &lt;br /&gt;
werden.&lt;br /&gt;
* Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie Personen, die mit dem Elektrogerät oder diesen Anweisungen nicht vertraut sind, nicht, das Gerät zu bedienen.&lt;br /&gt;
* Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet oder feststehen, Teile gebrochen oder beschädigt sind, die den Betrieb des Werkzeugs beeinträchtigen können. Wenn das Werkzeug beschädigt ist, lassen Sie es vor Gebrauch reparieren.&lt;br /&gt;
* Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akkuschrauber nur mit dem mitgelieferten USB--Ladekabel und über das angegebene Netzteil auf.&lt;br /&gt;
* Wenn der Akkuschrauber nicht benötigt wird, halten Sie ihn von kleinen Metallgegenständen wie Büroklammern, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. fern, die eine Verbindung zu anderen USB-Anschlusses herstellen könnte.&lt;br /&gt;
* Nicht extremen Temperaturen aussetzen: Feuer, Hitze, direkte Sonneneinstrahlung an heißen Tagen oder Frost.&lt;br /&gt;
* Unter extremen Nutzungs- oder Temperaturbedingungen kann es zu Akkudefekten kommen. Wenn Akkuflüssigkeit auf die Haut kommt: mit Seife und viel Wasser spülen. Wenn diese in die Augen gelangt, mit viel Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.&lt;br /&gt;
* Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug, das beschädigt oder verändert worden ist.&lt;br /&gt;
* Laden Sie den Akkuschrauber nicht mit einem beschädigten Ladekabel.&lt;br /&gt;
* Zerlegen Sie den Akkuschrauber nicht. Die Entnahme/der Austausch des Akkus darf nur von geschultem Personal durchge führt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_the_power_tool&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Bedienung des Akkuschraubers ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laden ====&lt;br /&gt;
{{Note|&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039; Der Akkuschrauber wird halb geladen geliefert. Um die maximale Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Gebrauch auf.|type=info}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Laden Sie den Akkuschrauber nur mit dem mitgelieferten USB--Kabel auf.&lt;br /&gt;
# Schließen Sie das USB-Kabel an ein geeignetes USB-Netzteil an (5 V, min. 0,5 A). &lt;br /&gt;
# Aufladen: Wenn die Kontroll-LED rot leuchtet. Der Ladevor gang ist abgeschlossen, wenn die Kontroll-LED grün leuchtet. Während des Ladevorgangs kann der Griff des Akkuschraubers warm werden. Das ist normal.&lt;br /&gt;
# Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie das USB--Kabel vom Akkuschrauber und/oder der Stromversorgung ab.&lt;br /&gt;
# Der Akkuschrauber kann während des Ladevorgangs nicht ver wendet werden. Wenn der Akkuschrauber während des Ladevorgangs nicht reagiert, handelt es sich nicht um einen Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Inserting_/_removing_the_screwdriver_bit&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Einsetzen/Entfernen der Schraubendreherbits ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Kern des Akkuschraubers weg, führen Sie den Bit ein und lösen Sie den Hut, um den Bit zu fixieren.&lt;br /&gt;
* Ziehen Sie den Hut des Sechskantfutters vom Gehäuse des Akkuschraubers weg und entfernen Sie den Bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Clockwise_rotation_(tighten_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
====  Drehung im Uhrzeigersinn (Schraube festziehen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▼“ gedrückt; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
# Ziehen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schrauben dreher an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Counter_clockwise_rotation_(loosen_the_screw)&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== Drehung gegen den Uhrzeigersinn (Schraube lösen) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Lösen Sie die Schraube wie bei einem normalen Schraubendreher.&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Pfeiltaste „▲“ gedrückt, um die Schraube zu entfernen; die LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====  Schutz vor Tiefentladung ====&lt;br /&gt;
Der Lithium-Ionen-Akku ist durch einen elektronischen Zellschutz vor Tiefentladung geschützt. Wenn der Akku entladen ist, wird der Akkuschrauber mittels einer Schutzschaltung ausgeschaltet; Er dreht sich nicht mehr. Soweit sollten Sie es jedoch nie kommen lassen; Sie sollten den Akku aufladen, sobald Sie feststellen, dass Ihr Akkuschrauber langsamer wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Maintenance_and_service&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Wartung und Service ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, halten Sie den Akkuschrauber immer sauber.&lt;br /&gt;
* Wenn ihr Akkuschrauber nicht mehr funktioniert und/oder der Akku ausgetauscht werden muss, muss dies durch KAVAN oder ein von KAVAN autorisiertes Servicecenter erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Transport ===&lt;br /&gt;
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutgesetzes. Die Batterien sind ohne weitere Einschränkungen für den Straßentransport durch den Benutzer geeignet. Beim Versand durch Dritte (z.B. per Lufttransport) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass das &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischer Mini-Akkuschrauber&#039;&#039;&#039; mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie ===&lt;br /&gt;
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/1/de&amp;diff=48402</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/1/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/1/de&amp;diff=48402"/>
		<updated>2026-02-05T10:20:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Einleitung ===&lt;br /&gt;
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des &#039;&#039;&#039;KAVAN Elektrischen Schraubendrehers&#039;&#039;&#039;. Dieses RC-Elektrowerkzeug dient zum einfachen, schnellen und präzisen Anziehen und Lösen von Schrauben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/Page_display_title/de&amp;diff=48401</id>
		<title>Translations:KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual/Page display title/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_ET-01_Electric_screwdriver_-_Instruction_manual/Page_display_title/de&amp;diff=48401"/>
		<updated>2026-02-05T10:19:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;KAVAN ET-01 Elektrischer Schraubendreher - Bedienungsanleitung&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48379</id>
		<title>KAVAN V5 - Quickstart guide/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48379"/>
		<updated>2026-01-29T14:53:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN V5&#039;&#039;&#039; ist ein Basic-24-Kanal-RC-Set und es nutzt das 2,4 GHz Übertragungssystem ACCESS oder ACCST mit voller Telemetrieunterstützung. Es zeichnet sich durch eine hervorragende Reaktionszeit von bis zu 4 ms und eine Reichweite von bis zu Dutzenden von Kilometern aus. Das Betriebssystem ist das brandneue, leichte und effiziente ECOS, das die Steuerung, Einstellung und Lernkurve vereinfacht. V5 kann mit einer Vielzahl von KAVAN- oder FrSky-Empfängern verbunden werden, sowohl mit als auch ohne Telemetrie, mit klassischen PWM- und Serien-Ausgängen. Das Set eignet sich für Anfänger und anspruchslose Modelle und ist ebenso perfekt als Sender für RTF-Sets geeignet. V5 lässt sich leicht für verschiedene Flugzeuge oder Hubschrauber und sogar für Schiffe oder Landmodelle einstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Sie Fragen zum Sender V5 und seinem Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an die technischen und Service-Mitarbeiter der Firma KAVAN Europe s.r.o. per E-Mail (&#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;servis@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für Service) oder telefonisch (&#039;&#039;&#039;+420 466 260 133&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;+420 463 358 700&#039;&#039;&#039; für Service), während der Arbeitszeit 8-16 Uhr, Montag bis Freitag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;H3&amp;gt;Technische Daten&amp;lt;/H3&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Übertragungssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ACCESS / ACSST 2.4GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Antenne&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Eingebaute 2,4 GHz Antenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewinn&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|3.01 dBi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|185×161×91 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewicht&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|515 g  (ohne Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ECOS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Internes HF-Modul&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ISRM-Lite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Anzahl der Kanäle&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Bis zu 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsspannungsbereich&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|6,5–8,4 V (2S Li-Ion-Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen des Akkufachs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|69,5×38,5×20 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebstemperatur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|(-10) - 60 °C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsstrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|100 mA bei 7.4 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsfrequenz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,4015–2,4820 GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Max. Sendeleistung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤15 dBm (E.I.R.P.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Ladestrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤1 A ± 200 mA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Spannung des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|5 V + 0,2 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Strom des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≥ 2,0 A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Display&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,15&amp;quot; monochromes LCD-Display mit einer Auflösung von 128×64 px&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Funktionen ===&lt;br /&gt;
* Bis zu 8 Flugmodi für perfekte Steuerung Ihres Modells unter allen Bedingungen&lt;br /&gt;
* Vollständige Telemetrie mit Datenübertragung von einer Vielzahl von Sensoren&lt;br /&gt;
* Speicher für 32 Modelle&lt;br /&gt;
* 1 Dreipositionsschalter (lang)&lt;br /&gt;
* 2 Zweipositionsschalter (kurz)&lt;br /&gt;
* 1 programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
* 4 digitale Trimmungen&lt;br /&gt;
* Präzise Widerstands-Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Lehrer-Schüler- Modus über Kabel (3,5mm Stecker)&lt;br /&gt;
* Modellnamen mit 7 Zeichen&lt;br /&gt;
* Servoumkehr&lt;br /&gt;
* Einstellung von Endpunkten und Limiten der Ausschläge&lt;br /&gt;
* Einstellung der Servogeschwindigkeit&lt;br /&gt;
* Zurücksetzen von Daten&lt;br /&gt;
* Fail-Safe&lt;br /&gt;
* Einstellung des Ausschlagsverlaufs über eine Exponentialkurve oder 17-Punkte-Kurve&lt;br /&gt;
* Frei programmierbare Mixer&lt;br /&gt;
* Logisch verbundene Schalter&lt;br /&gt;
* Einfache und intuitive Benutzeroberfläche&lt;br /&gt;
* Servo-Monitor&lt;br /&gt;
* 3 Zeitmesser (Stoppuhr oder Zeitschaltuhr)&lt;br /&gt;
* Einstellbare Intensität der Hintergrundbeleuchtung des Displays&lt;br /&gt;
* Kalibrierung der Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Tonwarnung&lt;br /&gt;
* Überprüfung der Reichweite&lt;br /&gt;
* Einstellung des Betriebsmodus mit 3 Empfängern (Redundanz)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beschreibung des Senders ===&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_1.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_2.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_3.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
# Programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
# Dreipositionsschalter SA&lt;br /&gt;
# Schalter&lt;br /&gt;
# Linker Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T3&lt;br /&gt;
# Trimm T4&lt;br /&gt;
# Monochrom-Display&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SC&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SB&lt;br /&gt;
# Rechter Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T2&lt;br /&gt;
# Trimm T1&lt;br /&gt;
# Navigationstasten BACK/DOWN/UP/ENTER&lt;br /&gt;
# Griff&lt;br /&gt;
# Tastaturen&lt;br /&gt;
# Akkugehäuse&lt;br /&gt;
# Gurtöse&lt;br /&gt;
# Stecker 3,5 mm&lt;br /&gt;
# Stecker USB-C&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Moduswechsel ====&lt;br /&gt;
Im Steuerknüppel-Menü ändern Sie den aktuellen Modus (standardmäßig Modus 2) in den gewünschten Modus. Schalten Sie den Sender aus, entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs, trennen und entfernen Sie den Akku. Lösen Sie die 4 Schrauben der hinteren Abdeckung des Senders und entfernen Sie diese (achten Sie besonders auf die angebrachten Antennen). Um in den gewünschten Modus zu wechseln, lösen Sie die Schraube, die den Mechanismus des selbstzentrierenden Arms hält, und schrauben ihn dann in den anderen Steuerknüppel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie können auch die Stärke der Rückholfedern und die Arretierung einstellen. Bringen Sie die hintere Abdeckung des Senders wieder an, schrauben Sie 4 Schrauben auf der Rückseite des Senders ein, schließen Sie den Akku an, legen Sie ihn ein (achten Sie dabei auf die richtige Polarität) und bringen Sie die Abdeckung des Akkufachs an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laden des Akkus ===&lt;br /&gt;
Im Lieferumfang ist ein 2S (7,4V) Li-Ion-Akku mit einer Kapazität von 2600 mAh enthalten. Der Sender ist mit einem Balancer zum Laden von 2S-Akkus über eine USB-C Schnittstelle ausgestattet. Die Größe des Akkufachs beträgt 69,5×38,5×20 mm (B*H*T).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Wenn Sie die USB-Ladefunktion verwenden, laden Sie den Akku mit einem geeigneten USB-Adapter: Spannung: 5±0,2 V; Stromstärke: &amp;gt;2,0 A.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== LED ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ON&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang verläuft | &#039;&#039;&#039;OFF&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang abgeschlossen | &#039;&#039;&#039;FLASHING&#039;&#039;&#039;: Ladefehler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Navigationssteuerung ===&lt;br /&gt;
Die Navigationstasten unter dem Display stehen für die Funktionen ZURÜCK/AUF/AB/ENTER (BACK/UP/DOWN/ENTER).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_system_ECOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ECOS-Betriebssystem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modell erstellen ===&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü „Modell auswählen“, wählen Sie einen freien Speicherplatz aus und folgen Sie den Anweisungen zum Erstellen eines Modells. Öffnen Sie das Menü zur Modellauswahl, wählen Sie einen freien Slot aus und setzen Sie mit der Option Modell erstellen fort.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Modelltyp aus.&lt;br /&gt;
# Benennen Sie das neu erstellte Modell um und konfigurieren Sie es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modelleinstellung – internes RF-Modul ===&lt;br /&gt;
Wählen Sie das Modell aus und öffnen Sie die Menüseite Modell bearbeiten &#039;&#039;&#039;2/10&#039;&#039;&#039;. Schalten Sie das interne RF-Modul ein, indem Sie im Menü Mode auf das gewünschte Protokoll ACCESS oder ACCST D16 umschalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kanalbereich ====&lt;br /&gt;
Das integrierte HF-Modul unterstützt bis zu 24 Kanäle. Der Bereich ist einstellbar und muss vor der Verwendung überprüft werden. Wählen Sie im Menü Kanalbereich die Anzahl der Kanäle aus, die Sie für das jeweilige Modell verwenden möchten. (CH1–8, CH1–16 oder CH1–24). Weitere Kanaleinstellungen finden Sie im Menü Ausgänge (Outputs) auf Seite &#039;&#039;&#039;5/10&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Empfänger-ID ====&lt;br /&gt;
Die Option RxNum weist bei Aktivierung des internen HF-Moduls automatisch die Empfänger-ID zu. Sie können dieselbe ID auch für ein anderes Modell einstellen, wenn derselbe Empfänger und seine Einstellung verwendet werden können. RxNum kann zwischen 00 und 63 eingestellt werden, wobei der Standardwert 00 ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung und Binden ===&lt;br /&gt;
Bevor Sie Ihren Sender verwenden können, müssen Sie zunächst den gewünschten Empfänger registrieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCESS====&lt;br /&gt;
# Starten Sie den Registrierungsvorgang, indem Sie die Option [Reg] im Menü Modul auswählen.&lt;br /&gt;
# Es erscheint ein Fenster mit der Meldung &amp;quot;Warten.... &amp;quot;&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Binde-Taste am Empfänger gedrückt und schalten Sie ihn ein. Warten Sie, bis die Registrierung abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
# In dieser Phase können die Registrierungs-ID und die Benutzer-ID eingestellt werden.&lt;br /&gt;
# Sie können einen eigenen Namen für den Empfänger wählen.&lt;br /&gt;
# Beenden Sie die Einstellung durch Drücken der Taste [Enter]. Das Dialogfeld &amp;quot;Registrierung OK&amp;quot; wird angezeigt. Drücken Sie die Taste [OK], um fortzufahren.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger aus. Damit ist der Empfänger registriert. Um ihn zu verwenden, muss er jedoch noch mit dem Sender verbunden werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Reg. ID:&#039;&#039;&#039; Dies ist eine einmalige Sender ID. Sie kann in den gleichen/eigenen Code geändert werden, um die Funktion Smart share für die gemeinsame Nutzung von Modellen zu verwenden (wenn Sie Modelle gemeinsam nutzen möchten und mehrere Sender besitzen, oder wenn Sie Modelle mit anderen Modellbauern teilen, müssen Sie die gleiche RID in diesen Sendern eingestellt haben). Die RID sind die Angabe vom Sender (Registrierungs-ID des Besitzers), die in den Speicher des Empfängers eingeschrieben wird. Wenn zwei Sender die gleiche RID haben, können Sie Modelle einschließlich Empfänger mit der Funktion Smart share ganz einfach teilen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;RX Name&#039;&#039;&#039;: Der Name des Empfängers erfolgt automatisch, wenn der Empfänger zum ersten Mal gebunden wird. Dieser Name kann jederzeit geändert werden. Dies ist nützlich, wenn mehr als ein Empfänger verwendet wird, z.B. um sich die Einstellungen der Empfänger zu merken, z.B. &#039;&#039;&#039;RR6R1&#039;&#039;&#039; ist für CH1–8 odetr &#039;&#039;&#039;RX4R2&#039;&#039;&#039; ist für CH9–16 oder &#039;&#039;&#039;RX4R3&#039;&#039;&#039; ist für CH17–24.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;UID&#039;&#039;&#039;: wird verwendet, um mehrere gleichzeitig in einem Modell verwendete Empfänger zu unterscheiden. Der Standardwert von 0 kann für einen Empfänger belassen werden. Wenn mehr als ein Empfänger in einem Modell verwendet werden soll, sollte die UID geändert werden, in der Regel &#039;&#039;&#039;0&#039;&#039;&#039; für CH1-8, &#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; für CH9-16 und &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; für CH17-24. Beachten Sie, dass diese UID nicht vom Empfänger zurückgelesen werden kann, daher empfiehlt es sich, den Empfänger zu kennzeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Binden Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Binden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Mit dem Empfängerbinden kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender verbunden werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie verbinden ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger-Slot aus und drücken Sie [Bnd].&lt;br /&gt;
# Die Meldung &amp;quot;Warten auf RX…&amp;quot; wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
# Der Empfänger wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger aus und warten Sie, bis das automatische Binden abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Neben dem ausgewählten Empfänger RX1 wird nun auch dessen Name angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
* Bei Bedarf einer redundanten Verbindung wiederholen Sie diesen Vorgang auch für die Empfänger 2 und 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCST D16 ====&lt;br /&gt;
Das Protokoll ACCST D16 verwendet kein Registrierungssystem, sondern nur ein Bindesystem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus.&lt;br /&gt;
# Geben Sie die ID des Empfängers ein und drücken Sie [Bnd]. Es erscheint ein Popup-Fenster mit einer Auswahl an Kanälen. Wählen Sie den gewünschten Kanalbereich und starten Sie den Binde-Vorgang.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein und halten Sie gleichzeitig die Bind-Taste gedrückt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie Ihren Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Der Name des Empfängers wird nun im ausgewählten Slot angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie müssen den Binde-Vorgang nicht wiederholen, sofern der Empfänger nicht ausgetauscht wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fail-Safe ===&lt;br /&gt;
Wenn Fail-Safe aktiviert ist, sind 4 Modi verfügbar: Halten, Benutzerdefiniert, Kein Signal und Empfänger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Halten&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält die Ausschläge so bei, wie sie waren, bevor das Signal verloren ging. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Benutzerdefiniert&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält den Ausschlagwert auf allen Kanälen bei, den Sie im Voraus ausgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von &amp;quot;Trennen/Halten/Nicht eingestellt&amp;quot; zu &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot;. Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie Fail-Safe einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ausschläge für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kein Signal&#039;&#039;&#039;: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Ausschläge. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Empfänger&#039;&#039;&#039;: Bei Signalverlust wird der in Ihrem Empfänger eingestellte Fail-Safe-Modus aktiviert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=info|text=&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039;  Wenn die Failsafe-Funktion nicht eingestellt ist, arbeitet das Modell immer im letzten Betriebszustand vor dem Signalverlust. Dies kann zu möglichen Schäden führen. &lt;br /&gt;
Wenn die Failsafe-Funktion auf der Seite des HF-Moduls deaktiviert ist, wird die auf der Empfängerseite eingestellte Failsafe-Funktion verwendet. &lt;br /&gt;
Der S.BUS-Port unterstützt keine Failsafe-Einstellung im Modus &amp;quot;Kein Signal&amp;quot; und sendet immer ein Signal. Stellen Sie für den SBUS-Port immer den Modus &amp;quot;Halten&amp;quot; oder &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot; ein.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Überprüfung der Reichweite ===&lt;br /&gt;
Vor jedem Flug sollte eine Reichweitenprüfung durchgeführt werden, für den Fall, dass der Signalverlust durch die Reflexion des Signals von einem nahe gelegenen Metallzaun oder Beton und durch die Abschirmung des Signals durch Gebäude oder Bäume während des Fluges verursacht wird. Unter normalen Umständen liegt der RSSI-Wert im Reichweitenprüfungsmodus in einer Entfernung von 150 m bei etwa 45-50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Stellen Sie das Modell mindestens 60 cm über dem Boden auf eine nichtmetallische Oberfläche (z. B. eine Holzbank). Die Antenne des Empfängers sollte sich in vertikaler Position befinden.&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü &amp;quot;Modell bearbeiten&amp;quot;, gehen Sie dann zum Menüpunkt &amp;quot;Modul&amp;quot; und drücken Sie [Rng]. Im Reichweitenprüfungsmodus wird die effektive Übertragungsreichweite auf 1/30 reduziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Conclusion&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Abschluss ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grundsätze des sicheren Betriebs ===&lt;br /&gt;
Der Betrieb der Modelle kann gefährlich sein, wenn Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften nicht beachten. Hier sind einige der wichtigsten Empfehlungen für einen sicheren Betrieb.&lt;br /&gt;
* Vergewissern Sie sich vor dem Start, dass das Modell richtig auf die Bewegungen der Kreuzknüppel am Sender reagiert. Stellen Sie auch sicher, dass alle Schalter und sonstigen Bedienelemente ordnungsgemäß funktionieren. Sollten Sie Probleme feststellen, fliegen Sie mit dem Modell erst dann, wenn alle Funktionen einwandfrei funktionieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals bei Regen, starkem Wind oder in der Nacht. Wasser kann zu Ausfällen oder unsachgemäßem Betrieb führen und die Kontrolle über das Modell beeinträchtigen, was zu einem Unfall führen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schalten Sie niemals den Hauptschalter des Senders während des Fluges aus, wenn der Motor des Modells läuft, oder der Akku angeschlossen ist. In diesem Fall ist eine Steuerung des Modells nicht möglich und das Modell stürzt ab. Auch wenn Sie den Schalter wieder einschalten, wird der normale Betrieb erst wieder aufgenommen, wenn die internen Initialisierungsprozesse des Senders und des Empfängers abgeschlossen sind.&lt;br /&gt;
* Starten Sie den Verbrennungs- oder Elektromotor nicht, während Sie den Halsgurt tragen. Der Gurt kann von der sich drehenden Luftschraube, vom Rotor usw. eingezogen werden und schwere Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals im Reichweitentestmodus. In diesem Modus arbeitet der Sender mit reduzierter Leistung und ein Unfall könnte passieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht, wenn Sie körperlich oder psychisch indisponiert sind, da dies für Sie und andere gefährlich sein kann. Fliegen Sie auch nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Drogen, die Ihre Sinne beeinträchtigen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht in der Nähe von Flughäfen, in der Nähe von oder über Menschen, in der Nähe von Wohnhäusern, Schulen, Krankenhäusern oder anderen Orten, an denen sich Menschen aufhalten, in der Nähe von Hochspannungsleitungen, hohen Gebäuden und Bauten oder Kommunikationseinrichtungen.&lt;br /&gt;
* Wenn Sie den Sender während der Flugvorbereitung auf den Boden legen, stellen Sie ihn nicht aufrecht hin. Der Sender kann umkippen, die Bedienelemente können sich verformen und die Luftschraube oder der Rotor können sich unerwartet drehen und Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Berühren Sie keine Verbrennungsmotoren, Elektromotoren oder Regler während des Betrieb oder unmittelbar nach dem Betrieb. Diese Geräte können während des Betriebs sehr heiß werden.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie aus Sicherheitsgründen immer mit dem Modell in Sichtweite. Wenn Sie hinter Gebäuden oder anderen großen Objekten fliegen, verlieren Sie nicht nur die Sicht auf das Modell, sondern das Hindernis verhindert auch die Ausbreitung des HF-Signals des Senders und führt dazu, dass Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.&lt;br /&gt;
* Stellen Sie zur Sicherheit immer Fail-Safe ein. Achten Sie besonders darauf, den Gashebel im Notfall in die Neutrallage zu bringen.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie vor jedem Start den Ladezustand der Sender- und Empfängerakkus. Entladene Akkus führen zum Verlust der Kontrolle über das Modell und zu einem Unfall.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie am Anfang jedes Flugtages die Funktion aller Steuerflächen und führen Sie einen Reichweitentest durch. Wenn Sie die Lehrer-Schüler-Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass das Modell sowohl auf die Lehrer- als auch auf die Schüler-Sendersteuerung richtig reagiert. Schon eine falsche Einstellung einer einzelnen Sender- oder Modellfunktion kann einen Unfall verursachen.&lt;br /&gt;
* Vor dem Einschalten des Senders: 1. Ziehen Sie den Gashebel immer ganz nach unten (in die Neutrallage). 2. Schalten Sie zuerst den Sender und erst dann den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
* Vor dem Ausschalten des Senders, wenn der Verbrennungs- oder Elektromotor stehen geblieben ist (und nicht mehr anlaufen kann): 1. Schalten Sie den Versorgungsschalter des Empfängers aus. 2. Schalten Sie dann den Schalter des Senders aus. Wenn Sie die Stromversorgung in umgekehrter Reihenfolge ein- und ausschalten, kann sich die Luftschraube oder der Rotor unerwartet drehen und Verletzungen verursachen. &lt;br /&gt;
* Befolgen Sie die obige Reihenfolge auch bei der Fail-Safe-Einstellung. Schalten Sie beim Einstellen des Senders den Motor aus, es sei denn, sein Betrieb ist für die Einstellung erforderlich. Im Falle eines Elektromotors ziehen Sie dessen Kabel ab. Falls Sie den Sender bei laufendem Motor einstellen, gehen Sie besonders vorsichtig vor. Stellen Sie sicher, dass das Modell ordnungsgemäß gesichert ist und nicht mit Personen oder Gegenständen in Berührung kommen kann. Ein unerwarteter Anstieg der Drehzahl kann zu schweren Verletzungen führen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie- und Nachgarantieservice ===&lt;br /&gt;
Für alle Sender &#039;&#039;&#039;KAVAN&#039;&#039;&#039; gilt eine erweiterte 3-Jahres-Garantie, die alle Produktionsfehler und Defekte abdeckt. Wenn Sie innerhalb der Garantiezeit eine Reklamation geltend machen, legen Sie bitte immer eine Kopie des Kaufbelegs zusammen mit dem Produkt vor und geben Sie den Servicemitarbeitern möglichst detaillierte und vollständige Angaben zum festgestellten Mangel, zu Ihrer Art der Nutzung und weitere Informationen, die die Beurteilung der Reklamation erleichtern und deren Abwicklung beschleunigen. Bitte wenden Sie sich mit Ihrer Reklamation an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie sich direkt an die Firma &#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; wenden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Doubravice 110, 533 53 Pardubice&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Tschechische Republik&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;+49 8374 259 2696&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie und Haftungsbeschränkungen ===&lt;br /&gt;
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keinen Einfluss darauf, dass Sie diese Anleitung beim Anschluss und Einbau des RC-Sets in Ihr Modell beachten. Ebenso haben wir keine Kontrolle über die Art und Weise, wie Sie die Teile des RC-Sets installieren, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sofern gesetzlich nicht anders festgelegt, ist die Verpflichtung der Firma KAVAN zur Zahlung eines Schadensersatzes (unabhängig von den vorgebrachten Rechtsargumenten) auf den Anschaffungspreis der KAVAN Produkte beschränkt, die unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesenen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens gerichtlich zu unbegrenztem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Garantie bezieht sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die folgende Ursachen hatten:&lt;br /&gt;
* Unsachgemäße oder ungeeignete Verwendung.&lt;br /&gt;
* Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung, bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service. &lt;br /&gt;
* Falscher Anschluss.&lt;br /&gt;
* Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.&lt;br /&gt;
* Änderung oder Reparatur, die nicht von einer autorisierten Stelle KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurde.&lt;br /&gt;
* Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.&lt;br /&gt;
* Normaler Verschleiß.&lt;br /&gt;
* Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, Konstruktionsänderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 36 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder bei einem Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Lackierungen/Anstrichen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Feinelektronik, keinen hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte wenden Sie sich mit Ihrem Anspruch auf eine Garantiereparatur an das Geschäft, in dem Sie das Set gekauft haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU-Konformitätserklärung ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs &#039;&#039;&#039;V5&#039;&#039;&#039; und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com/doc. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/44/de&amp;diff=48378</id>
		<title>Translations:KAVAN V5 - Quickstart guide/44/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/44/de&amp;diff=48378"/>
		<updated>2026-01-29T14:53:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Bitte wenden Sie sich mit Ihrem Anspruch auf eine Garantiereparatur an das Geschäft, in dem Sie das Set gekauft haben.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48377</id>
		<title>KAVAN V5 - Quickstart guide/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48377"/>
		<updated>2026-01-29T14:51:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN V5&#039;&#039;&#039; ist ein Basic-24-Kanal-RC-Set und es nutzt das 2,4 GHz Übertragungssystem ACCESS oder ACCST mit voller Telemetrieunterstützung. Es zeichnet sich durch eine hervorragende Reaktionszeit von bis zu 4 ms und eine Reichweite von bis zu Dutzenden von Kilometern aus. Das Betriebssystem ist das brandneue, leichte und effiziente ECOS, das die Steuerung, Einstellung und Lernkurve vereinfacht. V5 kann mit einer Vielzahl von KAVAN- oder FrSky-Empfängern verbunden werden, sowohl mit als auch ohne Telemetrie, mit klassischen PWM- und Serien-Ausgängen. Das Set eignet sich für Anfänger und anspruchslose Modelle und ist ebenso perfekt als Sender für RTF-Sets geeignet. V5 lässt sich leicht für verschiedene Flugzeuge oder Hubschrauber und sogar für Schiffe oder Landmodelle einstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Sie Fragen zum Sender V5 und seinem Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an die technischen und Service-Mitarbeiter der Firma KAVAN Europe s.r.o. per E-Mail (&#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;servis@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für Service) oder telefonisch (&#039;&#039;&#039;+420 466 260 133&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;+420 463 358 700&#039;&#039;&#039; für Service), während der Arbeitszeit 8-16 Uhr, Montag bis Freitag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;H3&amp;gt;Technische Daten&amp;lt;/H3&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Übertragungssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ACCESS / ACSST 2.4GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Antenne&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Eingebaute 2,4 GHz Antenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewinn&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|3.01 dBi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|185×161×91 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewicht&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|515 g  (ohne Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ECOS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Internes HF-Modul&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ISRM-Lite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Anzahl der Kanäle&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Bis zu 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsspannungsbereich&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|6,5–8,4 V (2S Li-Ion-Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen des Akkufachs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|69,5×38,5×20 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebstemperatur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|(-10) - 60 °C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsstrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|100 mA bei 7.4 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsfrequenz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,4015–2,4820 GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Max. Sendeleistung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤15 dBm (E.I.R.P.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Ladestrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤1 A ± 200 mA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Spannung des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|5 V + 0,2 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Strom des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≥ 2,0 A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Display&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,15&amp;quot; monochromes LCD-Display mit einer Auflösung von 128×64 px&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Funktionen ===&lt;br /&gt;
* Bis zu 8 Flugmodi für perfekte Steuerung Ihres Modells unter allen Bedingungen&lt;br /&gt;
* Vollständige Telemetrie mit Datenübertragung von einer Vielzahl von Sensoren&lt;br /&gt;
* Speicher für 32 Modelle&lt;br /&gt;
* 1 Dreipositionsschalter (lang)&lt;br /&gt;
* 2 Zweipositionsschalter (kurz)&lt;br /&gt;
* 1 programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
* 4 digitale Trimmungen&lt;br /&gt;
* Präzise Widerstands-Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Lehrer-Schüler- Modus über Kabel (3,5mm Stecker)&lt;br /&gt;
* Modellnamen mit 7 Zeichen&lt;br /&gt;
* Servoumkehr&lt;br /&gt;
* Einstellung von Endpunkten und Limiten der Ausschläge&lt;br /&gt;
* Einstellung der Servogeschwindigkeit&lt;br /&gt;
* Zurücksetzen von Daten&lt;br /&gt;
* Fail-Safe&lt;br /&gt;
* Einstellung des Ausschlagsverlaufs über eine Exponentialkurve oder 17-Punkte-Kurve&lt;br /&gt;
* Frei programmierbare Mixer&lt;br /&gt;
* Logisch verbundene Schalter&lt;br /&gt;
* Einfache und intuitive Benutzeroberfläche&lt;br /&gt;
* Servo-Monitor&lt;br /&gt;
* 3 Zeitmesser (Stoppuhr oder Zeitschaltuhr)&lt;br /&gt;
* Einstellbare Intensität der Hintergrundbeleuchtung des Displays&lt;br /&gt;
* Kalibrierung der Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Tonwarnung&lt;br /&gt;
* Überprüfung der Reichweite&lt;br /&gt;
* Einstellung des Betriebsmodus mit 3 Empfängern (Redundanz)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beschreibung des Senders ===&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_1.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_2.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_3.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
# Programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
# Dreipositionsschalter SA&lt;br /&gt;
# Schalter&lt;br /&gt;
# Linker Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T3&lt;br /&gt;
# Trimm T4&lt;br /&gt;
# Monochrom-Display&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SC&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SB&lt;br /&gt;
# Rechter Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T2&lt;br /&gt;
# Trimm T1&lt;br /&gt;
# Navigationstasten BACK/DOWN/UP/ENTER&lt;br /&gt;
# Griff&lt;br /&gt;
# Tastaturen&lt;br /&gt;
# Akkugehäuse&lt;br /&gt;
# Gurtöse&lt;br /&gt;
# Stecker 3,5 mm&lt;br /&gt;
# Stecker USB-C&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Moduswechsel ====&lt;br /&gt;
Im Steuerknüppel-Menü ändern Sie den aktuellen Modus (standardmäßig Modus 2) in den gewünschten Modus. Schalten Sie den Sender aus, entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs, trennen und entfernen Sie den Akku. Lösen Sie die 4 Schrauben der hinteren Abdeckung des Senders und entfernen Sie diese (achten Sie besonders auf die angebrachten Antennen). Um in den gewünschten Modus zu wechseln, lösen Sie die Schraube, die den Mechanismus des selbstzentrierenden Arms hält, und schrauben ihn dann in den anderen Steuerknüppel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie können auch die Stärke der Rückholfedern und die Arretierung einstellen. Bringen Sie die hintere Abdeckung des Senders wieder an, schrauben Sie 4 Schrauben auf der Rückseite des Senders ein, schließen Sie den Akku an, legen Sie ihn ein (achten Sie dabei auf die richtige Polarität) und bringen Sie die Abdeckung des Akkufachs an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laden des Akkus ===&lt;br /&gt;
Im Lieferumfang ist ein 2S (7,4V) Li-Ion-Akku mit einer Kapazität von 2600 mAh enthalten. Der Sender ist mit einem Balancer zum Laden von 2S-Akkus über eine USB-C Schnittstelle ausgestattet. Die Größe des Akkufachs beträgt 69,5×38,5×20 mm (B*H*T).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Wenn Sie die USB-Ladefunktion verwenden, laden Sie den Akku mit einem geeigneten USB-Adapter: Spannung: 5±0,2 V; Stromstärke: &amp;gt;2,0 A.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== LED ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ON&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang verläuft | &#039;&#039;&#039;OFF&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang abgeschlossen | &#039;&#039;&#039;FLASHING&#039;&#039;&#039;: Ladefehler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Navigationssteuerung ===&lt;br /&gt;
Die Navigationstasten unter dem Display stehen für die Funktionen ZURÜCK/AUF/AB/ENTER (BACK/UP/DOWN/ENTER).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_system_ECOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ECOS-Betriebssystem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modell erstellen ===&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü „Modell auswählen“, wählen Sie einen freien Speicherplatz aus und folgen Sie den Anweisungen zum Erstellen eines Modells. Öffnen Sie das Menü zur Modellauswahl, wählen Sie einen freien Slot aus und setzen Sie mit der Option Modell erstellen fort.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Modelltyp aus.&lt;br /&gt;
# Benennen Sie das neu erstellte Modell um und konfigurieren Sie es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modelleinstellung – internes RF-Modul ===&lt;br /&gt;
Wählen Sie das Modell aus und öffnen Sie die Menüseite Modell bearbeiten &#039;&#039;&#039;2/10&#039;&#039;&#039;. Schalten Sie das interne RF-Modul ein, indem Sie im Menü Mode auf das gewünschte Protokoll ACCESS oder ACCST D16 umschalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kanalbereich ====&lt;br /&gt;
Das integrierte HF-Modul unterstützt bis zu 24 Kanäle. Der Bereich ist einstellbar und muss vor der Verwendung überprüft werden. Wählen Sie im Menü Kanalbereich die Anzahl der Kanäle aus, die Sie für das jeweilige Modell verwenden möchten. (CH1–8, CH1–16 oder CH1–24). Weitere Kanaleinstellungen finden Sie im Menü Ausgänge (Outputs) auf Seite &#039;&#039;&#039;5/10&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Empfänger-ID ====&lt;br /&gt;
Die Option RxNum weist bei Aktivierung des internen HF-Moduls automatisch die Empfänger-ID zu. Sie können dieselbe ID auch für ein anderes Modell einstellen, wenn derselbe Empfänger und seine Einstellung verwendet werden können. RxNum kann zwischen 00 und 63 eingestellt werden, wobei der Standardwert 00 ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung und Binden ===&lt;br /&gt;
Bevor Sie Ihren Sender verwenden können, müssen Sie zunächst den gewünschten Empfänger registrieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCESS====&lt;br /&gt;
# Starten Sie den Registrierungsvorgang, indem Sie die Option [Reg] im Menü Modul auswählen.&lt;br /&gt;
# Es erscheint ein Fenster mit der Meldung &amp;quot;Warten.... &amp;quot;&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Binde-Taste am Empfänger gedrückt und schalten Sie ihn ein. Warten Sie, bis die Registrierung abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
# In dieser Phase können die Registrierungs-ID und die Benutzer-ID eingestellt werden.&lt;br /&gt;
# Sie können einen eigenen Namen für den Empfänger wählen.&lt;br /&gt;
# Beenden Sie die Einstellung durch Drücken der Taste [Enter]. Das Dialogfeld &amp;quot;Registrierung OK&amp;quot; wird angezeigt. Drücken Sie die Taste [OK], um fortzufahren.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger aus. Damit ist der Empfänger registriert. Um ihn zu verwenden, muss er jedoch noch mit dem Sender verbunden werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Reg. ID:&#039;&#039;&#039; Dies ist eine einmalige Sender ID. Sie kann in den gleichen/eigenen Code geändert werden, um die Funktion Smart share für die gemeinsame Nutzung von Modellen zu verwenden (wenn Sie Modelle gemeinsam nutzen möchten und mehrere Sender besitzen, oder wenn Sie Modelle mit anderen Modellbauern teilen, müssen Sie die gleiche RID in diesen Sendern eingestellt haben). Die RID sind die Angabe vom Sender (Registrierungs-ID des Besitzers), die in den Speicher des Empfängers eingeschrieben wird. Wenn zwei Sender die gleiche RID haben, können Sie Modelle einschließlich Empfänger mit der Funktion Smart share ganz einfach teilen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;RX Name&#039;&#039;&#039;: Der Name des Empfängers erfolgt automatisch, wenn der Empfänger zum ersten Mal gebunden wird. Dieser Name kann jederzeit geändert werden. Dies ist nützlich, wenn mehr als ein Empfänger verwendet wird, z.B. um sich die Einstellungen der Empfänger zu merken, z.B. &#039;&#039;&#039;RR6R1&#039;&#039;&#039; ist für CH1–8 odetr &#039;&#039;&#039;RX4R2&#039;&#039;&#039; ist für CH9–16 oder &#039;&#039;&#039;RX4R3&#039;&#039;&#039; ist für CH17–24.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;UID&#039;&#039;&#039;: wird verwendet, um mehrere gleichzeitig in einem Modell verwendete Empfänger zu unterscheiden. Der Standardwert von 0 kann für einen Empfänger belassen werden. Wenn mehr als ein Empfänger in einem Modell verwendet werden soll, sollte die UID geändert werden, in der Regel &#039;&#039;&#039;0&#039;&#039;&#039; für CH1-8, &#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; für CH9-16 und &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; für CH17-24. Beachten Sie, dass diese UID nicht vom Empfänger zurückgelesen werden kann, daher empfiehlt es sich, den Empfänger zu kennzeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Binden Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Binden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Mit dem Empfängerbinden kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender verbunden werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie verbinden ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger-Slot aus und drücken Sie [Bnd].&lt;br /&gt;
# Die Meldung &amp;quot;Warten auf RX…&amp;quot; wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
# Der Empfänger wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger aus und warten Sie, bis das automatische Binden abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Neben dem ausgewählten Empfänger RX1 wird nun auch dessen Name angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
* Bei Bedarf einer redundanten Verbindung wiederholen Sie diesen Vorgang auch für die Empfänger 2 und 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCST D16 ====&lt;br /&gt;
Das Protokoll ACCST D16 verwendet kein Registrierungssystem, sondern nur ein Bindesystem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus.&lt;br /&gt;
# Geben Sie die ID des Empfängers ein und drücken Sie [Bnd]. Es erscheint ein Popup-Fenster mit einer Auswahl an Kanälen. Wählen Sie den gewünschten Kanalbereich und starten Sie den Binde-Vorgang.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein und halten Sie gleichzeitig die Bind-Taste gedrückt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie Ihren Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Der Name des Empfängers wird nun im ausgewählten Slot angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie müssen den Binde-Vorgang nicht wiederholen, sofern der Empfänger nicht ausgetauscht wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fail-Safe ===&lt;br /&gt;
Wenn Fail-Safe aktiviert ist, sind 4 Modi verfügbar: Halten, Benutzerdefiniert, Kein Signal und Empfänger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Halten&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält die Ausschläge so bei, wie sie waren, bevor das Signal verloren ging. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Benutzerdefiniert&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält den Ausschlagwert auf allen Kanälen bei, den Sie im Voraus ausgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von &amp;quot;Trennen/Halten/Nicht eingestellt&amp;quot; zu &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot;. Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie Fail-Safe einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ausschläge für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kein Signal&#039;&#039;&#039;: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Ausschläge. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Empfänger&#039;&#039;&#039;: Bei Signalverlust wird der in Ihrem Empfänger eingestellte Fail-Safe-Modus aktiviert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=info|text=&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039;  Wenn die Failsafe-Funktion nicht eingestellt ist, arbeitet das Modell immer im letzten Betriebszustand vor dem Signalverlust. Dies kann zu möglichen Schäden führen. &lt;br /&gt;
Wenn die Failsafe-Funktion auf der Seite des HF-Moduls deaktiviert ist, wird die auf der Empfängerseite eingestellte Failsafe-Funktion verwendet. &lt;br /&gt;
Der S.BUS-Port unterstützt keine Failsafe-Einstellung im Modus &amp;quot;Kein Signal&amp;quot; und sendet immer ein Signal. Stellen Sie für den SBUS-Port immer den Modus &amp;quot;Halten&amp;quot; oder &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot; ein.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Überprüfung der Reichweite ===&lt;br /&gt;
Vor jedem Flug sollte eine Reichweitenprüfung durchgeführt werden, für den Fall, dass der Signalverlust durch die Reflexion des Signals von einem nahe gelegenen Metallzaun oder Beton und durch die Abschirmung des Signals durch Gebäude oder Bäume während des Fluges verursacht wird. Unter normalen Umständen liegt der RSSI-Wert im Reichweitenprüfungsmodus in einer Entfernung von 150 m bei etwa 45-50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Stellen Sie das Modell mindestens 60 cm über dem Boden auf eine nichtmetallische Oberfläche (z. B. eine Holzbank). Die Antenne des Empfängers sollte sich in vertikaler Position befinden.&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü &amp;quot;Modell bearbeiten&amp;quot;, gehen Sie dann zum Menüpunkt &amp;quot;Modul&amp;quot; und drücken Sie [Rng]. Im Reichweitenprüfungsmodus wird die effektive Übertragungsreichweite auf 1/30 reduziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Conclusion&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Abschluss ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grundsätze des sicheren Betriebs ===&lt;br /&gt;
Der Betrieb der Modelle kann gefährlich sein, wenn Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften nicht beachten. Hier sind einige der wichtigsten Empfehlungen für einen sicheren Betrieb.&lt;br /&gt;
* Vergewissern Sie sich vor dem Start, dass das Modell richtig auf die Bewegungen der Kreuzknüppel am Sender reagiert. Stellen Sie auch sicher, dass alle Schalter und sonstigen Bedienelemente ordnungsgemäß funktionieren. Sollten Sie Probleme feststellen, fliegen Sie mit dem Modell erst dann, wenn alle Funktionen einwandfrei funktionieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals bei Regen, starkem Wind oder in der Nacht. Wasser kann zu Ausfällen oder unsachgemäßem Betrieb führen und die Kontrolle über das Modell beeinträchtigen, was zu einem Unfall führen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schalten Sie niemals den Hauptschalter des Senders während des Fluges aus, wenn der Motor des Modells läuft, oder der Akku angeschlossen ist. In diesem Fall ist eine Steuerung des Modells nicht möglich und das Modell stürzt ab. Auch wenn Sie den Schalter wieder einschalten, wird der normale Betrieb erst wieder aufgenommen, wenn die internen Initialisierungsprozesse des Senders und des Empfängers abgeschlossen sind.&lt;br /&gt;
* Starten Sie den Verbrennungs- oder Elektromotor nicht, während Sie den Halsgurt tragen. Der Gurt kann von der sich drehenden Luftschraube, vom Rotor usw. eingezogen werden und schwere Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals im Reichweitentestmodus. In diesem Modus arbeitet der Sender mit reduzierter Leistung und ein Unfall könnte passieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht, wenn Sie körperlich oder psychisch indisponiert sind, da dies für Sie und andere gefährlich sein kann. Fliegen Sie auch nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Drogen, die Ihre Sinne beeinträchtigen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht in der Nähe von Flughäfen, in der Nähe von oder über Menschen, in der Nähe von Wohnhäusern, Schulen, Krankenhäusern oder anderen Orten, an denen sich Menschen aufhalten, in der Nähe von Hochspannungsleitungen, hohen Gebäuden und Bauten oder Kommunikationseinrichtungen.&lt;br /&gt;
* Wenn Sie den Sender während der Flugvorbereitung auf den Boden legen, stellen Sie ihn nicht aufrecht hin. Der Sender kann umkippen, die Bedienelemente können sich verformen und die Luftschraube oder der Rotor können sich unerwartet drehen und Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Berühren Sie keine Verbrennungsmotoren, Elektromotoren oder Regler während des Betrieb oder unmittelbar nach dem Betrieb. Diese Geräte können während des Betriebs sehr heiß werden.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie aus Sicherheitsgründen immer mit dem Modell in Sichtweite. Wenn Sie hinter Gebäuden oder anderen großen Objekten fliegen, verlieren Sie nicht nur die Sicht auf das Modell, sondern das Hindernis verhindert auch die Ausbreitung des HF-Signals des Senders und führt dazu, dass Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.&lt;br /&gt;
* Stellen Sie zur Sicherheit immer Fail-Safe ein. Achten Sie besonders darauf, den Gashebel im Notfall in die Neutrallage zu bringen.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie vor jedem Start den Ladezustand der Sender- und Empfängerakkus. Entladene Akkus führen zum Verlust der Kontrolle über das Modell und zu einem Unfall.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie am Anfang jedes Flugtages die Funktion aller Steuerflächen und führen Sie einen Reichweitentest durch. Wenn Sie die Lehrer-Schüler-Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass das Modell sowohl auf die Lehrer- als auch auf die Schüler-Sendersteuerung richtig reagiert. Schon eine falsche Einstellung einer einzelnen Sender- oder Modellfunktion kann einen Unfall verursachen.&lt;br /&gt;
* Vor dem Einschalten des Senders: 1. Ziehen Sie den Gashebel immer ganz nach unten (in die Neutrallage). 2. Schalten Sie zuerst den Sender und erst dann den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
* Vor dem Ausschalten des Senders, wenn der Verbrennungs- oder Elektromotor stehen geblieben ist (und nicht mehr anlaufen kann): 1. Schalten Sie den Versorgungsschalter des Empfängers aus. 2. Schalten Sie dann den Schalter des Senders aus. Wenn Sie die Stromversorgung in umgekehrter Reihenfolge ein- und ausschalten, kann sich die Luftschraube oder der Rotor unerwartet drehen und Verletzungen verursachen. &lt;br /&gt;
* Befolgen Sie die obige Reihenfolge auch bei der Fail-Safe-Einstellung. Schalten Sie beim Einstellen des Senders den Motor aus, es sei denn, sein Betrieb ist für die Einstellung erforderlich. Im Falle eines Elektromotors ziehen Sie dessen Kabel ab. Falls Sie den Sender bei laufendem Motor einstellen, gehen Sie besonders vorsichtig vor. Stellen Sie sicher, dass das Modell ordnungsgemäß gesichert ist und nicht mit Personen oder Gegenständen in Berührung kommen kann. Ein unerwarteter Anstieg der Drehzahl kann zu schweren Verletzungen führen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie- und Nachgarantieservice ===&lt;br /&gt;
Für alle Sender &#039;&#039;&#039;KAVAN&#039;&#039;&#039; gilt eine erweiterte 3-Jahres-Garantie, die alle Produktionsfehler und Defekte abdeckt. Wenn Sie innerhalb der Garantiezeit eine Reklamation geltend machen, legen Sie bitte immer eine Kopie des Kaufbelegs zusammen mit dem Produkt vor und geben Sie den Servicemitarbeitern möglichst detaillierte und vollständige Angaben zum festgestellten Mangel, zu Ihrer Art der Nutzung und weitere Informationen, die die Beurteilung der Reklamation erleichtern und deren Abwicklung beschleunigen. Bitte wenden Sie sich mit Ihrer Reklamation an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie sich direkt an die Firma &#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; wenden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Doubravice 110, 533 53 Pardubice&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Tschechische Republik&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;+49 8374 259 2696&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie und Haftungsbeschränkungen ===&lt;br /&gt;
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keinen Einfluss darauf, dass Sie diese Anleitung beim Anschluss und Einbau des RC-Sets in Ihr Modell beachten. Ebenso haben wir keine Kontrolle über die Art und Weise, wie Sie die Teile des RC-Sets installieren, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sofern gesetzlich nicht anders festgelegt, ist die Verpflichtung der Firma KAVAN zur Zahlung eines Schadensersatzes (unabhängig von den vorgebrachten Rechtsargumenten) auf den Anschaffungspreis der KAVAN Produkte beschränkt, die unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesenen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens gerichtlich zu unbegrenztem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Garantie bezieht sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die folgende Ursachen hatten:&lt;br /&gt;
* Unsachgemäße oder ungeeignete Verwendung.&lt;br /&gt;
* Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung, bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service. &lt;br /&gt;
* Falscher Anschluss.&lt;br /&gt;
* Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.&lt;br /&gt;
* Änderung oder Reparatur, die nicht von einer autorisierten Stelle KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurde.&lt;br /&gt;
* Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.&lt;br /&gt;
* Normaler Verschleiß.&lt;br /&gt;
* Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, Konstruktionsänderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 36 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder bei einem Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Lackierungen/Anstrichen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Feinelektronik, keinen hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reklamieren Sie Garantiereparaturen bitte bei dem Geschäft, in dem Sie das Set gekauft haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU-Konformitätserklärung ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs &#039;&#039;&#039;V5&#039;&#039;&#039; und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com/doc. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/43/de&amp;diff=48376</id>
		<title>Translations:KAVAN V5 - Quickstart guide/43/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/43/de&amp;diff=48376"/>
		<updated>2026-01-29T14:51:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder bei einem Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Lackierungen/Anstrichen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Feinelektronik, keinen hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48375</id>
		<title>KAVAN V5 - Quickstart guide/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48375"/>
		<updated>2026-01-29T14:48:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN V5&#039;&#039;&#039; ist ein Basic-24-Kanal-RC-Set und es nutzt das 2,4 GHz Übertragungssystem ACCESS oder ACCST mit voller Telemetrieunterstützung. Es zeichnet sich durch eine hervorragende Reaktionszeit von bis zu 4 ms und eine Reichweite von bis zu Dutzenden von Kilometern aus. Das Betriebssystem ist das brandneue, leichte und effiziente ECOS, das die Steuerung, Einstellung und Lernkurve vereinfacht. V5 kann mit einer Vielzahl von KAVAN- oder FrSky-Empfängern verbunden werden, sowohl mit als auch ohne Telemetrie, mit klassischen PWM- und Serien-Ausgängen. Das Set eignet sich für Anfänger und anspruchslose Modelle und ist ebenso perfekt als Sender für RTF-Sets geeignet. V5 lässt sich leicht für verschiedene Flugzeuge oder Hubschrauber und sogar für Schiffe oder Landmodelle einstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Sie Fragen zum Sender V5 und seinem Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an die technischen und Service-Mitarbeiter der Firma KAVAN Europe s.r.o. per E-Mail (&#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;servis@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für Service) oder telefonisch (&#039;&#039;&#039;+420 466 260 133&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;+420 463 358 700&#039;&#039;&#039; für Service), während der Arbeitszeit 8-16 Uhr, Montag bis Freitag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;H3&amp;gt;Technische Daten&amp;lt;/H3&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Übertragungssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ACCESS / ACSST 2.4GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Antenne&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Eingebaute 2,4 GHz Antenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewinn&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|3.01 dBi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|185×161×91 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewicht&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|515 g  (ohne Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ECOS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Internes HF-Modul&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ISRM-Lite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Anzahl der Kanäle&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Bis zu 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsspannungsbereich&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|6,5–8,4 V (2S Li-Ion-Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen des Akkufachs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|69,5×38,5×20 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebstemperatur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|(-10) - 60 °C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsstrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|100 mA bei 7.4 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsfrequenz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,4015–2,4820 GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Max. Sendeleistung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤15 dBm (E.I.R.P.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Ladestrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤1 A ± 200 mA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Spannung des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|5 V + 0,2 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Strom des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≥ 2,0 A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Display&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,15&amp;quot; monochromes LCD-Display mit einer Auflösung von 128×64 px&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Funktionen ===&lt;br /&gt;
* Bis zu 8 Flugmodi für perfekte Steuerung Ihres Modells unter allen Bedingungen&lt;br /&gt;
* Vollständige Telemetrie mit Datenübertragung von einer Vielzahl von Sensoren&lt;br /&gt;
* Speicher für 32 Modelle&lt;br /&gt;
* 1 Dreipositionsschalter (lang)&lt;br /&gt;
* 2 Zweipositionsschalter (kurz)&lt;br /&gt;
* 1 programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
* 4 digitale Trimmungen&lt;br /&gt;
* Präzise Widerstands-Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Lehrer-Schüler- Modus über Kabel (3,5mm Stecker)&lt;br /&gt;
* Modellnamen mit 7 Zeichen&lt;br /&gt;
* Servoumkehr&lt;br /&gt;
* Einstellung von Endpunkten und Limiten der Ausschläge&lt;br /&gt;
* Einstellung der Servogeschwindigkeit&lt;br /&gt;
* Zurücksetzen von Daten&lt;br /&gt;
* Fail-Safe&lt;br /&gt;
* Einstellung des Ausschlagsverlaufs über eine Exponentialkurve oder 17-Punkte-Kurve&lt;br /&gt;
* Frei programmierbare Mixer&lt;br /&gt;
* Logisch verbundene Schalter&lt;br /&gt;
* Einfache und intuitive Benutzeroberfläche&lt;br /&gt;
* Servo-Monitor&lt;br /&gt;
* 3 Zeitmesser (Stoppuhr oder Zeitschaltuhr)&lt;br /&gt;
* Einstellbare Intensität der Hintergrundbeleuchtung des Displays&lt;br /&gt;
* Kalibrierung der Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Tonwarnung&lt;br /&gt;
* Überprüfung der Reichweite&lt;br /&gt;
* Einstellung des Betriebsmodus mit 3 Empfängern (Redundanz)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beschreibung des Senders ===&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_1.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_2.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_3.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
# Programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
# Dreipositionsschalter SA&lt;br /&gt;
# Schalter&lt;br /&gt;
# Linker Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T3&lt;br /&gt;
# Trimm T4&lt;br /&gt;
# Monochrom-Display&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SC&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SB&lt;br /&gt;
# Rechter Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T2&lt;br /&gt;
# Trimm T1&lt;br /&gt;
# Navigationstasten BACK/DOWN/UP/ENTER&lt;br /&gt;
# Griff&lt;br /&gt;
# Tastaturen&lt;br /&gt;
# Akkugehäuse&lt;br /&gt;
# Gurtöse&lt;br /&gt;
# Stecker 3,5 mm&lt;br /&gt;
# Stecker USB-C&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Moduswechsel ====&lt;br /&gt;
Im Steuerknüppel-Menü ändern Sie den aktuellen Modus (standardmäßig Modus 2) in den gewünschten Modus. Schalten Sie den Sender aus, entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs, trennen und entfernen Sie den Akku. Lösen Sie die 4 Schrauben der hinteren Abdeckung des Senders und entfernen Sie diese (achten Sie besonders auf die angebrachten Antennen). Um in den gewünschten Modus zu wechseln, lösen Sie die Schraube, die den Mechanismus des selbstzentrierenden Arms hält, und schrauben ihn dann in den anderen Steuerknüppel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie können auch die Stärke der Rückholfedern und die Arretierung einstellen. Bringen Sie die hintere Abdeckung des Senders wieder an, schrauben Sie 4 Schrauben auf der Rückseite des Senders ein, schließen Sie den Akku an, legen Sie ihn ein (achten Sie dabei auf die richtige Polarität) und bringen Sie die Abdeckung des Akkufachs an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laden des Akkus ===&lt;br /&gt;
Im Lieferumfang ist ein 2S (7,4V) Li-Ion-Akku mit einer Kapazität von 2600 mAh enthalten. Der Sender ist mit einem Balancer zum Laden von 2S-Akkus über eine USB-C Schnittstelle ausgestattet. Die Größe des Akkufachs beträgt 69,5×38,5×20 mm (B*H*T).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Wenn Sie die USB-Ladefunktion verwenden, laden Sie den Akku mit einem geeigneten USB-Adapter: Spannung: 5±0,2 V; Stromstärke: &amp;gt;2,0 A.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== LED ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ON&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang verläuft | &#039;&#039;&#039;OFF&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang abgeschlossen | &#039;&#039;&#039;FLASHING&#039;&#039;&#039;: Ladefehler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Navigationssteuerung ===&lt;br /&gt;
Die Navigationstasten unter dem Display stehen für die Funktionen ZURÜCK/AUF/AB/ENTER (BACK/UP/DOWN/ENTER).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_system_ECOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ECOS-Betriebssystem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modell erstellen ===&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü „Modell auswählen“, wählen Sie einen freien Speicherplatz aus und folgen Sie den Anweisungen zum Erstellen eines Modells. Öffnen Sie das Menü zur Modellauswahl, wählen Sie einen freien Slot aus und setzen Sie mit der Option Modell erstellen fort.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Modelltyp aus.&lt;br /&gt;
# Benennen Sie das neu erstellte Modell um und konfigurieren Sie es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modelleinstellung – internes RF-Modul ===&lt;br /&gt;
Wählen Sie das Modell aus und öffnen Sie die Menüseite Modell bearbeiten &#039;&#039;&#039;2/10&#039;&#039;&#039;. Schalten Sie das interne RF-Modul ein, indem Sie im Menü Mode auf das gewünschte Protokoll ACCESS oder ACCST D16 umschalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kanalbereich ====&lt;br /&gt;
Das integrierte HF-Modul unterstützt bis zu 24 Kanäle. Der Bereich ist einstellbar und muss vor der Verwendung überprüft werden. Wählen Sie im Menü Kanalbereich die Anzahl der Kanäle aus, die Sie für das jeweilige Modell verwenden möchten. (CH1–8, CH1–16 oder CH1–24). Weitere Kanaleinstellungen finden Sie im Menü Ausgänge (Outputs) auf Seite &#039;&#039;&#039;5/10&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Empfänger-ID ====&lt;br /&gt;
Die Option RxNum weist bei Aktivierung des internen HF-Moduls automatisch die Empfänger-ID zu. Sie können dieselbe ID auch für ein anderes Modell einstellen, wenn derselbe Empfänger und seine Einstellung verwendet werden können. RxNum kann zwischen 00 und 63 eingestellt werden, wobei der Standardwert 00 ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung und Binden ===&lt;br /&gt;
Bevor Sie Ihren Sender verwenden können, müssen Sie zunächst den gewünschten Empfänger registrieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCESS====&lt;br /&gt;
# Starten Sie den Registrierungsvorgang, indem Sie die Option [Reg] im Menü Modul auswählen.&lt;br /&gt;
# Es erscheint ein Fenster mit der Meldung &amp;quot;Warten.... &amp;quot;&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Binde-Taste am Empfänger gedrückt und schalten Sie ihn ein. Warten Sie, bis die Registrierung abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
# In dieser Phase können die Registrierungs-ID und die Benutzer-ID eingestellt werden.&lt;br /&gt;
# Sie können einen eigenen Namen für den Empfänger wählen.&lt;br /&gt;
# Beenden Sie die Einstellung durch Drücken der Taste [Enter]. Das Dialogfeld &amp;quot;Registrierung OK&amp;quot; wird angezeigt. Drücken Sie die Taste [OK], um fortzufahren.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger aus. Damit ist der Empfänger registriert. Um ihn zu verwenden, muss er jedoch noch mit dem Sender verbunden werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Reg. ID:&#039;&#039;&#039; Dies ist eine einmalige Sender ID. Sie kann in den gleichen/eigenen Code geändert werden, um die Funktion Smart share für die gemeinsame Nutzung von Modellen zu verwenden (wenn Sie Modelle gemeinsam nutzen möchten und mehrere Sender besitzen, oder wenn Sie Modelle mit anderen Modellbauern teilen, müssen Sie die gleiche RID in diesen Sendern eingestellt haben). Die RID sind die Angabe vom Sender (Registrierungs-ID des Besitzers), die in den Speicher des Empfängers eingeschrieben wird. Wenn zwei Sender die gleiche RID haben, können Sie Modelle einschließlich Empfänger mit der Funktion Smart share ganz einfach teilen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;RX Name&#039;&#039;&#039;: Der Name des Empfängers erfolgt automatisch, wenn der Empfänger zum ersten Mal gebunden wird. Dieser Name kann jederzeit geändert werden. Dies ist nützlich, wenn mehr als ein Empfänger verwendet wird, z.B. um sich die Einstellungen der Empfänger zu merken, z.B. &#039;&#039;&#039;RR6R1&#039;&#039;&#039; ist für CH1–8 odetr &#039;&#039;&#039;RX4R2&#039;&#039;&#039; ist für CH9–16 oder &#039;&#039;&#039;RX4R3&#039;&#039;&#039; ist für CH17–24.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;UID&#039;&#039;&#039;: wird verwendet, um mehrere gleichzeitig in einem Modell verwendete Empfänger zu unterscheiden. Der Standardwert von 0 kann für einen Empfänger belassen werden. Wenn mehr als ein Empfänger in einem Modell verwendet werden soll, sollte die UID geändert werden, in der Regel &#039;&#039;&#039;0&#039;&#039;&#039; für CH1-8, &#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; für CH9-16 und &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; für CH17-24. Beachten Sie, dass diese UID nicht vom Empfänger zurückgelesen werden kann, daher empfiehlt es sich, den Empfänger zu kennzeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Binden Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Binden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Mit dem Empfängerbinden kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender verbunden werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie verbinden ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger-Slot aus und drücken Sie [Bnd].&lt;br /&gt;
# Die Meldung &amp;quot;Warten auf RX…&amp;quot; wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
# Der Empfänger wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger aus und warten Sie, bis das automatische Binden abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Neben dem ausgewählten Empfänger RX1 wird nun auch dessen Name angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
* Bei Bedarf einer redundanten Verbindung wiederholen Sie diesen Vorgang auch für die Empfänger 2 und 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCST D16 ====&lt;br /&gt;
Das Protokoll ACCST D16 verwendet kein Registrierungssystem, sondern nur ein Bindesystem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus.&lt;br /&gt;
# Geben Sie die ID des Empfängers ein und drücken Sie [Bnd]. Es erscheint ein Popup-Fenster mit einer Auswahl an Kanälen. Wählen Sie den gewünschten Kanalbereich und starten Sie den Binde-Vorgang.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein und halten Sie gleichzeitig die Bind-Taste gedrückt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie Ihren Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Der Name des Empfängers wird nun im ausgewählten Slot angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie müssen den Binde-Vorgang nicht wiederholen, sofern der Empfänger nicht ausgetauscht wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fail-Safe ===&lt;br /&gt;
Wenn Fail-Safe aktiviert ist, sind 4 Modi verfügbar: Halten, Benutzerdefiniert, Kein Signal und Empfänger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Halten&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält die Ausschläge so bei, wie sie waren, bevor das Signal verloren ging. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Benutzerdefiniert&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält den Ausschlagwert auf allen Kanälen bei, den Sie im Voraus ausgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von &amp;quot;Trennen/Halten/Nicht eingestellt&amp;quot; zu &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot;. Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie Fail-Safe einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ausschläge für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kein Signal&#039;&#039;&#039;: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Ausschläge. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Empfänger&#039;&#039;&#039;: Bei Signalverlust wird der in Ihrem Empfänger eingestellte Fail-Safe-Modus aktiviert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=info|text=&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039;  Wenn die Failsafe-Funktion nicht eingestellt ist, arbeitet das Modell immer im letzten Betriebszustand vor dem Signalverlust. Dies kann zu möglichen Schäden führen. &lt;br /&gt;
Wenn die Failsafe-Funktion auf der Seite des HF-Moduls deaktiviert ist, wird die auf der Empfängerseite eingestellte Failsafe-Funktion verwendet. &lt;br /&gt;
Der S.BUS-Port unterstützt keine Failsafe-Einstellung im Modus &amp;quot;Kein Signal&amp;quot; und sendet immer ein Signal. Stellen Sie für den SBUS-Port immer den Modus &amp;quot;Halten&amp;quot; oder &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot; ein.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Überprüfung der Reichweite ===&lt;br /&gt;
Vor jedem Flug sollte eine Reichweitenprüfung durchgeführt werden, für den Fall, dass der Signalverlust durch die Reflexion des Signals von einem nahe gelegenen Metallzaun oder Beton und durch die Abschirmung des Signals durch Gebäude oder Bäume während des Fluges verursacht wird. Unter normalen Umständen liegt der RSSI-Wert im Reichweitenprüfungsmodus in einer Entfernung von 150 m bei etwa 45-50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Stellen Sie das Modell mindestens 60 cm über dem Boden auf eine nichtmetallische Oberfläche (z. B. eine Holzbank). Die Antenne des Empfängers sollte sich in vertikaler Position befinden.&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü &amp;quot;Modell bearbeiten&amp;quot;, gehen Sie dann zum Menüpunkt &amp;quot;Modul&amp;quot; und drücken Sie [Rng]. Im Reichweitenprüfungsmodus wird die effektive Übertragungsreichweite auf 1/30 reduziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Conclusion&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Abschluss ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grundsätze des sicheren Betriebs ===&lt;br /&gt;
Der Betrieb der Modelle kann gefährlich sein, wenn Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften nicht beachten. Hier sind einige der wichtigsten Empfehlungen für einen sicheren Betrieb.&lt;br /&gt;
* Vergewissern Sie sich vor dem Start, dass das Modell richtig auf die Bewegungen der Kreuzknüppel am Sender reagiert. Stellen Sie auch sicher, dass alle Schalter und sonstigen Bedienelemente ordnungsgemäß funktionieren. Sollten Sie Probleme feststellen, fliegen Sie mit dem Modell erst dann, wenn alle Funktionen einwandfrei funktionieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals bei Regen, starkem Wind oder in der Nacht. Wasser kann zu Ausfällen oder unsachgemäßem Betrieb führen und die Kontrolle über das Modell beeinträchtigen, was zu einem Unfall führen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schalten Sie niemals den Hauptschalter des Senders während des Fluges aus, wenn der Motor des Modells läuft, oder der Akku angeschlossen ist. In diesem Fall ist eine Steuerung des Modells nicht möglich und das Modell stürzt ab. Auch wenn Sie den Schalter wieder einschalten, wird der normale Betrieb erst wieder aufgenommen, wenn die internen Initialisierungsprozesse des Senders und des Empfängers abgeschlossen sind.&lt;br /&gt;
* Starten Sie den Verbrennungs- oder Elektromotor nicht, während Sie den Halsgurt tragen. Der Gurt kann von der sich drehenden Luftschraube, vom Rotor usw. eingezogen werden und schwere Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals im Reichweitentestmodus. In diesem Modus arbeitet der Sender mit reduzierter Leistung und ein Unfall könnte passieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht, wenn Sie körperlich oder psychisch indisponiert sind, da dies für Sie und andere gefährlich sein kann. Fliegen Sie auch nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Drogen, die Ihre Sinne beeinträchtigen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht in der Nähe von Flughäfen, in der Nähe von oder über Menschen, in der Nähe von Wohnhäusern, Schulen, Krankenhäusern oder anderen Orten, an denen sich Menschen aufhalten, in der Nähe von Hochspannungsleitungen, hohen Gebäuden und Bauten oder Kommunikationseinrichtungen.&lt;br /&gt;
* Wenn Sie den Sender während der Flugvorbereitung auf den Boden legen, stellen Sie ihn nicht aufrecht hin. Der Sender kann umkippen, die Bedienelemente können sich verformen und die Luftschraube oder der Rotor können sich unerwartet drehen und Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Berühren Sie keine Verbrennungsmotoren, Elektromotoren oder Regler während des Betrieb oder unmittelbar nach dem Betrieb. Diese Geräte können während des Betriebs sehr heiß werden.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie aus Sicherheitsgründen immer mit dem Modell in Sichtweite. Wenn Sie hinter Gebäuden oder anderen großen Objekten fliegen, verlieren Sie nicht nur die Sicht auf das Modell, sondern das Hindernis verhindert auch die Ausbreitung des HF-Signals des Senders und führt dazu, dass Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.&lt;br /&gt;
* Stellen Sie zur Sicherheit immer Fail-Safe ein. Achten Sie besonders darauf, den Gashebel im Notfall in die Neutrallage zu bringen.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie vor jedem Start den Ladezustand der Sender- und Empfängerakkus. Entladene Akkus führen zum Verlust der Kontrolle über das Modell und zu einem Unfall.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie am Anfang jedes Flugtages die Funktion aller Steuerflächen und führen Sie einen Reichweitentest durch. Wenn Sie die Lehrer-Schüler-Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass das Modell sowohl auf die Lehrer- als auch auf die Schüler-Sendersteuerung richtig reagiert. Schon eine falsche Einstellung einer einzelnen Sender- oder Modellfunktion kann einen Unfall verursachen.&lt;br /&gt;
* Vor dem Einschalten des Senders: 1. Ziehen Sie den Gashebel immer ganz nach unten (in die Neutrallage). 2. Schalten Sie zuerst den Sender und erst dann den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
* Vor dem Ausschalten des Senders, wenn der Verbrennungs- oder Elektromotor stehen geblieben ist (und nicht mehr anlaufen kann): 1. Schalten Sie den Versorgungsschalter des Empfängers aus. 2. Schalten Sie dann den Schalter des Senders aus. Wenn Sie die Stromversorgung in umgekehrter Reihenfolge ein- und ausschalten, kann sich die Luftschraube oder der Rotor unerwartet drehen und Verletzungen verursachen. &lt;br /&gt;
* Befolgen Sie die obige Reihenfolge auch bei der Fail-Safe-Einstellung. Schalten Sie beim Einstellen des Senders den Motor aus, es sei denn, sein Betrieb ist für die Einstellung erforderlich. Im Falle eines Elektromotors ziehen Sie dessen Kabel ab. Falls Sie den Sender bei laufendem Motor einstellen, gehen Sie besonders vorsichtig vor. Stellen Sie sicher, dass das Modell ordnungsgemäß gesichert ist und nicht mit Personen oder Gegenständen in Berührung kommen kann. Ein unerwarteter Anstieg der Drehzahl kann zu schweren Verletzungen führen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie- und Nachgarantieservice ===&lt;br /&gt;
Für alle Sender &#039;&#039;&#039;KAVAN&#039;&#039;&#039; gilt eine erweiterte 3-Jahres-Garantie, die alle Produktionsfehler und Defekte abdeckt. Wenn Sie innerhalb der Garantiezeit eine Reklamation geltend machen, legen Sie bitte immer eine Kopie des Kaufbelegs zusammen mit dem Produkt vor und geben Sie den Servicemitarbeitern möglichst detaillierte und vollständige Angaben zum festgestellten Mangel, zu Ihrer Art der Nutzung und weitere Informationen, die die Beurteilung der Reklamation erleichtern und deren Abwicklung beschleunigen. Bitte wenden Sie sich mit Ihrer Reklamation an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie sich direkt an die Firma &#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; wenden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Doubravice 110, 533 53 Pardubice&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Tschechische Republik&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;+49 8374 259 2696&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie und Haftungsbeschränkungen ===&lt;br /&gt;
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keinen Einfluss darauf, dass Sie diese Anleitung beim Anschluss und Einbau des RC-Sets in Ihr Modell beachten. Ebenso haben wir keine Kontrolle über die Art und Weise, wie Sie die Teile des RC-Sets installieren, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sofern gesetzlich nicht anders festgelegt, ist die Verpflichtung der Firma KAVAN zur Zahlung eines Schadensersatzes (unabhängig von den vorgebrachten Rechtsargumenten) auf den Anschaffungspreis der KAVAN Produkte beschränkt, die unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesenen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens gerichtlich zu unbegrenztem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Garantie bezieht sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die folgende Ursachen hatten:&lt;br /&gt;
* Unsachgemäße oder ungeeignete Verwendung.&lt;br /&gt;
* Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung, bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service. &lt;br /&gt;
* Falscher Anschluss.&lt;br /&gt;
* Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.&lt;br /&gt;
* Änderung oder Reparatur, die nicht von einer autorisierten Stelle KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurde.&lt;br /&gt;
* Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.&lt;br /&gt;
* Normaler Verschleiß.&lt;br /&gt;
* Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, Konstruktionsänderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 36 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reklamieren Sie Garantiereparaturen bitte bei dem Geschäft, in dem Sie das Set gekauft haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU-Konformitätserklärung ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs &#039;&#039;&#039;V5&#039;&#039;&#039; und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com/doc. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/41/de&amp;diff=48374</id>
		<title>Translations:KAVAN V5 - Quickstart guide/41/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/41/de&amp;diff=48374"/>
		<updated>2026-01-29T14:48:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, Konstruktionsänderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48373</id>
		<title>KAVAN V5 - Quickstart guide/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48373"/>
		<updated>2026-01-29T14:45:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN V5&#039;&#039;&#039; ist ein Basic-24-Kanal-RC-Set und es nutzt das 2,4 GHz Übertragungssystem ACCESS oder ACCST mit voller Telemetrieunterstützung. Es zeichnet sich durch eine hervorragende Reaktionszeit von bis zu 4 ms und eine Reichweite von bis zu Dutzenden von Kilometern aus. Das Betriebssystem ist das brandneue, leichte und effiziente ECOS, das die Steuerung, Einstellung und Lernkurve vereinfacht. V5 kann mit einer Vielzahl von KAVAN- oder FrSky-Empfängern verbunden werden, sowohl mit als auch ohne Telemetrie, mit klassischen PWM- und Serien-Ausgängen. Das Set eignet sich für Anfänger und anspruchslose Modelle und ist ebenso perfekt als Sender für RTF-Sets geeignet. V5 lässt sich leicht für verschiedene Flugzeuge oder Hubschrauber und sogar für Schiffe oder Landmodelle einstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Sie Fragen zum Sender V5 und seinem Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an die technischen und Service-Mitarbeiter der Firma KAVAN Europe s.r.o. per E-Mail (&#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;servis@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für Service) oder telefonisch (&#039;&#039;&#039;+420 466 260 133&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;+420 463 358 700&#039;&#039;&#039; für Service), während der Arbeitszeit 8-16 Uhr, Montag bis Freitag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;H3&amp;gt;Technische Daten&amp;lt;/H3&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Übertragungssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ACCESS / ACSST 2.4GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Antenne&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Eingebaute 2,4 GHz Antenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewinn&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|3.01 dBi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|185×161×91 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewicht&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|515 g  (ohne Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ECOS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Internes HF-Modul&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ISRM-Lite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Anzahl der Kanäle&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Bis zu 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsspannungsbereich&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|6,5–8,4 V (2S Li-Ion-Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen des Akkufachs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|69,5×38,5×20 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebstemperatur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|(-10) - 60 °C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsstrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|100 mA bei 7.4 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsfrequenz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,4015–2,4820 GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Max. Sendeleistung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤15 dBm (E.I.R.P.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Ladestrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤1 A ± 200 mA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Spannung des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|5 V + 0,2 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Strom des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≥ 2,0 A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Display&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,15&amp;quot; monochromes LCD-Display mit einer Auflösung von 128×64 px&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Funktionen ===&lt;br /&gt;
* Bis zu 8 Flugmodi für perfekte Steuerung Ihres Modells unter allen Bedingungen&lt;br /&gt;
* Vollständige Telemetrie mit Datenübertragung von einer Vielzahl von Sensoren&lt;br /&gt;
* Speicher für 32 Modelle&lt;br /&gt;
* 1 Dreipositionsschalter (lang)&lt;br /&gt;
* 2 Zweipositionsschalter (kurz)&lt;br /&gt;
* 1 programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
* 4 digitale Trimmungen&lt;br /&gt;
* Präzise Widerstands-Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Lehrer-Schüler- Modus über Kabel (3,5mm Stecker)&lt;br /&gt;
* Modellnamen mit 7 Zeichen&lt;br /&gt;
* Servoumkehr&lt;br /&gt;
* Einstellung von Endpunkten und Limiten der Ausschläge&lt;br /&gt;
* Einstellung der Servogeschwindigkeit&lt;br /&gt;
* Zurücksetzen von Daten&lt;br /&gt;
* Fail-Safe&lt;br /&gt;
* Einstellung des Ausschlagsverlaufs über eine Exponentialkurve oder 17-Punkte-Kurve&lt;br /&gt;
* Frei programmierbare Mixer&lt;br /&gt;
* Logisch verbundene Schalter&lt;br /&gt;
* Einfache und intuitive Benutzeroberfläche&lt;br /&gt;
* Servo-Monitor&lt;br /&gt;
* 3 Zeitmesser (Stoppuhr oder Zeitschaltuhr)&lt;br /&gt;
* Einstellbare Intensität der Hintergrundbeleuchtung des Displays&lt;br /&gt;
* Kalibrierung der Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Tonwarnung&lt;br /&gt;
* Überprüfung der Reichweite&lt;br /&gt;
* Einstellung des Betriebsmodus mit 3 Empfängern (Redundanz)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beschreibung des Senders ===&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_1.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_2.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_3.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
# Programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
# Dreipositionsschalter SA&lt;br /&gt;
# Schalter&lt;br /&gt;
# Linker Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T3&lt;br /&gt;
# Trimm T4&lt;br /&gt;
# Monochrom-Display&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SC&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SB&lt;br /&gt;
# Rechter Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T2&lt;br /&gt;
# Trimm T1&lt;br /&gt;
# Navigationstasten BACK/DOWN/UP/ENTER&lt;br /&gt;
# Griff&lt;br /&gt;
# Tastaturen&lt;br /&gt;
# Akkugehäuse&lt;br /&gt;
# Gurtöse&lt;br /&gt;
# Stecker 3,5 mm&lt;br /&gt;
# Stecker USB-C&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Moduswechsel ====&lt;br /&gt;
Im Steuerknüppel-Menü ändern Sie den aktuellen Modus (standardmäßig Modus 2) in den gewünschten Modus. Schalten Sie den Sender aus, entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs, trennen und entfernen Sie den Akku. Lösen Sie die 4 Schrauben der hinteren Abdeckung des Senders und entfernen Sie diese (achten Sie besonders auf die angebrachten Antennen). Um in den gewünschten Modus zu wechseln, lösen Sie die Schraube, die den Mechanismus des selbstzentrierenden Arms hält, und schrauben ihn dann in den anderen Steuerknüppel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie können auch die Stärke der Rückholfedern und die Arretierung einstellen. Bringen Sie die hintere Abdeckung des Senders wieder an, schrauben Sie 4 Schrauben auf der Rückseite des Senders ein, schließen Sie den Akku an, legen Sie ihn ein (achten Sie dabei auf die richtige Polarität) und bringen Sie die Abdeckung des Akkufachs an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laden des Akkus ===&lt;br /&gt;
Im Lieferumfang ist ein 2S (7,4V) Li-Ion-Akku mit einer Kapazität von 2600 mAh enthalten. Der Sender ist mit einem Balancer zum Laden von 2S-Akkus über eine USB-C Schnittstelle ausgestattet. Die Größe des Akkufachs beträgt 69,5×38,5×20 mm (B*H*T).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Wenn Sie die USB-Ladefunktion verwenden, laden Sie den Akku mit einem geeigneten USB-Adapter: Spannung: 5±0,2 V; Stromstärke: &amp;gt;2,0 A.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== LED ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ON&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang verläuft | &#039;&#039;&#039;OFF&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang abgeschlossen | &#039;&#039;&#039;FLASHING&#039;&#039;&#039;: Ladefehler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Navigationssteuerung ===&lt;br /&gt;
Die Navigationstasten unter dem Display stehen für die Funktionen ZURÜCK/AUF/AB/ENTER (BACK/UP/DOWN/ENTER).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_system_ECOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ECOS-Betriebssystem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modell erstellen ===&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü „Modell auswählen“, wählen Sie einen freien Speicherplatz aus und folgen Sie den Anweisungen zum Erstellen eines Modells. Öffnen Sie das Menü zur Modellauswahl, wählen Sie einen freien Slot aus und setzen Sie mit der Option Modell erstellen fort.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Modelltyp aus.&lt;br /&gt;
# Benennen Sie das neu erstellte Modell um und konfigurieren Sie es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modelleinstellung – internes RF-Modul ===&lt;br /&gt;
Wählen Sie das Modell aus und öffnen Sie die Menüseite Modell bearbeiten &#039;&#039;&#039;2/10&#039;&#039;&#039;. Schalten Sie das interne RF-Modul ein, indem Sie im Menü Mode auf das gewünschte Protokoll ACCESS oder ACCST D16 umschalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kanalbereich ====&lt;br /&gt;
Das integrierte HF-Modul unterstützt bis zu 24 Kanäle. Der Bereich ist einstellbar und muss vor der Verwendung überprüft werden. Wählen Sie im Menü Kanalbereich die Anzahl der Kanäle aus, die Sie für das jeweilige Modell verwenden möchten. (CH1–8, CH1–16 oder CH1–24). Weitere Kanaleinstellungen finden Sie im Menü Ausgänge (Outputs) auf Seite &#039;&#039;&#039;5/10&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Empfänger-ID ====&lt;br /&gt;
Die Option RxNum weist bei Aktivierung des internen HF-Moduls automatisch die Empfänger-ID zu. Sie können dieselbe ID auch für ein anderes Modell einstellen, wenn derselbe Empfänger und seine Einstellung verwendet werden können. RxNum kann zwischen 00 und 63 eingestellt werden, wobei der Standardwert 00 ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung und Binden ===&lt;br /&gt;
Bevor Sie Ihren Sender verwenden können, müssen Sie zunächst den gewünschten Empfänger registrieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCESS====&lt;br /&gt;
# Starten Sie den Registrierungsvorgang, indem Sie die Option [Reg] im Menü Modul auswählen.&lt;br /&gt;
# Es erscheint ein Fenster mit der Meldung &amp;quot;Warten.... &amp;quot;&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Binde-Taste am Empfänger gedrückt und schalten Sie ihn ein. Warten Sie, bis die Registrierung abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
# In dieser Phase können die Registrierungs-ID und die Benutzer-ID eingestellt werden.&lt;br /&gt;
# Sie können einen eigenen Namen für den Empfänger wählen.&lt;br /&gt;
# Beenden Sie die Einstellung durch Drücken der Taste [Enter]. Das Dialogfeld &amp;quot;Registrierung OK&amp;quot; wird angezeigt. Drücken Sie die Taste [OK], um fortzufahren.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger aus. Damit ist der Empfänger registriert. Um ihn zu verwenden, muss er jedoch noch mit dem Sender verbunden werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Reg. ID:&#039;&#039;&#039; Dies ist eine einmalige Sender ID. Sie kann in den gleichen/eigenen Code geändert werden, um die Funktion Smart share für die gemeinsame Nutzung von Modellen zu verwenden (wenn Sie Modelle gemeinsam nutzen möchten und mehrere Sender besitzen, oder wenn Sie Modelle mit anderen Modellbauern teilen, müssen Sie die gleiche RID in diesen Sendern eingestellt haben). Die RID sind die Angabe vom Sender (Registrierungs-ID des Besitzers), die in den Speicher des Empfängers eingeschrieben wird. Wenn zwei Sender die gleiche RID haben, können Sie Modelle einschließlich Empfänger mit der Funktion Smart share ganz einfach teilen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;RX Name&#039;&#039;&#039;: Der Name des Empfängers erfolgt automatisch, wenn der Empfänger zum ersten Mal gebunden wird. Dieser Name kann jederzeit geändert werden. Dies ist nützlich, wenn mehr als ein Empfänger verwendet wird, z.B. um sich die Einstellungen der Empfänger zu merken, z.B. &#039;&#039;&#039;RR6R1&#039;&#039;&#039; ist für CH1–8 odetr &#039;&#039;&#039;RX4R2&#039;&#039;&#039; ist für CH9–16 oder &#039;&#039;&#039;RX4R3&#039;&#039;&#039; ist für CH17–24.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;UID&#039;&#039;&#039;: wird verwendet, um mehrere gleichzeitig in einem Modell verwendete Empfänger zu unterscheiden. Der Standardwert von 0 kann für einen Empfänger belassen werden. Wenn mehr als ein Empfänger in einem Modell verwendet werden soll, sollte die UID geändert werden, in der Regel &#039;&#039;&#039;0&#039;&#039;&#039; für CH1-8, &#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; für CH9-16 und &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; für CH17-24. Beachten Sie, dass diese UID nicht vom Empfänger zurückgelesen werden kann, daher empfiehlt es sich, den Empfänger zu kennzeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Binden Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Binden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Mit dem Empfängerbinden kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender verbunden werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie verbinden ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger-Slot aus und drücken Sie [Bnd].&lt;br /&gt;
# Die Meldung &amp;quot;Warten auf RX…&amp;quot; wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
# Der Empfänger wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger aus und warten Sie, bis das automatische Binden abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Neben dem ausgewählten Empfänger RX1 wird nun auch dessen Name angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
* Bei Bedarf einer redundanten Verbindung wiederholen Sie diesen Vorgang auch für die Empfänger 2 und 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCST D16 ====&lt;br /&gt;
Das Protokoll ACCST D16 verwendet kein Registrierungssystem, sondern nur ein Bindesystem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus.&lt;br /&gt;
# Geben Sie die ID des Empfängers ein und drücken Sie [Bnd]. Es erscheint ein Popup-Fenster mit einer Auswahl an Kanälen. Wählen Sie den gewünschten Kanalbereich und starten Sie den Binde-Vorgang.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein und halten Sie gleichzeitig die Bind-Taste gedrückt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie Ihren Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Der Name des Empfängers wird nun im ausgewählten Slot angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie müssen den Binde-Vorgang nicht wiederholen, sofern der Empfänger nicht ausgetauscht wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fail-Safe ===&lt;br /&gt;
Wenn Fail-Safe aktiviert ist, sind 4 Modi verfügbar: Halten, Benutzerdefiniert, Kein Signal und Empfänger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Halten&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält die Ausschläge so bei, wie sie waren, bevor das Signal verloren ging. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Benutzerdefiniert&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält den Ausschlagwert auf allen Kanälen bei, den Sie im Voraus ausgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von &amp;quot;Trennen/Halten/Nicht eingestellt&amp;quot; zu &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot;. Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie Fail-Safe einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ausschläge für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kein Signal&#039;&#039;&#039;: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Ausschläge. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Empfänger&#039;&#039;&#039;: Bei Signalverlust wird der in Ihrem Empfänger eingestellte Fail-Safe-Modus aktiviert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=info|text=&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039;  Wenn die Failsafe-Funktion nicht eingestellt ist, arbeitet das Modell immer im letzten Betriebszustand vor dem Signalverlust. Dies kann zu möglichen Schäden führen. &lt;br /&gt;
Wenn die Failsafe-Funktion auf der Seite des HF-Moduls deaktiviert ist, wird die auf der Empfängerseite eingestellte Failsafe-Funktion verwendet. &lt;br /&gt;
Der S.BUS-Port unterstützt keine Failsafe-Einstellung im Modus &amp;quot;Kein Signal&amp;quot; und sendet immer ein Signal. Stellen Sie für den SBUS-Port immer den Modus &amp;quot;Halten&amp;quot; oder &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot; ein.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Überprüfung der Reichweite ===&lt;br /&gt;
Vor jedem Flug sollte eine Reichweitenprüfung durchgeführt werden, für den Fall, dass der Signalverlust durch die Reflexion des Signals von einem nahe gelegenen Metallzaun oder Beton und durch die Abschirmung des Signals durch Gebäude oder Bäume während des Fluges verursacht wird. Unter normalen Umständen liegt der RSSI-Wert im Reichweitenprüfungsmodus in einer Entfernung von 150 m bei etwa 45-50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Stellen Sie das Modell mindestens 60 cm über dem Boden auf eine nichtmetallische Oberfläche (z. B. eine Holzbank). Die Antenne des Empfängers sollte sich in vertikaler Position befinden.&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü &amp;quot;Modell bearbeiten&amp;quot;, gehen Sie dann zum Menüpunkt &amp;quot;Modul&amp;quot; und drücken Sie [Rng]. Im Reichweitenprüfungsmodus wird die effektive Übertragungsreichweite auf 1/30 reduziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Conclusion&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Abschluss ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grundsätze des sicheren Betriebs ===&lt;br /&gt;
Der Betrieb der Modelle kann gefährlich sein, wenn Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften nicht beachten. Hier sind einige der wichtigsten Empfehlungen für einen sicheren Betrieb.&lt;br /&gt;
* Vergewissern Sie sich vor dem Start, dass das Modell richtig auf die Bewegungen der Kreuzknüppel am Sender reagiert. Stellen Sie auch sicher, dass alle Schalter und sonstigen Bedienelemente ordnungsgemäß funktionieren. Sollten Sie Probleme feststellen, fliegen Sie mit dem Modell erst dann, wenn alle Funktionen einwandfrei funktionieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals bei Regen, starkem Wind oder in der Nacht. Wasser kann zu Ausfällen oder unsachgemäßem Betrieb führen und die Kontrolle über das Modell beeinträchtigen, was zu einem Unfall führen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schalten Sie niemals den Hauptschalter des Senders während des Fluges aus, wenn der Motor des Modells läuft, oder der Akku angeschlossen ist. In diesem Fall ist eine Steuerung des Modells nicht möglich und das Modell stürzt ab. Auch wenn Sie den Schalter wieder einschalten, wird der normale Betrieb erst wieder aufgenommen, wenn die internen Initialisierungsprozesse des Senders und des Empfängers abgeschlossen sind.&lt;br /&gt;
* Starten Sie den Verbrennungs- oder Elektromotor nicht, während Sie den Halsgurt tragen. Der Gurt kann von der sich drehenden Luftschraube, vom Rotor usw. eingezogen werden und schwere Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals im Reichweitentestmodus. In diesem Modus arbeitet der Sender mit reduzierter Leistung und ein Unfall könnte passieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht, wenn Sie körperlich oder psychisch indisponiert sind, da dies für Sie und andere gefährlich sein kann. Fliegen Sie auch nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Drogen, die Ihre Sinne beeinträchtigen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht in der Nähe von Flughäfen, in der Nähe von oder über Menschen, in der Nähe von Wohnhäusern, Schulen, Krankenhäusern oder anderen Orten, an denen sich Menschen aufhalten, in der Nähe von Hochspannungsleitungen, hohen Gebäuden und Bauten oder Kommunikationseinrichtungen.&lt;br /&gt;
* Wenn Sie den Sender während der Flugvorbereitung auf den Boden legen, stellen Sie ihn nicht aufrecht hin. Der Sender kann umkippen, die Bedienelemente können sich verformen und die Luftschraube oder der Rotor können sich unerwartet drehen und Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Berühren Sie keine Verbrennungsmotoren, Elektromotoren oder Regler während des Betrieb oder unmittelbar nach dem Betrieb. Diese Geräte können während des Betriebs sehr heiß werden.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie aus Sicherheitsgründen immer mit dem Modell in Sichtweite. Wenn Sie hinter Gebäuden oder anderen großen Objekten fliegen, verlieren Sie nicht nur die Sicht auf das Modell, sondern das Hindernis verhindert auch die Ausbreitung des HF-Signals des Senders und führt dazu, dass Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.&lt;br /&gt;
* Stellen Sie zur Sicherheit immer Fail-Safe ein. Achten Sie besonders darauf, den Gashebel im Notfall in die Neutrallage zu bringen.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie vor jedem Start den Ladezustand der Sender- und Empfängerakkus. Entladene Akkus führen zum Verlust der Kontrolle über das Modell und zu einem Unfall.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie am Anfang jedes Flugtages die Funktion aller Steuerflächen und führen Sie einen Reichweitentest durch. Wenn Sie die Lehrer-Schüler-Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass das Modell sowohl auf die Lehrer- als auch auf die Schüler-Sendersteuerung richtig reagiert. Schon eine falsche Einstellung einer einzelnen Sender- oder Modellfunktion kann einen Unfall verursachen.&lt;br /&gt;
* Vor dem Einschalten des Senders: 1. Ziehen Sie den Gashebel immer ganz nach unten (in die Neutrallage). 2. Schalten Sie zuerst den Sender und erst dann den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
* Vor dem Ausschalten des Senders, wenn der Verbrennungs- oder Elektromotor stehen geblieben ist (und nicht mehr anlaufen kann): 1. Schalten Sie den Versorgungsschalter des Empfängers aus. 2. Schalten Sie dann den Schalter des Senders aus. Wenn Sie die Stromversorgung in umgekehrter Reihenfolge ein- und ausschalten, kann sich die Luftschraube oder der Rotor unerwartet drehen und Verletzungen verursachen. &lt;br /&gt;
* Befolgen Sie die obige Reihenfolge auch bei der Fail-Safe-Einstellung. Schalten Sie beim Einstellen des Senders den Motor aus, es sei denn, sein Betrieb ist für die Einstellung erforderlich. Im Falle eines Elektromotors ziehen Sie dessen Kabel ab. Falls Sie den Sender bei laufendem Motor einstellen, gehen Sie besonders vorsichtig vor. Stellen Sie sicher, dass das Modell ordnungsgemäß gesichert ist und nicht mit Personen oder Gegenständen in Berührung kommen kann. Ein unerwarteter Anstieg der Drehzahl kann zu schweren Verletzungen führen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie- und Nachgarantieservice ===&lt;br /&gt;
Für alle Sender &#039;&#039;&#039;KAVAN&#039;&#039;&#039; gilt eine erweiterte 3-Jahres-Garantie, die alle Produktionsfehler und Defekte abdeckt. Wenn Sie innerhalb der Garantiezeit eine Reklamation geltend machen, legen Sie bitte immer eine Kopie des Kaufbelegs zusammen mit dem Produkt vor und geben Sie den Servicemitarbeitern möglichst detaillierte und vollständige Angaben zum festgestellten Mangel, zu Ihrer Art der Nutzung und weitere Informationen, die die Beurteilung der Reklamation erleichtern und deren Abwicklung beschleunigen. Bitte wenden Sie sich mit Ihrer Reklamation an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie sich direkt an die Firma &#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; wenden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Doubravice 110, 533 53 Pardubice&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Tschechische Republik&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;+49 8374 259 2696&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie und Haftungsbeschränkungen ===&lt;br /&gt;
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keinen Einfluss darauf, dass Sie diese Anleitung beim Anschluss und Einbau des RC-Sets in Ihr Modell beachten. Ebenso haben wir keine Kontrolle über die Art und Weise, wie Sie die Teile des RC-Sets installieren, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sofern gesetzlich nicht anders festgelegt, ist die Verpflichtung der Firma KAVAN zur Zahlung eines Schadensersatzes (unabhängig von den vorgebrachten Rechtsargumenten) auf den Anschaffungspreis der KAVAN Produkte beschränkt, die unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesenen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens gerichtlich zu unbegrenztem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Garantie bezieht sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die folgende Ursachen hatten:&lt;br /&gt;
* Unsachgemäße oder ungeeignete Verwendung.&lt;br /&gt;
* Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung, bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service. &lt;br /&gt;
* Falscher Anschluss.&lt;br /&gt;
* Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.&lt;br /&gt;
* Änderung oder Reparatur, die nicht von einer autorisierten Stelle KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurde.&lt;br /&gt;
* Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.&lt;br /&gt;
* Normaler Verschleiß.&lt;br /&gt;
* Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 36 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reklamieren Sie Garantiereparaturen bitte bei dem Geschäft, in dem Sie das Set gekauft haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU-Konformitätserklärung ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs &#039;&#039;&#039;V5&#039;&#039;&#039; und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com/doc. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/40/de&amp;diff=48372</id>
		<title>Translations:KAVAN V5 - Quickstart guide/40/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/40/de&amp;diff=48372"/>
		<updated>2026-01-29T14:45:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sofern gesetzlich nicht anders festgelegt, ist die Verpflichtung der Firma KAVAN zur Zahlung eines Schadensersatzes (unabhängig von den vorgebrachten Rechtsargumenten) auf den Anschaffungspreis der KAVAN Produkte beschränkt, die unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesenen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens gerichtlich zu unbegrenztem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Garantie bezieht sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die folgende Ursachen hatten:&lt;br /&gt;
* Unsachgemäße oder ungeeignete Verwendung.&lt;br /&gt;
* Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung, bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service. &lt;br /&gt;
* Falscher Anschluss.&lt;br /&gt;
* Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.&lt;br /&gt;
* Änderung oder Reparatur, die nicht von einer autorisierten Stelle KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurde.&lt;br /&gt;
* Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.&lt;br /&gt;
* Normaler Verschleiß.&lt;br /&gt;
* Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48371</id>
		<title>KAVAN V5 - Quickstart guide/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48371"/>
		<updated>2026-01-29T14:44:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN V5&#039;&#039;&#039; ist ein Basic-24-Kanal-RC-Set und es nutzt das 2,4 GHz Übertragungssystem ACCESS oder ACCST mit voller Telemetrieunterstützung. Es zeichnet sich durch eine hervorragende Reaktionszeit von bis zu 4 ms und eine Reichweite von bis zu Dutzenden von Kilometern aus. Das Betriebssystem ist das brandneue, leichte und effiziente ECOS, das die Steuerung, Einstellung und Lernkurve vereinfacht. V5 kann mit einer Vielzahl von KAVAN- oder FrSky-Empfängern verbunden werden, sowohl mit als auch ohne Telemetrie, mit klassischen PWM- und Serien-Ausgängen. Das Set eignet sich für Anfänger und anspruchslose Modelle und ist ebenso perfekt als Sender für RTF-Sets geeignet. V5 lässt sich leicht für verschiedene Flugzeuge oder Hubschrauber und sogar für Schiffe oder Landmodelle einstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Sie Fragen zum Sender V5 und seinem Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an die technischen und Service-Mitarbeiter der Firma KAVAN Europe s.r.o. per E-Mail (&#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;servis@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für Service) oder telefonisch (&#039;&#039;&#039;+420 466 260 133&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;+420 463 358 700&#039;&#039;&#039; für Service), während der Arbeitszeit 8-16 Uhr, Montag bis Freitag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;H3&amp;gt;Technische Daten&amp;lt;/H3&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Übertragungssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ACCESS / ACSST 2.4GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Antenne&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Eingebaute 2,4 GHz Antenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewinn&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|3.01 dBi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|185×161×91 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewicht&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|515 g  (ohne Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ECOS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Internes HF-Modul&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ISRM-Lite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Anzahl der Kanäle&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Bis zu 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsspannungsbereich&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|6,5–8,4 V (2S Li-Ion-Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen des Akkufachs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|69,5×38,5×20 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebstemperatur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|(-10) - 60 °C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsstrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|100 mA bei 7.4 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsfrequenz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,4015–2,4820 GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Max. Sendeleistung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤15 dBm (E.I.R.P.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Ladestrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤1 A ± 200 mA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Spannung des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|5 V + 0,2 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Strom des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≥ 2,0 A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Display&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,15&amp;quot; monochromes LCD-Display mit einer Auflösung von 128×64 px&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Funktionen ===&lt;br /&gt;
* Bis zu 8 Flugmodi für perfekte Steuerung Ihres Modells unter allen Bedingungen&lt;br /&gt;
* Vollständige Telemetrie mit Datenübertragung von einer Vielzahl von Sensoren&lt;br /&gt;
* Speicher für 32 Modelle&lt;br /&gt;
* 1 Dreipositionsschalter (lang)&lt;br /&gt;
* 2 Zweipositionsschalter (kurz)&lt;br /&gt;
* 1 programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
* 4 digitale Trimmungen&lt;br /&gt;
* Präzise Widerstands-Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Lehrer-Schüler- Modus über Kabel (3,5mm Stecker)&lt;br /&gt;
* Modellnamen mit 7 Zeichen&lt;br /&gt;
* Servoumkehr&lt;br /&gt;
* Einstellung von Endpunkten und Limiten der Ausschläge&lt;br /&gt;
* Einstellung der Servogeschwindigkeit&lt;br /&gt;
* Zurücksetzen von Daten&lt;br /&gt;
* Fail-Safe&lt;br /&gt;
* Einstellung des Ausschlagsverlaufs über eine Exponentialkurve oder 17-Punkte-Kurve&lt;br /&gt;
* Frei programmierbare Mixer&lt;br /&gt;
* Logisch verbundene Schalter&lt;br /&gt;
* Einfache und intuitive Benutzeroberfläche&lt;br /&gt;
* Servo-Monitor&lt;br /&gt;
* 3 Zeitmesser (Stoppuhr oder Zeitschaltuhr)&lt;br /&gt;
* Einstellbare Intensität der Hintergrundbeleuchtung des Displays&lt;br /&gt;
* Kalibrierung der Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Tonwarnung&lt;br /&gt;
* Überprüfung der Reichweite&lt;br /&gt;
* Einstellung des Betriebsmodus mit 3 Empfängern (Redundanz)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beschreibung des Senders ===&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_1.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_2.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_3.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
# Programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
# Dreipositionsschalter SA&lt;br /&gt;
# Schalter&lt;br /&gt;
# Linker Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T3&lt;br /&gt;
# Trimm T4&lt;br /&gt;
# Monochrom-Display&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SC&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SB&lt;br /&gt;
# Rechter Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T2&lt;br /&gt;
# Trimm T1&lt;br /&gt;
# Navigationstasten BACK/DOWN/UP/ENTER&lt;br /&gt;
# Griff&lt;br /&gt;
# Tastaturen&lt;br /&gt;
# Akkugehäuse&lt;br /&gt;
# Gurtöse&lt;br /&gt;
# Stecker 3,5 mm&lt;br /&gt;
# Stecker USB-C&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Moduswechsel ====&lt;br /&gt;
Im Steuerknüppel-Menü ändern Sie den aktuellen Modus (standardmäßig Modus 2) in den gewünschten Modus. Schalten Sie den Sender aus, entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs, trennen und entfernen Sie den Akku. Lösen Sie die 4 Schrauben der hinteren Abdeckung des Senders und entfernen Sie diese (achten Sie besonders auf die angebrachten Antennen). Um in den gewünschten Modus zu wechseln, lösen Sie die Schraube, die den Mechanismus des selbstzentrierenden Arms hält, und schrauben ihn dann in den anderen Steuerknüppel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie können auch die Stärke der Rückholfedern und die Arretierung einstellen. Bringen Sie die hintere Abdeckung des Senders wieder an, schrauben Sie 4 Schrauben auf der Rückseite des Senders ein, schließen Sie den Akku an, legen Sie ihn ein (achten Sie dabei auf die richtige Polarität) und bringen Sie die Abdeckung des Akkufachs an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laden des Akkus ===&lt;br /&gt;
Im Lieferumfang ist ein 2S (7,4V) Li-Ion-Akku mit einer Kapazität von 2600 mAh enthalten. Der Sender ist mit einem Balancer zum Laden von 2S-Akkus über eine USB-C Schnittstelle ausgestattet. Die Größe des Akkufachs beträgt 69,5×38,5×20 mm (B*H*T).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Wenn Sie die USB-Ladefunktion verwenden, laden Sie den Akku mit einem geeigneten USB-Adapter: Spannung: 5±0,2 V; Stromstärke: &amp;gt;2,0 A.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== LED ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ON&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang verläuft | &#039;&#039;&#039;OFF&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang abgeschlossen | &#039;&#039;&#039;FLASHING&#039;&#039;&#039;: Ladefehler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Navigationssteuerung ===&lt;br /&gt;
Die Navigationstasten unter dem Display stehen für die Funktionen ZURÜCK/AUF/AB/ENTER (BACK/UP/DOWN/ENTER).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_system_ECOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ECOS-Betriebssystem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modell erstellen ===&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü „Modell auswählen“, wählen Sie einen freien Speicherplatz aus und folgen Sie den Anweisungen zum Erstellen eines Modells. Öffnen Sie das Menü zur Modellauswahl, wählen Sie einen freien Slot aus und setzen Sie mit der Option Modell erstellen fort.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Modelltyp aus.&lt;br /&gt;
# Benennen Sie das neu erstellte Modell um und konfigurieren Sie es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modelleinstellung – internes RF-Modul ===&lt;br /&gt;
Wählen Sie das Modell aus und öffnen Sie die Menüseite Modell bearbeiten &#039;&#039;&#039;2/10&#039;&#039;&#039;. Schalten Sie das interne RF-Modul ein, indem Sie im Menü Mode auf das gewünschte Protokoll ACCESS oder ACCST D16 umschalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kanalbereich ====&lt;br /&gt;
Das integrierte HF-Modul unterstützt bis zu 24 Kanäle. Der Bereich ist einstellbar und muss vor der Verwendung überprüft werden. Wählen Sie im Menü Kanalbereich die Anzahl der Kanäle aus, die Sie für das jeweilige Modell verwenden möchten. (CH1–8, CH1–16 oder CH1–24). Weitere Kanaleinstellungen finden Sie im Menü Ausgänge (Outputs) auf Seite &#039;&#039;&#039;5/10&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Empfänger-ID ====&lt;br /&gt;
Die Option RxNum weist bei Aktivierung des internen HF-Moduls automatisch die Empfänger-ID zu. Sie können dieselbe ID auch für ein anderes Modell einstellen, wenn derselbe Empfänger und seine Einstellung verwendet werden können. RxNum kann zwischen 00 und 63 eingestellt werden, wobei der Standardwert 00 ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung und Binden ===&lt;br /&gt;
Bevor Sie Ihren Sender verwenden können, müssen Sie zunächst den gewünschten Empfänger registrieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCESS====&lt;br /&gt;
# Starten Sie den Registrierungsvorgang, indem Sie die Option [Reg] im Menü Modul auswählen.&lt;br /&gt;
# Es erscheint ein Fenster mit der Meldung &amp;quot;Warten.... &amp;quot;&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Binde-Taste am Empfänger gedrückt und schalten Sie ihn ein. Warten Sie, bis die Registrierung abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
# In dieser Phase können die Registrierungs-ID und die Benutzer-ID eingestellt werden.&lt;br /&gt;
# Sie können einen eigenen Namen für den Empfänger wählen.&lt;br /&gt;
# Beenden Sie die Einstellung durch Drücken der Taste [Enter]. Das Dialogfeld &amp;quot;Registrierung OK&amp;quot; wird angezeigt. Drücken Sie die Taste [OK], um fortzufahren.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger aus. Damit ist der Empfänger registriert. Um ihn zu verwenden, muss er jedoch noch mit dem Sender verbunden werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Reg. ID:&#039;&#039;&#039; Dies ist eine einmalige Sender ID. Sie kann in den gleichen/eigenen Code geändert werden, um die Funktion Smart share für die gemeinsame Nutzung von Modellen zu verwenden (wenn Sie Modelle gemeinsam nutzen möchten und mehrere Sender besitzen, oder wenn Sie Modelle mit anderen Modellbauern teilen, müssen Sie die gleiche RID in diesen Sendern eingestellt haben). Die RID sind die Angabe vom Sender (Registrierungs-ID des Besitzers), die in den Speicher des Empfängers eingeschrieben wird. Wenn zwei Sender die gleiche RID haben, können Sie Modelle einschließlich Empfänger mit der Funktion Smart share ganz einfach teilen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;RX Name&#039;&#039;&#039;: Der Name des Empfängers erfolgt automatisch, wenn der Empfänger zum ersten Mal gebunden wird. Dieser Name kann jederzeit geändert werden. Dies ist nützlich, wenn mehr als ein Empfänger verwendet wird, z.B. um sich die Einstellungen der Empfänger zu merken, z.B. &#039;&#039;&#039;RR6R1&#039;&#039;&#039; ist für CH1–8 odetr &#039;&#039;&#039;RX4R2&#039;&#039;&#039; ist für CH9–16 oder &#039;&#039;&#039;RX4R3&#039;&#039;&#039; ist für CH17–24.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;UID&#039;&#039;&#039;: wird verwendet, um mehrere gleichzeitig in einem Modell verwendete Empfänger zu unterscheiden. Der Standardwert von 0 kann für einen Empfänger belassen werden. Wenn mehr als ein Empfänger in einem Modell verwendet werden soll, sollte die UID geändert werden, in der Regel &#039;&#039;&#039;0&#039;&#039;&#039; für CH1-8, &#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; für CH9-16 und &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; für CH17-24. Beachten Sie, dass diese UID nicht vom Empfänger zurückgelesen werden kann, daher empfiehlt es sich, den Empfänger zu kennzeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Binden Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Binden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Mit dem Empfängerbinden kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender verbunden werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie verbinden ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger-Slot aus und drücken Sie [Bnd].&lt;br /&gt;
# Die Meldung &amp;quot;Warten auf RX…&amp;quot; wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
# Der Empfänger wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger aus und warten Sie, bis das automatische Binden abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Neben dem ausgewählten Empfänger RX1 wird nun auch dessen Name angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
* Bei Bedarf einer redundanten Verbindung wiederholen Sie diesen Vorgang auch für die Empfänger 2 und 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCST D16 ====&lt;br /&gt;
Das Protokoll ACCST D16 verwendet kein Registrierungssystem, sondern nur ein Bindesystem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus.&lt;br /&gt;
# Geben Sie die ID des Empfängers ein und drücken Sie [Bnd]. Es erscheint ein Popup-Fenster mit einer Auswahl an Kanälen. Wählen Sie den gewünschten Kanalbereich und starten Sie den Binde-Vorgang.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein und halten Sie gleichzeitig die Bind-Taste gedrückt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie Ihren Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Der Name des Empfängers wird nun im ausgewählten Slot angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie müssen den Binde-Vorgang nicht wiederholen, sofern der Empfänger nicht ausgetauscht wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fail-Safe ===&lt;br /&gt;
Wenn Fail-Safe aktiviert ist, sind 4 Modi verfügbar: Halten, Benutzerdefiniert, Kein Signal und Empfänger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Halten&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält die Ausschläge so bei, wie sie waren, bevor das Signal verloren ging. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Benutzerdefiniert&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält den Ausschlagwert auf allen Kanälen bei, den Sie im Voraus ausgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von &amp;quot;Trennen/Halten/Nicht eingestellt&amp;quot; zu &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot;. Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie Fail-Safe einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ausschläge für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kein Signal&#039;&#039;&#039;: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Ausschläge. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Empfänger&#039;&#039;&#039;: Bei Signalverlust wird der in Ihrem Empfänger eingestellte Fail-Safe-Modus aktiviert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=info|text=&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039;  Wenn die Failsafe-Funktion nicht eingestellt ist, arbeitet das Modell immer im letzten Betriebszustand vor dem Signalverlust. Dies kann zu möglichen Schäden führen. &lt;br /&gt;
Wenn die Failsafe-Funktion auf der Seite des HF-Moduls deaktiviert ist, wird die auf der Empfängerseite eingestellte Failsafe-Funktion verwendet. &lt;br /&gt;
Der S.BUS-Port unterstützt keine Failsafe-Einstellung im Modus &amp;quot;Kein Signal&amp;quot; und sendet immer ein Signal. Stellen Sie für den SBUS-Port immer den Modus &amp;quot;Halten&amp;quot; oder &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot; ein.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Überprüfung der Reichweite ===&lt;br /&gt;
Vor jedem Flug sollte eine Reichweitenprüfung durchgeführt werden, für den Fall, dass der Signalverlust durch die Reflexion des Signals von einem nahe gelegenen Metallzaun oder Beton und durch die Abschirmung des Signals durch Gebäude oder Bäume während des Fluges verursacht wird. Unter normalen Umständen liegt der RSSI-Wert im Reichweitenprüfungsmodus in einer Entfernung von 150 m bei etwa 45-50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Stellen Sie das Modell mindestens 60 cm über dem Boden auf eine nichtmetallische Oberfläche (z. B. eine Holzbank). Die Antenne des Empfängers sollte sich in vertikaler Position befinden.&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü &amp;quot;Modell bearbeiten&amp;quot;, gehen Sie dann zum Menüpunkt &amp;quot;Modul&amp;quot; und drücken Sie [Rng]. Im Reichweitenprüfungsmodus wird die effektive Übertragungsreichweite auf 1/30 reduziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Conclusion&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Abschluss ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grundsätze des sicheren Betriebs ===&lt;br /&gt;
Der Betrieb der Modelle kann gefährlich sein, wenn Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften nicht beachten. Hier sind einige der wichtigsten Empfehlungen für einen sicheren Betrieb.&lt;br /&gt;
* Vergewissern Sie sich vor dem Start, dass das Modell richtig auf die Bewegungen der Kreuzknüppel am Sender reagiert. Stellen Sie auch sicher, dass alle Schalter und sonstigen Bedienelemente ordnungsgemäß funktionieren. Sollten Sie Probleme feststellen, fliegen Sie mit dem Modell erst dann, wenn alle Funktionen einwandfrei funktionieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals bei Regen, starkem Wind oder in der Nacht. Wasser kann zu Ausfällen oder unsachgemäßem Betrieb führen und die Kontrolle über das Modell beeinträchtigen, was zu einem Unfall führen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schalten Sie niemals den Hauptschalter des Senders während des Fluges aus, wenn der Motor des Modells läuft, oder der Akku angeschlossen ist. In diesem Fall ist eine Steuerung des Modells nicht möglich und das Modell stürzt ab. Auch wenn Sie den Schalter wieder einschalten, wird der normale Betrieb erst wieder aufgenommen, wenn die internen Initialisierungsprozesse des Senders und des Empfängers abgeschlossen sind.&lt;br /&gt;
* Starten Sie den Verbrennungs- oder Elektromotor nicht, während Sie den Halsgurt tragen. Der Gurt kann von der sich drehenden Luftschraube, vom Rotor usw. eingezogen werden und schwere Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals im Reichweitentestmodus. In diesem Modus arbeitet der Sender mit reduzierter Leistung und ein Unfall könnte passieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht, wenn Sie körperlich oder psychisch indisponiert sind, da dies für Sie und andere gefährlich sein kann. Fliegen Sie auch nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Drogen, die Ihre Sinne beeinträchtigen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht in der Nähe von Flughäfen, in der Nähe von oder über Menschen, in der Nähe von Wohnhäusern, Schulen, Krankenhäusern oder anderen Orten, an denen sich Menschen aufhalten, in der Nähe von Hochspannungsleitungen, hohen Gebäuden und Bauten oder Kommunikationseinrichtungen.&lt;br /&gt;
* Wenn Sie den Sender während der Flugvorbereitung auf den Boden legen, stellen Sie ihn nicht aufrecht hin. Der Sender kann umkippen, die Bedienelemente können sich verformen und die Luftschraube oder der Rotor können sich unerwartet drehen und Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Berühren Sie keine Verbrennungsmotoren, Elektromotoren oder Regler während des Betrieb oder unmittelbar nach dem Betrieb. Diese Geräte können während des Betriebs sehr heiß werden.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie aus Sicherheitsgründen immer mit dem Modell in Sichtweite. Wenn Sie hinter Gebäuden oder anderen großen Objekten fliegen, verlieren Sie nicht nur die Sicht auf das Modell, sondern das Hindernis verhindert auch die Ausbreitung des HF-Signals des Senders und führt dazu, dass Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.&lt;br /&gt;
* Stellen Sie zur Sicherheit immer Fail-Safe ein. Achten Sie besonders darauf, den Gashebel im Notfall in die Neutrallage zu bringen.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie vor jedem Start den Ladezustand der Sender- und Empfängerakkus. Entladene Akkus führen zum Verlust der Kontrolle über das Modell und zu einem Unfall.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie am Anfang jedes Flugtages die Funktion aller Steuerflächen und führen Sie einen Reichweitentest durch. Wenn Sie die Lehrer-Schüler-Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass das Modell sowohl auf die Lehrer- als auch auf die Schüler-Sendersteuerung richtig reagiert. Schon eine falsche Einstellung einer einzelnen Sender- oder Modellfunktion kann einen Unfall verursachen.&lt;br /&gt;
* Vor dem Einschalten des Senders: 1. Ziehen Sie den Gashebel immer ganz nach unten (in die Neutrallage). 2. Schalten Sie zuerst den Sender und erst dann den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
* Vor dem Ausschalten des Senders, wenn der Verbrennungs- oder Elektromotor stehen geblieben ist (und nicht mehr anlaufen kann): 1. Schalten Sie den Versorgungsschalter des Empfängers aus. 2. Schalten Sie dann den Schalter des Senders aus. Wenn Sie die Stromversorgung in umgekehrter Reihenfolge ein- und ausschalten, kann sich die Luftschraube oder der Rotor unerwartet drehen und Verletzungen verursachen. &lt;br /&gt;
* Befolgen Sie die obige Reihenfolge auch bei der Fail-Safe-Einstellung. Schalten Sie beim Einstellen des Senders den Motor aus, es sei denn, sein Betrieb ist für die Einstellung erforderlich. Im Falle eines Elektromotors ziehen Sie dessen Kabel ab. Falls Sie den Sender bei laufendem Motor einstellen, gehen Sie besonders vorsichtig vor. Stellen Sie sicher, dass das Modell ordnungsgemäß gesichert ist und nicht mit Personen oder Gegenständen in Berührung kommen kann. Ein unerwarteter Anstieg der Drehzahl kann zu schweren Verletzungen führen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie- und Nachgarantieservice ===&lt;br /&gt;
Für alle Sender &#039;&#039;&#039;KAVAN&#039;&#039;&#039; gilt eine erweiterte 3-Jahres-Garantie, die alle Produktionsfehler und Defekte abdeckt. Wenn Sie innerhalb der Garantiezeit eine Reklamation geltend machen, legen Sie bitte immer eine Kopie des Kaufbelegs zusammen mit dem Produkt vor und geben Sie den Servicemitarbeitern möglichst detaillierte und vollständige Angaben zum festgestellten Mangel, zu Ihrer Art der Nutzung und weitere Informationen, die die Beurteilung der Reklamation erleichtern und deren Abwicklung beschleunigen. Bitte wenden Sie sich mit Ihrer Reklamation an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie sich direkt an die Firma &#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; wenden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Doubravice 110, 533 53 Pardubice&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Tschechische Republik&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;+49 8374 259 2696&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie und Haftungsbeschränkungen ===&lt;br /&gt;
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keinen Einfluss darauf, dass Sie diese Anleitung beim Anschluss und Einbau des RC-Sets in Ihr Modell beachten. Ebenso haben wir keine Kontrolle über die Art und Weise, wie Sie die Teile des RC-Sets installieren, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen ist die Verpflichtung von KAVAN zur Leistung von Schadenersatz (ungeachtet der geltend gemachten Rechtsgründe) auf den Kaufpreis derjenigen KAVAN Produkte beschränkt, die direkt und unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesenen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens gerichtlich zu unbegrenztem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Garantie bezieht sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die folgende Ursachen hatten:&lt;br /&gt;
* Fehlgebrauch oder unsachgemäße Verwendung.&lt;br /&gt;
* Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung, bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service.&lt;br /&gt;
* Falscher Anschluss.&lt;br /&gt;
* Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.&lt;br /&gt;
* Änderungen oder Reparaturen, die nicht von einer autorisierten Stelle KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurden.&lt;br /&gt;
* Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.&lt;br /&gt;
* Normaler Verschleiß. &lt;br /&gt;
* Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 36 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reklamieren Sie Garantiereparaturen bitte bei dem Geschäft, in dem Sie das Set gekauft haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU-Konformitätserklärung ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs &#039;&#039;&#039;V5&#039;&#039;&#039; und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com/doc. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/39/de&amp;diff=48370</id>
		<title>Translations:KAVAN V5 - Quickstart guide/39/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/39/de&amp;diff=48370"/>
		<updated>2026-01-29T14:44:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Garantie und Haftungsbeschränkungen ===&lt;br /&gt;
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keinen Einfluss darauf, dass Sie diese Anleitung beim Anschluss und Einbau des RC-Sets in Ihr Modell beachten. Ebenso haben wir keine Kontrolle über die Art und Weise, wie Sie die Teile des RC-Sets installieren, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48369</id>
		<title>KAVAN V5 - Quickstart guide/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48369"/>
		<updated>2026-01-29T14:39:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN V5&#039;&#039;&#039; ist ein Basic-24-Kanal-RC-Set und es nutzt das 2,4 GHz Übertragungssystem ACCESS oder ACCST mit voller Telemetrieunterstützung. Es zeichnet sich durch eine hervorragende Reaktionszeit von bis zu 4 ms und eine Reichweite von bis zu Dutzenden von Kilometern aus. Das Betriebssystem ist das brandneue, leichte und effiziente ECOS, das die Steuerung, Einstellung und Lernkurve vereinfacht. V5 kann mit einer Vielzahl von KAVAN- oder FrSky-Empfängern verbunden werden, sowohl mit als auch ohne Telemetrie, mit klassischen PWM- und Serien-Ausgängen. Das Set eignet sich für Anfänger und anspruchslose Modelle und ist ebenso perfekt als Sender für RTF-Sets geeignet. V5 lässt sich leicht für verschiedene Flugzeuge oder Hubschrauber und sogar für Schiffe oder Landmodelle einstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Sie Fragen zum Sender V5 und seinem Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an die technischen und Service-Mitarbeiter der Firma KAVAN Europe s.r.o. per E-Mail (&#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;servis@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für Service) oder telefonisch (&#039;&#039;&#039;+420 466 260 133&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;+420 463 358 700&#039;&#039;&#039; für Service), während der Arbeitszeit 8-16 Uhr, Montag bis Freitag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;H3&amp;gt;Technische Daten&amp;lt;/H3&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Übertragungssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ACCESS / ACSST 2.4GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Antenne&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Eingebaute 2,4 GHz Antenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewinn&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|3.01 dBi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|185×161×91 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewicht&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|515 g  (ohne Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ECOS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Internes HF-Modul&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ISRM-Lite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Anzahl der Kanäle&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Bis zu 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsspannungsbereich&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|6,5–8,4 V (2S Li-Ion-Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen des Akkufachs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|69,5×38,5×20 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebstemperatur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|(-10) - 60 °C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsstrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|100 mA bei 7.4 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsfrequenz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,4015–2,4820 GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Max. Sendeleistung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤15 dBm (E.I.R.P.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Ladestrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤1 A ± 200 mA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Spannung des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|5 V + 0,2 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Strom des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≥ 2,0 A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Display&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,15&amp;quot; monochromes LCD-Display mit einer Auflösung von 128×64 px&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Funktionen ===&lt;br /&gt;
* Bis zu 8 Flugmodi für perfekte Steuerung Ihres Modells unter allen Bedingungen&lt;br /&gt;
* Vollständige Telemetrie mit Datenübertragung von einer Vielzahl von Sensoren&lt;br /&gt;
* Speicher für 32 Modelle&lt;br /&gt;
* 1 Dreipositionsschalter (lang)&lt;br /&gt;
* 2 Zweipositionsschalter (kurz)&lt;br /&gt;
* 1 programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
* 4 digitale Trimmungen&lt;br /&gt;
* Präzise Widerstands-Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Lehrer-Schüler- Modus über Kabel (3,5mm Stecker)&lt;br /&gt;
* Modellnamen mit 7 Zeichen&lt;br /&gt;
* Servoumkehr&lt;br /&gt;
* Einstellung von Endpunkten und Limiten der Ausschläge&lt;br /&gt;
* Einstellung der Servogeschwindigkeit&lt;br /&gt;
* Zurücksetzen von Daten&lt;br /&gt;
* Fail-Safe&lt;br /&gt;
* Einstellung des Ausschlagsverlaufs über eine Exponentialkurve oder 17-Punkte-Kurve&lt;br /&gt;
* Frei programmierbare Mixer&lt;br /&gt;
* Logisch verbundene Schalter&lt;br /&gt;
* Einfache und intuitive Benutzeroberfläche&lt;br /&gt;
* Servo-Monitor&lt;br /&gt;
* 3 Zeitmesser (Stoppuhr oder Zeitschaltuhr)&lt;br /&gt;
* Einstellbare Intensität der Hintergrundbeleuchtung des Displays&lt;br /&gt;
* Kalibrierung der Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Tonwarnung&lt;br /&gt;
* Überprüfung der Reichweite&lt;br /&gt;
* Einstellung des Betriebsmodus mit 3 Empfängern (Redundanz)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beschreibung des Senders ===&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_1.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_2.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_3.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
# Programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
# Dreipositionsschalter SA&lt;br /&gt;
# Schalter&lt;br /&gt;
# Linker Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T3&lt;br /&gt;
# Trimm T4&lt;br /&gt;
# Monochrom-Display&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SC&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SB&lt;br /&gt;
# Rechter Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T2&lt;br /&gt;
# Trimm T1&lt;br /&gt;
# Navigationstasten BACK/DOWN/UP/ENTER&lt;br /&gt;
# Griff&lt;br /&gt;
# Tastaturen&lt;br /&gt;
# Akkugehäuse&lt;br /&gt;
# Gurtöse&lt;br /&gt;
# Stecker 3,5 mm&lt;br /&gt;
# Stecker USB-C&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Moduswechsel ====&lt;br /&gt;
Im Steuerknüppel-Menü ändern Sie den aktuellen Modus (standardmäßig Modus 2) in den gewünschten Modus. Schalten Sie den Sender aus, entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs, trennen und entfernen Sie den Akku. Lösen Sie die 4 Schrauben der hinteren Abdeckung des Senders und entfernen Sie diese (achten Sie besonders auf die angebrachten Antennen). Um in den gewünschten Modus zu wechseln, lösen Sie die Schraube, die den Mechanismus des selbstzentrierenden Arms hält, und schrauben ihn dann in den anderen Steuerknüppel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie können auch die Stärke der Rückholfedern und die Arretierung einstellen. Bringen Sie die hintere Abdeckung des Senders wieder an, schrauben Sie 4 Schrauben auf der Rückseite des Senders ein, schließen Sie den Akku an, legen Sie ihn ein (achten Sie dabei auf die richtige Polarität) und bringen Sie die Abdeckung des Akkufachs an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laden des Akkus ===&lt;br /&gt;
Im Lieferumfang ist ein 2S (7,4V) Li-Ion-Akku mit einer Kapazität von 2600 mAh enthalten. Der Sender ist mit einem Balancer zum Laden von 2S-Akkus über eine USB-C Schnittstelle ausgestattet. Die Größe des Akkufachs beträgt 69,5×38,5×20 mm (B*H*T).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Wenn Sie die USB-Ladefunktion verwenden, laden Sie den Akku mit einem geeigneten USB-Adapter: Spannung: 5±0,2 V; Stromstärke: &amp;gt;2,0 A.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== LED ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ON&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang verläuft | &#039;&#039;&#039;OFF&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang abgeschlossen | &#039;&#039;&#039;FLASHING&#039;&#039;&#039;: Ladefehler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Navigationssteuerung ===&lt;br /&gt;
Die Navigationstasten unter dem Display stehen für die Funktionen ZURÜCK/AUF/AB/ENTER (BACK/UP/DOWN/ENTER).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_system_ECOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ECOS-Betriebssystem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modell erstellen ===&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü „Modell auswählen“, wählen Sie einen freien Speicherplatz aus und folgen Sie den Anweisungen zum Erstellen eines Modells. Öffnen Sie das Menü zur Modellauswahl, wählen Sie einen freien Slot aus und setzen Sie mit der Option Modell erstellen fort.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Modelltyp aus.&lt;br /&gt;
# Benennen Sie das neu erstellte Modell um und konfigurieren Sie es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modelleinstellung – internes RF-Modul ===&lt;br /&gt;
Wählen Sie das Modell aus und öffnen Sie die Menüseite Modell bearbeiten &#039;&#039;&#039;2/10&#039;&#039;&#039;. Schalten Sie das interne RF-Modul ein, indem Sie im Menü Mode auf das gewünschte Protokoll ACCESS oder ACCST D16 umschalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kanalbereich ====&lt;br /&gt;
Das integrierte HF-Modul unterstützt bis zu 24 Kanäle. Der Bereich ist einstellbar und muss vor der Verwendung überprüft werden. Wählen Sie im Menü Kanalbereich die Anzahl der Kanäle aus, die Sie für das jeweilige Modell verwenden möchten. (CH1–8, CH1–16 oder CH1–24). Weitere Kanaleinstellungen finden Sie im Menü Ausgänge (Outputs) auf Seite &#039;&#039;&#039;5/10&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Empfänger-ID ====&lt;br /&gt;
Die Option RxNum weist bei Aktivierung des internen HF-Moduls automatisch die Empfänger-ID zu. Sie können dieselbe ID auch für ein anderes Modell einstellen, wenn derselbe Empfänger und seine Einstellung verwendet werden können. RxNum kann zwischen 00 und 63 eingestellt werden, wobei der Standardwert 00 ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung und Binden ===&lt;br /&gt;
Bevor Sie Ihren Sender verwenden können, müssen Sie zunächst den gewünschten Empfänger registrieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCESS====&lt;br /&gt;
# Starten Sie den Registrierungsvorgang, indem Sie die Option [Reg] im Menü Modul auswählen.&lt;br /&gt;
# Es erscheint ein Fenster mit der Meldung &amp;quot;Warten.... &amp;quot;&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Binde-Taste am Empfänger gedrückt und schalten Sie ihn ein. Warten Sie, bis die Registrierung abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
# In dieser Phase können die Registrierungs-ID und die Benutzer-ID eingestellt werden.&lt;br /&gt;
# Sie können einen eigenen Namen für den Empfänger wählen.&lt;br /&gt;
# Beenden Sie die Einstellung durch Drücken der Taste [Enter]. Das Dialogfeld &amp;quot;Registrierung OK&amp;quot; wird angezeigt. Drücken Sie die Taste [OK], um fortzufahren.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger aus. Damit ist der Empfänger registriert. Um ihn zu verwenden, muss er jedoch noch mit dem Sender verbunden werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Reg. ID:&#039;&#039;&#039; Dies ist eine einmalige Sender ID. Sie kann in den gleichen/eigenen Code geändert werden, um die Funktion Smart share für die gemeinsame Nutzung von Modellen zu verwenden (wenn Sie Modelle gemeinsam nutzen möchten und mehrere Sender besitzen, oder wenn Sie Modelle mit anderen Modellbauern teilen, müssen Sie die gleiche RID in diesen Sendern eingestellt haben). Die RID sind die Angabe vom Sender (Registrierungs-ID des Besitzers), die in den Speicher des Empfängers eingeschrieben wird. Wenn zwei Sender die gleiche RID haben, können Sie Modelle einschließlich Empfänger mit der Funktion Smart share ganz einfach teilen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;RX Name&#039;&#039;&#039;: Der Name des Empfängers erfolgt automatisch, wenn der Empfänger zum ersten Mal gebunden wird. Dieser Name kann jederzeit geändert werden. Dies ist nützlich, wenn mehr als ein Empfänger verwendet wird, z.B. um sich die Einstellungen der Empfänger zu merken, z.B. &#039;&#039;&#039;RR6R1&#039;&#039;&#039; ist für CH1–8 odetr &#039;&#039;&#039;RX4R2&#039;&#039;&#039; ist für CH9–16 oder &#039;&#039;&#039;RX4R3&#039;&#039;&#039; ist für CH17–24.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;UID&#039;&#039;&#039;: wird verwendet, um mehrere gleichzeitig in einem Modell verwendete Empfänger zu unterscheiden. Der Standardwert von 0 kann für einen Empfänger belassen werden. Wenn mehr als ein Empfänger in einem Modell verwendet werden soll, sollte die UID geändert werden, in der Regel &#039;&#039;&#039;0&#039;&#039;&#039; für CH1-8, &#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; für CH9-16 und &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; für CH17-24. Beachten Sie, dass diese UID nicht vom Empfänger zurückgelesen werden kann, daher empfiehlt es sich, den Empfänger zu kennzeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Binden Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Binden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Mit dem Empfängerbinden kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender verbunden werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie verbinden ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger-Slot aus und drücken Sie [Bnd].&lt;br /&gt;
# Die Meldung &amp;quot;Warten auf RX…&amp;quot; wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
# Der Empfänger wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger aus und warten Sie, bis das automatische Binden abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Neben dem ausgewählten Empfänger RX1 wird nun auch dessen Name angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
* Bei Bedarf einer redundanten Verbindung wiederholen Sie diesen Vorgang auch für die Empfänger 2 und 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCST D16 ====&lt;br /&gt;
Das Protokoll ACCST D16 verwendet kein Registrierungssystem, sondern nur ein Bindesystem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus.&lt;br /&gt;
# Geben Sie die ID des Empfängers ein und drücken Sie [Bnd]. Es erscheint ein Popup-Fenster mit einer Auswahl an Kanälen. Wählen Sie den gewünschten Kanalbereich und starten Sie den Binde-Vorgang.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein und halten Sie gleichzeitig die Bind-Taste gedrückt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie Ihren Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Der Name des Empfängers wird nun im ausgewählten Slot angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie müssen den Binde-Vorgang nicht wiederholen, sofern der Empfänger nicht ausgetauscht wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fail-Safe ===&lt;br /&gt;
Wenn Fail-Safe aktiviert ist, sind 4 Modi verfügbar: Halten, Benutzerdefiniert, Kein Signal und Empfänger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Halten&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält die Ausschläge so bei, wie sie waren, bevor das Signal verloren ging. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Benutzerdefiniert&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält den Ausschlagwert auf allen Kanälen bei, den Sie im Voraus ausgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von &amp;quot;Trennen/Halten/Nicht eingestellt&amp;quot; zu &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot;. Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie Fail-Safe einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ausschläge für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kein Signal&#039;&#039;&#039;: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Ausschläge. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Empfänger&#039;&#039;&#039;: Bei Signalverlust wird der in Ihrem Empfänger eingestellte Fail-Safe-Modus aktiviert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=info|text=&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039;  Wenn die Failsafe-Funktion nicht eingestellt ist, arbeitet das Modell immer im letzten Betriebszustand vor dem Signalverlust. Dies kann zu möglichen Schäden führen. &lt;br /&gt;
Wenn die Failsafe-Funktion auf der Seite des HF-Moduls deaktiviert ist, wird die auf der Empfängerseite eingestellte Failsafe-Funktion verwendet. &lt;br /&gt;
Der S.BUS-Port unterstützt keine Failsafe-Einstellung im Modus &amp;quot;Kein Signal&amp;quot; und sendet immer ein Signal. Stellen Sie für den SBUS-Port immer den Modus &amp;quot;Halten&amp;quot; oder &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot; ein.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Überprüfung der Reichweite ===&lt;br /&gt;
Vor jedem Flug sollte eine Reichweitenprüfung durchgeführt werden, für den Fall, dass der Signalverlust durch die Reflexion des Signals von einem nahe gelegenen Metallzaun oder Beton und durch die Abschirmung des Signals durch Gebäude oder Bäume während des Fluges verursacht wird. Unter normalen Umständen liegt der RSSI-Wert im Reichweitenprüfungsmodus in einer Entfernung von 150 m bei etwa 45-50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Stellen Sie das Modell mindestens 60 cm über dem Boden auf eine nichtmetallische Oberfläche (z. B. eine Holzbank). Die Antenne des Empfängers sollte sich in vertikaler Position befinden.&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü &amp;quot;Modell bearbeiten&amp;quot;, gehen Sie dann zum Menüpunkt &amp;quot;Modul&amp;quot; und drücken Sie [Rng]. Im Reichweitenprüfungsmodus wird die effektive Übertragungsreichweite auf 1/30 reduziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Conclusion&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Abschluss ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grundsätze des sicheren Betriebs ===&lt;br /&gt;
Der Betrieb der Modelle kann gefährlich sein, wenn Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften nicht beachten. Hier sind einige der wichtigsten Empfehlungen für einen sicheren Betrieb.&lt;br /&gt;
* Vergewissern Sie sich vor dem Start, dass das Modell richtig auf die Bewegungen der Kreuzknüppel am Sender reagiert. Stellen Sie auch sicher, dass alle Schalter und sonstigen Bedienelemente ordnungsgemäß funktionieren. Sollten Sie Probleme feststellen, fliegen Sie mit dem Modell erst dann, wenn alle Funktionen einwandfrei funktionieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals bei Regen, starkem Wind oder in der Nacht. Wasser kann zu Ausfällen oder unsachgemäßem Betrieb führen und die Kontrolle über das Modell beeinträchtigen, was zu einem Unfall führen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schalten Sie niemals den Hauptschalter des Senders während des Fluges aus, wenn der Motor des Modells läuft, oder der Akku angeschlossen ist. In diesem Fall ist eine Steuerung des Modells nicht möglich und das Modell stürzt ab. Auch wenn Sie den Schalter wieder einschalten, wird der normale Betrieb erst wieder aufgenommen, wenn die internen Initialisierungsprozesse des Senders und des Empfängers abgeschlossen sind.&lt;br /&gt;
* Starten Sie den Verbrennungs- oder Elektromotor nicht, während Sie den Halsgurt tragen. Der Gurt kann von der sich drehenden Luftschraube, vom Rotor usw. eingezogen werden und schwere Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals im Reichweitentestmodus. In diesem Modus arbeitet der Sender mit reduzierter Leistung und ein Unfall könnte passieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht, wenn Sie körperlich oder psychisch indisponiert sind, da dies für Sie und andere gefährlich sein kann. Fliegen Sie auch nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Drogen, die Ihre Sinne beeinträchtigen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht in der Nähe von Flughäfen, in der Nähe von oder über Menschen, in der Nähe von Wohnhäusern, Schulen, Krankenhäusern oder anderen Orten, an denen sich Menschen aufhalten, in der Nähe von Hochspannungsleitungen, hohen Gebäuden und Bauten oder Kommunikationseinrichtungen.&lt;br /&gt;
* Wenn Sie den Sender während der Flugvorbereitung auf den Boden legen, stellen Sie ihn nicht aufrecht hin. Der Sender kann umkippen, die Bedienelemente können sich verformen und die Luftschraube oder der Rotor können sich unerwartet drehen und Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Berühren Sie keine Verbrennungsmotoren, Elektromotoren oder Regler während des Betrieb oder unmittelbar nach dem Betrieb. Diese Geräte können während des Betriebs sehr heiß werden.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie aus Sicherheitsgründen immer mit dem Modell in Sichtweite. Wenn Sie hinter Gebäuden oder anderen großen Objekten fliegen, verlieren Sie nicht nur die Sicht auf das Modell, sondern das Hindernis verhindert auch die Ausbreitung des HF-Signals des Senders und führt dazu, dass Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.&lt;br /&gt;
* Stellen Sie zur Sicherheit immer Fail-Safe ein. Achten Sie besonders darauf, den Gashebel im Notfall in die Neutrallage zu bringen.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie vor jedem Start den Ladezustand der Sender- und Empfängerakkus. Entladene Akkus führen zum Verlust der Kontrolle über das Modell und zu einem Unfall.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie am Anfang jedes Flugtages die Funktion aller Steuerflächen und führen Sie einen Reichweitentest durch. Wenn Sie die Lehrer-Schüler-Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass das Modell sowohl auf die Lehrer- als auch auf die Schüler-Sendersteuerung richtig reagiert. Schon eine falsche Einstellung einer einzelnen Sender- oder Modellfunktion kann einen Unfall verursachen.&lt;br /&gt;
* Vor dem Einschalten des Senders: 1. Ziehen Sie den Gashebel immer ganz nach unten (in die Neutrallage). 2. Schalten Sie zuerst den Sender und erst dann den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
* Vor dem Ausschalten des Senders, wenn der Verbrennungs- oder Elektromotor stehen geblieben ist (und nicht mehr anlaufen kann): 1. Schalten Sie den Versorgungsschalter des Empfängers aus. 2. Schalten Sie dann den Schalter des Senders aus. Wenn Sie die Stromversorgung in umgekehrter Reihenfolge ein- und ausschalten, kann sich die Luftschraube oder der Rotor unerwartet drehen und Verletzungen verursachen. &lt;br /&gt;
* Befolgen Sie die obige Reihenfolge auch bei der Fail-Safe-Einstellung. Schalten Sie beim Einstellen des Senders den Motor aus, es sei denn, sein Betrieb ist für die Einstellung erforderlich. Im Falle eines Elektromotors ziehen Sie dessen Kabel ab. Falls Sie den Sender bei laufendem Motor einstellen, gehen Sie besonders vorsichtig vor. Stellen Sie sicher, dass das Modell ordnungsgemäß gesichert ist und nicht mit Personen oder Gegenständen in Berührung kommen kann. Ein unerwarteter Anstieg der Drehzahl kann zu schweren Verletzungen führen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie- und Nachgarantieservice ===&lt;br /&gt;
Für alle Sender &#039;&#039;&#039;KAVAN&#039;&#039;&#039; gilt eine erweiterte 3-Jahres-Garantie, die alle Produktionsfehler und Defekte abdeckt. Wenn Sie innerhalb der Garantiezeit eine Reklamation geltend machen, legen Sie bitte immer eine Kopie des Kaufbelegs zusammen mit dem Produkt vor und geben Sie den Servicemitarbeitern möglichst detaillierte und vollständige Angaben zum festgestellten Mangel, zu Ihrer Art der Nutzung und weitere Informationen, die die Beurteilung der Reklamation erleichtern und deren Abwicklung beschleunigen. Bitte wenden Sie sich mit Ihrer Reklamation an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie sich direkt an die Firma &#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; wenden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Doubravice 110, 533 53 Pardubice&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Tschechische Republik&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;+49 8374 259 2696&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gewährleistung und Haftungsbeschränkung ===&lt;br /&gt;
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keinen Einfluss darauf, dass Sie diese Anleitung bei der Verkabelung und dem Einbau der Fernsteueranlage in Ihr Modell beachten. Ebenso haben wir keine Kontrolle über die Art und Weise, wie Sie die RC-Anlagenteile bauen, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen ist die Verpflichtung von KAVAN zur Leistung von Schadenersatz (ungeachtet der geltend gemachten Rechtsgründe) auf den Kaufpreis derjenigen KAVAN Produkte beschränkt, die direkt und unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesenen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens gerichtlich zu unbegrenztem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Garantie bezieht sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die folgende Ursachen hatten:&lt;br /&gt;
* Fehlgebrauch oder unsachgemäße Verwendung.&lt;br /&gt;
* Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung, bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service.&lt;br /&gt;
* Falscher Anschluss.&lt;br /&gt;
* Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.&lt;br /&gt;
* Änderungen oder Reparaturen, die nicht von einer autorisierten Stelle KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurden.&lt;br /&gt;
* Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.&lt;br /&gt;
* Normaler Verschleiß. &lt;br /&gt;
* Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 36 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reklamieren Sie Garantiereparaturen bitte bei dem Geschäft, in dem Sie das Set gekauft haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU-Konformitätserklärung ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs &#039;&#039;&#039;V5&#039;&#039;&#039; und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com/doc. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/37/de&amp;diff=48368</id>
		<title>Translations:KAVAN V5 - Quickstart guide/37/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/37/de&amp;diff=48368"/>
		<updated>2026-01-29T14:39:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Garantie- und Nachgarantieservice ===&lt;br /&gt;
Für alle Sender &#039;&#039;&#039;KAVAN&#039;&#039;&#039; gilt eine erweiterte 3-Jahres-Garantie, die alle Produktionsfehler und Defekte abdeckt. Wenn Sie innerhalb der Garantiezeit eine Reklamation geltend machen, legen Sie bitte immer eine Kopie des Kaufbelegs zusammen mit dem Produkt vor und geben Sie den Servicemitarbeitern möglichst detaillierte und vollständige Angaben zum festgestellten Mangel, zu Ihrer Art der Nutzung und weitere Informationen, die die Beurteilung der Reklamation erleichtern und deren Abwicklung beschleunigen. Bitte wenden Sie sich mit Ihrer Reklamation an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie sich direkt an die Firma &#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; wenden:&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48367</id>
		<title>KAVAN V5 - Quickstart guide/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48367"/>
		<updated>2026-01-29T14:31:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN V5&#039;&#039;&#039; ist ein Basic-24-Kanal-RC-Set und es nutzt das 2,4 GHz Übertragungssystem ACCESS oder ACCST mit voller Telemetrieunterstützung. Es zeichnet sich durch eine hervorragende Reaktionszeit von bis zu 4 ms und eine Reichweite von bis zu Dutzenden von Kilometern aus. Das Betriebssystem ist das brandneue, leichte und effiziente ECOS, das die Steuerung, Einstellung und Lernkurve vereinfacht. V5 kann mit einer Vielzahl von KAVAN- oder FrSky-Empfängern verbunden werden, sowohl mit als auch ohne Telemetrie, mit klassischen PWM- und Serien-Ausgängen. Das Set eignet sich für Anfänger und anspruchslose Modelle und ist ebenso perfekt als Sender für RTF-Sets geeignet. V5 lässt sich leicht für verschiedene Flugzeuge oder Hubschrauber und sogar für Schiffe oder Landmodelle einstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Sie Fragen zum Sender V5 und seinem Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an die technischen und Service-Mitarbeiter der Firma KAVAN Europe s.r.o. per E-Mail (&#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;servis@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für Service) oder telefonisch (&#039;&#039;&#039;+420 466 260 133&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;+420 463 358 700&#039;&#039;&#039; für Service), während der Arbeitszeit 8-16 Uhr, Montag bis Freitag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;H3&amp;gt;Technische Daten&amp;lt;/H3&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Übertragungssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ACCESS / ACSST 2.4GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Antenne&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Eingebaute 2,4 GHz Antenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewinn&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|3.01 dBi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|185×161×91 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewicht&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|515 g  (ohne Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ECOS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Internes HF-Modul&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ISRM-Lite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Anzahl der Kanäle&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Bis zu 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsspannungsbereich&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|6,5–8,4 V (2S Li-Ion-Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen des Akkufachs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|69,5×38,5×20 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebstemperatur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|(-10) - 60 °C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsstrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|100 mA bei 7.4 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsfrequenz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,4015–2,4820 GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Max. Sendeleistung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤15 dBm (E.I.R.P.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Ladestrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤1 A ± 200 mA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Spannung des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|5 V + 0,2 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Strom des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≥ 2,0 A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Display&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,15&amp;quot; monochromes LCD-Display mit einer Auflösung von 128×64 px&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Funktionen ===&lt;br /&gt;
* Bis zu 8 Flugmodi für perfekte Steuerung Ihres Modells unter allen Bedingungen&lt;br /&gt;
* Vollständige Telemetrie mit Datenübertragung von einer Vielzahl von Sensoren&lt;br /&gt;
* Speicher für 32 Modelle&lt;br /&gt;
* 1 Dreipositionsschalter (lang)&lt;br /&gt;
* 2 Zweipositionsschalter (kurz)&lt;br /&gt;
* 1 programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
* 4 digitale Trimmungen&lt;br /&gt;
* Präzise Widerstands-Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Lehrer-Schüler- Modus über Kabel (3,5mm Stecker)&lt;br /&gt;
* Modellnamen mit 7 Zeichen&lt;br /&gt;
* Servoumkehr&lt;br /&gt;
* Einstellung von Endpunkten und Limiten der Ausschläge&lt;br /&gt;
* Einstellung der Servogeschwindigkeit&lt;br /&gt;
* Zurücksetzen von Daten&lt;br /&gt;
* Fail-Safe&lt;br /&gt;
* Einstellung des Ausschlagsverlaufs über eine Exponentialkurve oder 17-Punkte-Kurve&lt;br /&gt;
* Frei programmierbare Mixer&lt;br /&gt;
* Logisch verbundene Schalter&lt;br /&gt;
* Einfache und intuitive Benutzeroberfläche&lt;br /&gt;
* Servo-Monitor&lt;br /&gt;
* 3 Zeitmesser (Stoppuhr oder Zeitschaltuhr)&lt;br /&gt;
* Einstellbare Intensität der Hintergrundbeleuchtung des Displays&lt;br /&gt;
* Kalibrierung der Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Tonwarnung&lt;br /&gt;
* Überprüfung der Reichweite&lt;br /&gt;
* Einstellung des Betriebsmodus mit 3 Empfängern (Redundanz)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beschreibung des Senders ===&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_1.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_2.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_3.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
# Programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
# Dreipositionsschalter SA&lt;br /&gt;
# Schalter&lt;br /&gt;
# Linker Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T3&lt;br /&gt;
# Trimm T4&lt;br /&gt;
# Monochrom-Display&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SC&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SB&lt;br /&gt;
# Rechter Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T2&lt;br /&gt;
# Trimm T1&lt;br /&gt;
# Navigationstasten BACK/DOWN/UP/ENTER&lt;br /&gt;
# Griff&lt;br /&gt;
# Tastaturen&lt;br /&gt;
# Akkugehäuse&lt;br /&gt;
# Gurtöse&lt;br /&gt;
# Stecker 3,5 mm&lt;br /&gt;
# Stecker USB-C&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Moduswechsel ====&lt;br /&gt;
Im Steuerknüppel-Menü ändern Sie den aktuellen Modus (standardmäßig Modus 2) in den gewünschten Modus. Schalten Sie den Sender aus, entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs, trennen und entfernen Sie den Akku. Lösen Sie die 4 Schrauben der hinteren Abdeckung des Senders und entfernen Sie diese (achten Sie besonders auf die angebrachten Antennen). Um in den gewünschten Modus zu wechseln, lösen Sie die Schraube, die den Mechanismus des selbstzentrierenden Arms hält, und schrauben ihn dann in den anderen Steuerknüppel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie können auch die Stärke der Rückholfedern und die Arretierung einstellen. Bringen Sie die hintere Abdeckung des Senders wieder an, schrauben Sie 4 Schrauben auf der Rückseite des Senders ein, schließen Sie den Akku an, legen Sie ihn ein (achten Sie dabei auf die richtige Polarität) und bringen Sie die Abdeckung des Akkufachs an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laden des Akkus ===&lt;br /&gt;
Im Lieferumfang ist ein 2S (7,4V) Li-Ion-Akku mit einer Kapazität von 2600 mAh enthalten. Der Sender ist mit einem Balancer zum Laden von 2S-Akkus über eine USB-C Schnittstelle ausgestattet. Die Größe des Akkufachs beträgt 69,5×38,5×20 mm (B*H*T).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Wenn Sie die USB-Ladefunktion verwenden, laden Sie den Akku mit einem geeigneten USB-Adapter: Spannung: 5±0,2 V; Stromstärke: &amp;gt;2,0 A.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== LED ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ON&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang verläuft | &#039;&#039;&#039;OFF&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang abgeschlossen | &#039;&#039;&#039;FLASHING&#039;&#039;&#039;: Ladefehler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Navigationssteuerung ===&lt;br /&gt;
Die Navigationstasten unter dem Display stehen für die Funktionen ZURÜCK/AUF/AB/ENTER (BACK/UP/DOWN/ENTER).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_system_ECOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ECOS-Betriebssystem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modell erstellen ===&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü „Modell auswählen“, wählen Sie einen freien Speicherplatz aus und folgen Sie den Anweisungen zum Erstellen eines Modells. Öffnen Sie das Menü zur Modellauswahl, wählen Sie einen freien Slot aus und setzen Sie mit der Option Modell erstellen fort.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Modelltyp aus.&lt;br /&gt;
# Benennen Sie das neu erstellte Modell um und konfigurieren Sie es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modelleinstellung – internes RF-Modul ===&lt;br /&gt;
Wählen Sie das Modell aus und öffnen Sie die Menüseite Modell bearbeiten &#039;&#039;&#039;2/10&#039;&#039;&#039;. Schalten Sie das interne RF-Modul ein, indem Sie im Menü Mode auf das gewünschte Protokoll ACCESS oder ACCST D16 umschalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kanalbereich ====&lt;br /&gt;
Das integrierte HF-Modul unterstützt bis zu 24 Kanäle. Der Bereich ist einstellbar und muss vor der Verwendung überprüft werden. Wählen Sie im Menü Kanalbereich die Anzahl der Kanäle aus, die Sie für das jeweilige Modell verwenden möchten. (CH1–8, CH1–16 oder CH1–24). Weitere Kanaleinstellungen finden Sie im Menü Ausgänge (Outputs) auf Seite &#039;&#039;&#039;5/10&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Empfänger-ID ====&lt;br /&gt;
Die Option RxNum weist bei Aktivierung des internen HF-Moduls automatisch die Empfänger-ID zu. Sie können dieselbe ID auch für ein anderes Modell einstellen, wenn derselbe Empfänger und seine Einstellung verwendet werden können. RxNum kann zwischen 00 und 63 eingestellt werden, wobei der Standardwert 00 ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung und Binden ===&lt;br /&gt;
Bevor Sie Ihren Sender verwenden können, müssen Sie zunächst den gewünschten Empfänger registrieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCESS====&lt;br /&gt;
# Starten Sie den Registrierungsvorgang, indem Sie die Option [Reg] im Menü Modul auswählen.&lt;br /&gt;
# Es erscheint ein Fenster mit der Meldung &amp;quot;Warten.... &amp;quot;&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Binde-Taste am Empfänger gedrückt und schalten Sie ihn ein. Warten Sie, bis die Registrierung abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
# In dieser Phase können die Registrierungs-ID und die Benutzer-ID eingestellt werden.&lt;br /&gt;
# Sie können einen eigenen Namen für den Empfänger wählen.&lt;br /&gt;
# Beenden Sie die Einstellung durch Drücken der Taste [Enter]. Das Dialogfeld &amp;quot;Registrierung OK&amp;quot; wird angezeigt. Drücken Sie die Taste [OK], um fortzufahren.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger aus. Damit ist der Empfänger registriert. Um ihn zu verwenden, muss er jedoch noch mit dem Sender verbunden werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Reg. ID:&#039;&#039;&#039; Dies ist eine einmalige Sender ID. Sie kann in den gleichen/eigenen Code geändert werden, um die Funktion Smart share für die gemeinsame Nutzung von Modellen zu verwenden (wenn Sie Modelle gemeinsam nutzen möchten und mehrere Sender besitzen, oder wenn Sie Modelle mit anderen Modellbauern teilen, müssen Sie die gleiche RID in diesen Sendern eingestellt haben). Die RID sind die Angabe vom Sender (Registrierungs-ID des Besitzers), die in den Speicher des Empfängers eingeschrieben wird. Wenn zwei Sender die gleiche RID haben, können Sie Modelle einschließlich Empfänger mit der Funktion Smart share ganz einfach teilen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;RX Name&#039;&#039;&#039;: Der Name des Empfängers erfolgt automatisch, wenn der Empfänger zum ersten Mal gebunden wird. Dieser Name kann jederzeit geändert werden. Dies ist nützlich, wenn mehr als ein Empfänger verwendet wird, z.B. um sich die Einstellungen der Empfänger zu merken, z.B. &#039;&#039;&#039;RR6R1&#039;&#039;&#039; ist für CH1–8 odetr &#039;&#039;&#039;RX4R2&#039;&#039;&#039; ist für CH9–16 oder &#039;&#039;&#039;RX4R3&#039;&#039;&#039; ist für CH17–24.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;UID&#039;&#039;&#039;: wird verwendet, um mehrere gleichzeitig in einem Modell verwendete Empfänger zu unterscheiden. Der Standardwert von 0 kann für einen Empfänger belassen werden. Wenn mehr als ein Empfänger in einem Modell verwendet werden soll, sollte die UID geändert werden, in der Regel &#039;&#039;&#039;0&#039;&#039;&#039; für CH1-8, &#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; für CH9-16 und &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; für CH17-24. Beachten Sie, dass diese UID nicht vom Empfänger zurückgelesen werden kann, daher empfiehlt es sich, den Empfänger zu kennzeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Binden Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Binden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Mit dem Empfängerbinden kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender verbunden werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie verbinden ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger-Slot aus und drücken Sie [Bnd].&lt;br /&gt;
# Die Meldung &amp;quot;Warten auf RX…&amp;quot; wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
# Der Empfänger wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger aus und warten Sie, bis das automatische Binden abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Neben dem ausgewählten Empfänger RX1 wird nun auch dessen Name angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
* Bei Bedarf einer redundanten Verbindung wiederholen Sie diesen Vorgang auch für die Empfänger 2 und 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCST D16 ====&lt;br /&gt;
Das Protokoll ACCST D16 verwendet kein Registrierungssystem, sondern nur ein Bindesystem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus.&lt;br /&gt;
# Geben Sie die ID des Empfängers ein und drücken Sie [Bnd]. Es erscheint ein Popup-Fenster mit einer Auswahl an Kanälen. Wählen Sie den gewünschten Kanalbereich und starten Sie den Binde-Vorgang.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein und halten Sie gleichzeitig die Bind-Taste gedrückt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie Ihren Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Der Name des Empfängers wird nun im ausgewählten Slot angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie müssen den Binde-Vorgang nicht wiederholen, sofern der Empfänger nicht ausgetauscht wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fail-Safe ===&lt;br /&gt;
Wenn Fail-Safe aktiviert ist, sind 4 Modi verfügbar: Halten, Benutzerdefiniert, Kein Signal und Empfänger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Halten&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält die Ausschläge so bei, wie sie waren, bevor das Signal verloren ging. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Benutzerdefiniert&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält den Ausschlagwert auf allen Kanälen bei, den Sie im Voraus ausgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von &amp;quot;Trennen/Halten/Nicht eingestellt&amp;quot; zu &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot;. Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie Fail-Safe einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ausschläge für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kein Signal&#039;&#039;&#039;: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Ausschläge. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Empfänger&#039;&#039;&#039;: Bei Signalverlust wird der in Ihrem Empfänger eingestellte Fail-Safe-Modus aktiviert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=info|text=&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039;  Wenn die Failsafe-Funktion nicht eingestellt ist, arbeitet das Modell immer im letzten Betriebszustand vor dem Signalverlust. Dies kann zu möglichen Schäden führen. &lt;br /&gt;
Wenn die Failsafe-Funktion auf der Seite des HF-Moduls deaktiviert ist, wird die auf der Empfängerseite eingestellte Failsafe-Funktion verwendet. &lt;br /&gt;
Der S.BUS-Port unterstützt keine Failsafe-Einstellung im Modus &amp;quot;Kein Signal&amp;quot; und sendet immer ein Signal. Stellen Sie für den SBUS-Port immer den Modus &amp;quot;Halten&amp;quot; oder &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot; ein.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Überprüfung der Reichweite ===&lt;br /&gt;
Vor jedem Flug sollte eine Reichweitenprüfung durchgeführt werden, für den Fall, dass der Signalverlust durch die Reflexion des Signals von einem nahe gelegenen Metallzaun oder Beton und durch die Abschirmung des Signals durch Gebäude oder Bäume während des Fluges verursacht wird. Unter normalen Umständen liegt der RSSI-Wert im Reichweitenprüfungsmodus in einer Entfernung von 150 m bei etwa 45-50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Stellen Sie das Modell mindestens 60 cm über dem Boden auf eine nichtmetallische Oberfläche (z. B. eine Holzbank). Die Antenne des Empfängers sollte sich in vertikaler Position befinden.&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü &amp;quot;Modell bearbeiten&amp;quot;, gehen Sie dann zum Menüpunkt &amp;quot;Modul&amp;quot; und drücken Sie [Rng]. Im Reichweitenprüfungsmodus wird die effektive Übertragungsreichweite auf 1/30 reduziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Conclusion&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Abschluss ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grundsätze des sicheren Betriebs ===&lt;br /&gt;
Der Betrieb der Modelle kann gefährlich sein, wenn Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften nicht beachten. Hier sind einige der wichtigsten Empfehlungen für einen sicheren Betrieb.&lt;br /&gt;
* Vergewissern Sie sich vor dem Start, dass das Modell richtig auf die Bewegungen der Kreuzknüppel am Sender reagiert. Stellen Sie auch sicher, dass alle Schalter und sonstigen Bedienelemente ordnungsgemäß funktionieren. Sollten Sie Probleme feststellen, fliegen Sie mit dem Modell erst dann, wenn alle Funktionen einwandfrei funktionieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals bei Regen, starkem Wind oder in der Nacht. Wasser kann zu Ausfällen oder unsachgemäßem Betrieb führen und die Kontrolle über das Modell beeinträchtigen, was zu einem Unfall führen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schalten Sie niemals den Hauptschalter des Senders während des Fluges aus, wenn der Motor des Modells läuft, oder der Akku angeschlossen ist. In diesem Fall ist eine Steuerung des Modells nicht möglich und das Modell stürzt ab. Auch wenn Sie den Schalter wieder einschalten, wird der normale Betrieb erst wieder aufgenommen, wenn die internen Initialisierungsprozesse des Senders und des Empfängers abgeschlossen sind.&lt;br /&gt;
* Starten Sie den Verbrennungs- oder Elektromotor nicht, während Sie den Halsgurt tragen. Der Gurt kann von der sich drehenden Luftschraube, vom Rotor usw. eingezogen werden und schwere Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals im Reichweitentestmodus. In diesem Modus arbeitet der Sender mit reduzierter Leistung und ein Unfall könnte passieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht, wenn Sie körperlich oder psychisch indisponiert sind, da dies für Sie und andere gefährlich sein kann. Fliegen Sie auch nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Drogen, die Ihre Sinne beeinträchtigen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht in der Nähe von Flughäfen, in der Nähe von oder über Menschen, in der Nähe von Wohnhäusern, Schulen, Krankenhäusern oder anderen Orten, an denen sich Menschen aufhalten, in der Nähe von Hochspannungsleitungen, hohen Gebäuden und Bauten oder Kommunikationseinrichtungen.&lt;br /&gt;
* Wenn Sie den Sender während der Flugvorbereitung auf den Boden legen, stellen Sie ihn nicht aufrecht hin. Der Sender kann umkippen, die Bedienelemente können sich verformen und die Luftschraube oder der Rotor können sich unerwartet drehen und Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Berühren Sie keine Verbrennungsmotoren, Elektromotoren oder Regler während des Betrieb oder unmittelbar nach dem Betrieb. Diese Geräte können während des Betriebs sehr heiß werden.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie aus Sicherheitsgründen immer mit dem Modell in Sichtweite. Wenn Sie hinter Gebäuden oder anderen großen Objekten fliegen, verlieren Sie nicht nur die Sicht auf das Modell, sondern das Hindernis verhindert auch die Ausbreitung des HF-Signals des Senders und führt dazu, dass Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.&lt;br /&gt;
* Stellen Sie zur Sicherheit immer Fail-Safe ein. Achten Sie besonders darauf, den Gashebel im Notfall in die Neutrallage zu bringen.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie vor jedem Start den Ladezustand der Sender- und Empfängerakkus. Entladene Akkus führen zum Verlust der Kontrolle über das Modell und zu einem Unfall.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie am Anfang jedes Flugtages die Funktion aller Steuerflächen und führen Sie einen Reichweitentest durch. Wenn Sie die Lehrer-Schüler-Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass das Modell sowohl auf die Lehrer- als auch auf die Schüler-Sendersteuerung richtig reagiert. Schon eine falsche Einstellung einer einzelnen Sender- oder Modellfunktion kann einen Unfall verursachen.&lt;br /&gt;
* Vor dem Einschalten des Senders: 1. Ziehen Sie den Gashebel immer ganz nach unten (in die Neutrallage). 2. Schalten Sie zuerst den Sender und erst dann den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
* Vor dem Ausschalten des Senders, wenn der Verbrennungs- oder Elektromotor stehen geblieben ist (und nicht mehr anlaufen kann): 1. Schalten Sie den Versorgungsschalter des Empfängers aus. 2. Schalten Sie dann den Schalter des Senders aus. Wenn Sie die Stromversorgung in umgekehrter Reihenfolge ein- und ausschalten, kann sich die Luftschraube oder der Rotor unerwartet drehen und Verletzungen verursachen. &lt;br /&gt;
* Befolgen Sie die obige Reihenfolge auch bei der Fail-Safe-Einstellung. Schalten Sie beim Einstellen des Senders den Motor aus, es sei denn, sein Betrieb ist für die Einstellung erforderlich. Im Falle eines Elektromotors ziehen Sie dessen Kabel ab. Falls Sie den Sender bei laufendem Motor einstellen, gehen Sie besonders vorsichtig vor. Stellen Sie sicher, dass das Modell ordnungsgemäß gesichert ist und nicht mit Personen oder Gegenständen in Berührung kommen kann. Ein unerwarteter Anstieg der Drehzahl kann zu schweren Verletzungen führen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie- und Nachgarantieservice ===&lt;br /&gt;
Für alle Sender von &#039;&#039;&#039;KAVAN&#039;&#039;&#039; gilt eine erweiterte 3-Jahres-Garantie, die alle Produktionsfehler und Defekte abdeckt. Wenn Sie innerhalb der Garantiezeit einen Anspruch geltend machen, legen Sie bitte immer eine Kopie des Kaufbelegs zusammen mit dem Produkt vor und geben Sie dem Servicepersonal so detaillierte und vollständige Informationen wie möglich über den festgestellten Defekt, Ihre Nutzung und andere Informationen, die die Bewertung des Anspruchs erleichtern und seine Abwicklung beschleunigen. Wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie sich direkt an die Firma &#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; wenden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Doubravice 110, 533 53 Pardubice&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Tschechische Republik&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;+49 8374 259 2696&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gewährleistung und Haftungsbeschränkung ===&lt;br /&gt;
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keinen Einfluss darauf, dass Sie diese Anleitung bei der Verkabelung und dem Einbau der Fernsteueranlage in Ihr Modell beachten. Ebenso haben wir keine Kontrolle über die Art und Weise, wie Sie die RC-Anlagenteile bauen, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen ist die Verpflichtung von KAVAN zur Leistung von Schadenersatz (ungeachtet der geltend gemachten Rechtsgründe) auf den Kaufpreis derjenigen KAVAN Produkte beschränkt, die direkt und unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesenen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens gerichtlich zu unbegrenztem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Garantie bezieht sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die folgende Ursachen hatten:&lt;br /&gt;
* Fehlgebrauch oder unsachgemäße Verwendung.&lt;br /&gt;
* Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung, bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service.&lt;br /&gt;
* Falscher Anschluss.&lt;br /&gt;
* Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.&lt;br /&gt;
* Änderungen oder Reparaturen, die nicht von einer autorisierten Stelle KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurden.&lt;br /&gt;
* Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.&lt;br /&gt;
* Normaler Verschleiß. &lt;br /&gt;
* Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 36 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reklamieren Sie Garantiereparaturen bitte bei dem Geschäft, in dem Sie das Set gekauft haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU-Konformitätserklärung ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs &#039;&#039;&#039;V5&#039;&#039;&#039; und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com/doc. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/36/de&amp;diff=48366</id>
		<title>Translations:KAVAN V5 - Quickstart guide/36/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/36/de&amp;diff=48366"/>
		<updated>2026-01-29T14:31:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Schalten Sie niemals den Hauptschalter des Senders während des Fluges aus, wenn der Motor des Modells läuft, oder der Akku angeschlossen ist. In diesem Fall ist eine Steuerung des Modells nicht möglich und das Modell stürzt ab. Auch wenn Sie den Schalter wieder einschalten, wird der normale Betrieb erst wieder aufgenommen, wenn die internen Initialisierungsprozesse des Senders und des Empfängers abgeschlossen sind.&lt;br /&gt;
* Starten Sie den Verbrennungs- oder Elektromotor nicht, während Sie den Halsgurt tragen. Der Gurt kann von der sich drehenden Luftschraube, vom Rotor usw. eingezogen werden und schwere Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals im Reichweitentestmodus. In diesem Modus arbeitet der Sender mit reduzierter Leistung und ein Unfall könnte passieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht, wenn Sie körperlich oder psychisch indisponiert sind, da dies für Sie und andere gefährlich sein kann. Fliegen Sie auch nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Drogen, die Ihre Sinne beeinträchtigen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht in der Nähe von Flughäfen, in der Nähe von oder über Menschen, in der Nähe von Wohnhäusern, Schulen, Krankenhäusern oder anderen Orten, an denen sich Menschen aufhalten, in der Nähe von Hochspannungsleitungen, hohen Gebäuden und Bauten oder Kommunikationseinrichtungen.&lt;br /&gt;
* Wenn Sie den Sender während der Flugvorbereitung auf den Boden legen, stellen Sie ihn nicht aufrecht hin. Der Sender kann umkippen, die Bedienelemente können sich verformen und die Luftschraube oder der Rotor können sich unerwartet drehen und Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Berühren Sie keine Verbrennungsmotoren, Elektromotoren oder Regler während des Betrieb oder unmittelbar nach dem Betrieb. Diese Geräte können während des Betriebs sehr heiß werden.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie aus Sicherheitsgründen immer mit dem Modell in Sichtweite. Wenn Sie hinter Gebäuden oder anderen großen Objekten fliegen, verlieren Sie nicht nur die Sicht auf das Modell, sondern das Hindernis verhindert auch die Ausbreitung des HF-Signals des Senders und führt dazu, dass Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.&lt;br /&gt;
* Stellen Sie zur Sicherheit immer Fail-Safe ein. Achten Sie besonders darauf, den Gashebel im Notfall in die Neutrallage zu bringen.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie vor jedem Start den Ladezustand der Sender- und Empfängerakkus. Entladene Akkus führen zum Verlust der Kontrolle über das Modell und zu einem Unfall.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie am Anfang jedes Flugtages die Funktion aller Steuerflächen und führen Sie einen Reichweitentest durch. Wenn Sie die Lehrer-Schüler-Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass das Modell sowohl auf die Lehrer- als auch auf die Schüler-Sendersteuerung richtig reagiert. Schon eine falsche Einstellung einer einzelnen Sender- oder Modellfunktion kann einen Unfall verursachen.&lt;br /&gt;
* Vor dem Einschalten des Senders: 1. Ziehen Sie den Gashebel immer ganz nach unten (in die Neutrallage). 2. Schalten Sie zuerst den Sender und erst dann den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
* Vor dem Ausschalten des Senders, wenn der Verbrennungs- oder Elektromotor stehen geblieben ist (und nicht mehr anlaufen kann): 1. Schalten Sie den Versorgungsschalter des Empfängers aus. 2. Schalten Sie dann den Schalter des Senders aus. Wenn Sie die Stromversorgung in umgekehrter Reihenfolge ein- und ausschalten, kann sich die Luftschraube oder der Rotor unerwartet drehen und Verletzungen verursachen. &lt;br /&gt;
* Befolgen Sie die obige Reihenfolge auch bei der Fail-Safe-Einstellung. Schalten Sie beim Einstellen des Senders den Motor aus, es sei denn, sein Betrieb ist für die Einstellung erforderlich. Im Falle eines Elektromotors ziehen Sie dessen Kabel ab. Falls Sie den Sender bei laufendem Motor einstellen, gehen Sie besonders vorsichtig vor. Stellen Sie sicher, dass das Modell ordnungsgemäß gesichert ist und nicht mit Personen oder Gegenständen in Berührung kommen kann. Ein unerwarteter Anstieg der Drehzahl kann zu schweren Verletzungen führen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48365</id>
		<title>KAVAN V5 - Quickstart guide/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48365"/>
		<updated>2026-01-29T14:16:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN V5&#039;&#039;&#039; ist ein Basic-24-Kanal-RC-Set und es nutzt das 2,4 GHz Übertragungssystem ACCESS oder ACCST mit voller Telemetrieunterstützung. Es zeichnet sich durch eine hervorragende Reaktionszeit von bis zu 4 ms und eine Reichweite von bis zu Dutzenden von Kilometern aus. Das Betriebssystem ist das brandneue, leichte und effiziente ECOS, das die Steuerung, Einstellung und Lernkurve vereinfacht. V5 kann mit einer Vielzahl von KAVAN- oder FrSky-Empfängern verbunden werden, sowohl mit als auch ohne Telemetrie, mit klassischen PWM- und Serien-Ausgängen. Das Set eignet sich für Anfänger und anspruchslose Modelle und ist ebenso perfekt als Sender für RTF-Sets geeignet. V5 lässt sich leicht für verschiedene Flugzeuge oder Hubschrauber und sogar für Schiffe oder Landmodelle einstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Sie Fragen zum Sender V5 und seinem Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an die technischen und Service-Mitarbeiter der Firma KAVAN Europe s.r.o. per E-Mail (&#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;servis@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für Service) oder telefonisch (&#039;&#039;&#039;+420 466 260 133&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;+420 463 358 700&#039;&#039;&#039; für Service), während der Arbeitszeit 8-16 Uhr, Montag bis Freitag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;H3&amp;gt;Technische Daten&amp;lt;/H3&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Übertragungssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ACCESS / ACSST 2.4GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Antenne&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Eingebaute 2,4 GHz Antenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewinn&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|3.01 dBi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|185×161×91 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewicht&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|515 g  (ohne Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ECOS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Internes HF-Modul&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ISRM-Lite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Anzahl der Kanäle&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Bis zu 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsspannungsbereich&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|6,5–8,4 V (2S Li-Ion-Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen des Akkufachs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|69,5×38,5×20 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebstemperatur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|(-10) - 60 °C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsstrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|100 mA bei 7.4 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsfrequenz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,4015–2,4820 GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Max. Sendeleistung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤15 dBm (E.I.R.P.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Ladestrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤1 A ± 200 mA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Spannung des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|5 V + 0,2 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Strom des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≥ 2,0 A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Display&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,15&amp;quot; monochromes LCD-Display mit einer Auflösung von 128×64 px&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Funktionen ===&lt;br /&gt;
* Bis zu 8 Flugmodi für perfekte Steuerung Ihres Modells unter allen Bedingungen&lt;br /&gt;
* Vollständige Telemetrie mit Datenübertragung von einer Vielzahl von Sensoren&lt;br /&gt;
* Speicher für 32 Modelle&lt;br /&gt;
* 1 Dreipositionsschalter (lang)&lt;br /&gt;
* 2 Zweipositionsschalter (kurz)&lt;br /&gt;
* 1 programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
* 4 digitale Trimmungen&lt;br /&gt;
* Präzise Widerstands-Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Lehrer-Schüler- Modus über Kabel (3,5mm Stecker)&lt;br /&gt;
* Modellnamen mit 7 Zeichen&lt;br /&gt;
* Servoumkehr&lt;br /&gt;
* Einstellung von Endpunkten und Limiten der Ausschläge&lt;br /&gt;
* Einstellung der Servogeschwindigkeit&lt;br /&gt;
* Zurücksetzen von Daten&lt;br /&gt;
* Fail-Safe&lt;br /&gt;
* Einstellung des Ausschlagsverlaufs über eine Exponentialkurve oder 17-Punkte-Kurve&lt;br /&gt;
* Frei programmierbare Mixer&lt;br /&gt;
* Logisch verbundene Schalter&lt;br /&gt;
* Einfache und intuitive Benutzeroberfläche&lt;br /&gt;
* Servo-Monitor&lt;br /&gt;
* 3 Zeitmesser (Stoppuhr oder Zeitschaltuhr)&lt;br /&gt;
* Einstellbare Intensität der Hintergrundbeleuchtung des Displays&lt;br /&gt;
* Kalibrierung der Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Tonwarnung&lt;br /&gt;
* Überprüfung der Reichweite&lt;br /&gt;
* Einstellung des Betriebsmodus mit 3 Empfängern (Redundanz)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beschreibung des Senders ===&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_1.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_2.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_3.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
# Programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
# Dreipositionsschalter SA&lt;br /&gt;
# Schalter&lt;br /&gt;
# Linker Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T3&lt;br /&gt;
# Trimm T4&lt;br /&gt;
# Monochrom-Display&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SC&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SB&lt;br /&gt;
# Rechter Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T2&lt;br /&gt;
# Trimm T1&lt;br /&gt;
# Navigationstasten BACK/DOWN/UP/ENTER&lt;br /&gt;
# Griff&lt;br /&gt;
# Tastaturen&lt;br /&gt;
# Akkugehäuse&lt;br /&gt;
# Gurtöse&lt;br /&gt;
# Stecker 3,5 mm&lt;br /&gt;
# Stecker USB-C&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Moduswechsel ====&lt;br /&gt;
Im Steuerknüppel-Menü ändern Sie den aktuellen Modus (standardmäßig Modus 2) in den gewünschten Modus. Schalten Sie den Sender aus, entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs, trennen und entfernen Sie den Akku. Lösen Sie die 4 Schrauben der hinteren Abdeckung des Senders und entfernen Sie diese (achten Sie besonders auf die angebrachten Antennen). Um in den gewünschten Modus zu wechseln, lösen Sie die Schraube, die den Mechanismus des selbstzentrierenden Arms hält, und schrauben ihn dann in den anderen Steuerknüppel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie können auch die Stärke der Rückholfedern und die Arretierung einstellen. Bringen Sie die hintere Abdeckung des Senders wieder an, schrauben Sie 4 Schrauben auf der Rückseite des Senders ein, schließen Sie den Akku an, legen Sie ihn ein (achten Sie dabei auf die richtige Polarität) und bringen Sie die Abdeckung des Akkufachs an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laden des Akkus ===&lt;br /&gt;
Im Lieferumfang ist ein 2S (7,4V) Li-Ion-Akku mit einer Kapazität von 2600 mAh enthalten. Der Sender ist mit einem Balancer zum Laden von 2S-Akkus über eine USB-C Schnittstelle ausgestattet. Die Größe des Akkufachs beträgt 69,5×38,5×20 mm (B*H*T).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Wenn Sie die USB-Ladefunktion verwenden, laden Sie den Akku mit einem geeigneten USB-Adapter: Spannung: 5±0,2 V; Stromstärke: &amp;gt;2,0 A.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== LED ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ON&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang verläuft | &#039;&#039;&#039;OFF&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang abgeschlossen | &#039;&#039;&#039;FLASHING&#039;&#039;&#039;: Ladefehler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Navigationssteuerung ===&lt;br /&gt;
Die Navigationstasten unter dem Display stehen für die Funktionen ZURÜCK/AUF/AB/ENTER (BACK/UP/DOWN/ENTER).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_system_ECOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ECOS-Betriebssystem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modell erstellen ===&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü „Modell auswählen“, wählen Sie einen freien Speicherplatz aus und folgen Sie den Anweisungen zum Erstellen eines Modells. Öffnen Sie das Menü zur Modellauswahl, wählen Sie einen freien Slot aus und setzen Sie mit der Option Modell erstellen fort.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Modelltyp aus.&lt;br /&gt;
# Benennen Sie das neu erstellte Modell um und konfigurieren Sie es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modelleinstellung – internes RF-Modul ===&lt;br /&gt;
Wählen Sie das Modell aus und öffnen Sie die Menüseite Modell bearbeiten &#039;&#039;&#039;2/10&#039;&#039;&#039;. Schalten Sie das interne RF-Modul ein, indem Sie im Menü Mode auf das gewünschte Protokoll ACCESS oder ACCST D16 umschalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kanalbereich ====&lt;br /&gt;
Das integrierte HF-Modul unterstützt bis zu 24 Kanäle. Der Bereich ist einstellbar und muss vor der Verwendung überprüft werden. Wählen Sie im Menü Kanalbereich die Anzahl der Kanäle aus, die Sie für das jeweilige Modell verwenden möchten. (CH1–8, CH1–16 oder CH1–24). Weitere Kanaleinstellungen finden Sie im Menü Ausgänge (Outputs) auf Seite &#039;&#039;&#039;5/10&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Empfänger-ID ====&lt;br /&gt;
Die Option RxNum weist bei Aktivierung des internen HF-Moduls automatisch die Empfänger-ID zu. Sie können dieselbe ID auch für ein anderes Modell einstellen, wenn derselbe Empfänger und seine Einstellung verwendet werden können. RxNum kann zwischen 00 und 63 eingestellt werden, wobei der Standardwert 00 ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung und Binden ===&lt;br /&gt;
Bevor Sie Ihren Sender verwenden können, müssen Sie zunächst den gewünschten Empfänger registrieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCESS====&lt;br /&gt;
# Starten Sie den Registrierungsvorgang, indem Sie die Option [Reg] im Menü Modul auswählen.&lt;br /&gt;
# Es erscheint ein Fenster mit der Meldung &amp;quot;Warten.... &amp;quot;&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Binde-Taste am Empfänger gedrückt und schalten Sie ihn ein. Warten Sie, bis die Registrierung abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
# In dieser Phase können die Registrierungs-ID und die Benutzer-ID eingestellt werden.&lt;br /&gt;
# Sie können einen eigenen Namen für den Empfänger wählen.&lt;br /&gt;
# Beenden Sie die Einstellung durch Drücken der Taste [Enter]. Das Dialogfeld &amp;quot;Registrierung OK&amp;quot; wird angezeigt. Drücken Sie die Taste [OK], um fortzufahren.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger aus. Damit ist der Empfänger registriert. Um ihn zu verwenden, muss er jedoch noch mit dem Sender verbunden werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Reg. ID:&#039;&#039;&#039; Dies ist eine einmalige Sender ID. Sie kann in den gleichen/eigenen Code geändert werden, um die Funktion Smart share für die gemeinsame Nutzung von Modellen zu verwenden (wenn Sie Modelle gemeinsam nutzen möchten und mehrere Sender besitzen, oder wenn Sie Modelle mit anderen Modellbauern teilen, müssen Sie die gleiche RID in diesen Sendern eingestellt haben). Die RID sind die Angabe vom Sender (Registrierungs-ID des Besitzers), die in den Speicher des Empfängers eingeschrieben wird. Wenn zwei Sender die gleiche RID haben, können Sie Modelle einschließlich Empfänger mit der Funktion Smart share ganz einfach teilen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;RX Name&#039;&#039;&#039;: Der Name des Empfängers erfolgt automatisch, wenn der Empfänger zum ersten Mal gebunden wird. Dieser Name kann jederzeit geändert werden. Dies ist nützlich, wenn mehr als ein Empfänger verwendet wird, z.B. um sich die Einstellungen der Empfänger zu merken, z.B. &#039;&#039;&#039;RR6R1&#039;&#039;&#039; ist für CH1–8 odetr &#039;&#039;&#039;RX4R2&#039;&#039;&#039; ist für CH9–16 oder &#039;&#039;&#039;RX4R3&#039;&#039;&#039; ist für CH17–24.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;UID&#039;&#039;&#039;: wird verwendet, um mehrere gleichzeitig in einem Modell verwendete Empfänger zu unterscheiden. Der Standardwert von 0 kann für einen Empfänger belassen werden. Wenn mehr als ein Empfänger in einem Modell verwendet werden soll, sollte die UID geändert werden, in der Regel &#039;&#039;&#039;0&#039;&#039;&#039; für CH1-8, &#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; für CH9-16 und &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; für CH17-24. Beachten Sie, dass diese UID nicht vom Empfänger zurückgelesen werden kann, daher empfiehlt es sich, den Empfänger zu kennzeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Binden Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Binden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Mit dem Empfängerbinden kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender verbunden werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie verbinden ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger-Slot aus und drücken Sie [Bnd].&lt;br /&gt;
# Die Meldung &amp;quot;Warten auf RX…&amp;quot; wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
# Der Empfänger wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger aus und warten Sie, bis das automatische Binden abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Neben dem ausgewählten Empfänger RX1 wird nun auch dessen Name angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
* Bei Bedarf einer redundanten Verbindung wiederholen Sie diesen Vorgang auch für die Empfänger 2 und 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCST D16 ====&lt;br /&gt;
Das Protokoll ACCST D16 verwendet kein Registrierungssystem, sondern nur ein Bindesystem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus.&lt;br /&gt;
# Geben Sie die ID des Empfängers ein und drücken Sie [Bnd]. Es erscheint ein Popup-Fenster mit einer Auswahl an Kanälen. Wählen Sie den gewünschten Kanalbereich und starten Sie den Binde-Vorgang.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein und halten Sie gleichzeitig die Bind-Taste gedrückt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie Ihren Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Der Name des Empfängers wird nun im ausgewählten Slot angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie müssen den Binde-Vorgang nicht wiederholen, sofern der Empfänger nicht ausgetauscht wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fail-Safe ===&lt;br /&gt;
Wenn Fail-Safe aktiviert ist, sind 4 Modi verfügbar: Halten, Benutzerdefiniert, Kein Signal und Empfänger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Halten&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält die Ausschläge so bei, wie sie waren, bevor das Signal verloren ging. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Benutzerdefiniert&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält den Ausschlagwert auf allen Kanälen bei, den Sie im Voraus ausgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von &amp;quot;Trennen/Halten/Nicht eingestellt&amp;quot; zu &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot;. Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie Fail-Safe einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ausschläge für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kein Signal&#039;&#039;&#039;: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Ausschläge. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Empfänger&#039;&#039;&#039;: Bei Signalverlust wird der in Ihrem Empfänger eingestellte Fail-Safe-Modus aktiviert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=info|text=&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039;  Wenn die Failsafe-Funktion nicht eingestellt ist, arbeitet das Modell immer im letzten Betriebszustand vor dem Signalverlust. Dies kann zu möglichen Schäden führen. &lt;br /&gt;
Wenn die Failsafe-Funktion auf der Seite des HF-Moduls deaktiviert ist, wird die auf der Empfängerseite eingestellte Failsafe-Funktion verwendet. &lt;br /&gt;
Der S.BUS-Port unterstützt keine Failsafe-Einstellung im Modus &amp;quot;Kein Signal&amp;quot; und sendet immer ein Signal. Stellen Sie für den SBUS-Port immer den Modus &amp;quot;Halten&amp;quot; oder &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot; ein.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Überprüfung der Reichweite ===&lt;br /&gt;
Vor jedem Flug sollte eine Reichweitenprüfung durchgeführt werden, für den Fall, dass der Signalverlust durch die Reflexion des Signals von einem nahe gelegenen Metallzaun oder Beton und durch die Abschirmung des Signals durch Gebäude oder Bäume während des Fluges verursacht wird. Unter normalen Umständen liegt der RSSI-Wert im Reichweitenprüfungsmodus in einer Entfernung von 150 m bei etwa 45-50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Stellen Sie das Modell mindestens 60 cm über dem Boden auf eine nichtmetallische Oberfläche (z. B. eine Holzbank). Die Antenne des Empfängers sollte sich in vertikaler Position befinden.&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü &amp;quot;Modell bearbeiten&amp;quot;, gehen Sie dann zum Menüpunkt &amp;quot;Modul&amp;quot; und drücken Sie [Rng]. Im Reichweitenprüfungsmodus wird die effektive Übertragungsreichweite auf 1/30 reduziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Conclusion&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Abschluss ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grundsätze des sicheren Betriebs ===&lt;br /&gt;
Der Betrieb der Modelle kann gefährlich sein, wenn Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften nicht beachten. Hier sind einige der wichtigsten Empfehlungen für einen sicheren Betrieb.&lt;br /&gt;
* Vergewissern Sie sich vor dem Start, dass das Modell richtig auf die Bewegungen der Kreuzknüppel am Sender reagiert. Stellen Sie auch sicher, dass alle Schalter und sonstigen Bedienelemente ordnungsgemäß funktionieren. Sollten Sie Probleme feststellen, fliegen Sie mit dem Modell erst dann, wenn alle Funktionen einwandfrei funktionieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals bei Regen, starkem Wind oder in der Nacht. Wasser kann zu Ausfällen oder unsachgemäßem Betrieb führen und die Kontrolle über das Modell beeinträchtigen, was zu einem Unfall führen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schalten Sie niemals den Hauptschalter des Senders während des Fluges aus, wenn der Motor des Modells läuft oder der Akku angeschlossen ist. In diesem Fall ist eine Steuerung des Modells nicht möglich, und das Modell hat einen Unfall. Auch wenn Sie den Schalter wieder einschalten, wird der normale Betrieb erst wieder aufgenommen, wenn die internen Initialisierungsprozesse des Senders und des Empfängers abgeschlossen sind.&lt;br /&gt;
* Starten Sie den Verbrennungs- oder Elektromotor nicht, während Sie den Halsgurt tragen. Der Gurt kann von einer sich drehenden Luftschraube, einem Rotor usw. eingezogen werden und schwere Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
Fliegen Sie niemals im Reichweitentestmodus. In diesem Modus arbeitet der Sender mit reduzierter Leistung und es kann zu einem Unfall kommen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht, wenn Sie körperlich oder psychisch indisponiert sind, da dies für Sie und andere gefährlich sein kann. Fliegen Sie auch nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Drogen, die Ihre Sinne beeinträchtigen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht in der Nähe von Flughäfen, in der Nähe von oder über Menschen, in der Nähe von Wohnhäusern, Schulen, Krankenhäusern oder anderen Orten, an denen sich Menschen aufhalten, in der Nähe von Hochspannungsleitungen, hohen Gebäuden und Bauten oder Kommunikationseinrichtungen.&lt;br /&gt;
* Wenn Sie den Sender während der Flugvorbereitung auf den Boden legen, stellen Sie ihn nicht aufrecht hin. Der Sender kann umkippen, die Bedienelemente können sich nicht mehr richtig ausrichten, und die Luftschraube oder der Rotor können sich unerwartet drehen und Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Berühren Sie keine Verbrennungsmotoren, Elektromotoren oder Regler während des Betrieb oder unmittelbar nach dem Betrieb. Diese Geräte können während des Betriebs sehr heiß werden.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie aus Sicherheitsgründen immer mit dem Modell in Sichtweite. Wenn Sie hinter Gebäuden oder anderen großen Objekten fliegen, verlieren Sie nicht nur die Sicht auf das Modell, sondern das Hindernis verhindert auch die Ausbreitung des HF-Signals des Senders und führt dazu, dass Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.&lt;br /&gt;
* Stellen Sie zur Sicherheit immer Fail-Safe ein. Achten Sie besonders darauf, den Gashebel im Notfall in die Neutrallage zu bringen.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie vor jedem Start den Ladezustand der Sender- und Empfängerakkus. Entladene Akkus führen zum Verlust der Kontrolle über das Modell und zu einem Unfall.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie am Anfang jedes Flugtages die Funktion aller Steuerflächen und führen Sie einen Reichweitentest durch. Wenn Sie die Lehrer-Schüler-Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass das Modell sowohl auf die Lehrer- als auch auf die Schüler-Sendersteuerung richtig reagiert. Schon eine falsche Einstellung einer einzelnen Sender- oder Modellfunktion kann einen Unfall verursachen.&lt;br /&gt;
* Vor dem Einschalten des Senders: 1. Ziehen Sie den Gashebel immer ganz nach unten (in die Neutrallage). 2. Schalten Sie zuerst den Sender und dann den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
* Vor dem Ausschalten des Senders, wenn der Verbrennungs- oder Elektromotor stehen geblieben ist (und nicht mehr anlaufen kann): 1. Schalten Sie den Versorgungsschalter des Empfängers aus. 2. Schalten Sie dann den Schalter des Senders aus. Wenn Sie die Stromversorgung in umgekehrter Reihenfolge ein- und ausschalten, kann sich die Luftschraube oder der Rotor unerwartet drehen und Verletzungen verursachen. Befolgen Sie auch die obige Reihenfolge bei der Fail-Safe-Einstellung.&lt;br /&gt;
* Schalten Sie beim Einstellen des Senders den Motor aus, es sei denn, sein Betrieb ist für die Einstellung erforderlich. Im Falle eines Elektromotors ziehen Sie dessen Kabel ab. Falls Sie den Sender bei laufendem Motor einstellen, gehen Sie besonders vorsichtig vor. Stellen Sie sicher, dass das Modell ordnungsgemäß gesichert ist und nicht mit Personen oder Gegenständen in Berührung kommen kann. Ein unerwarteter Anstieg der Drehzahl kann zu schweren Verletzungen führen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie- und Nachgarantieservice ===&lt;br /&gt;
Für alle Sender von &#039;&#039;&#039;KAVAN&#039;&#039;&#039; gilt eine erweiterte 3-Jahres-Garantie, die alle Produktionsfehler und Defekte abdeckt. Wenn Sie innerhalb der Garantiezeit einen Anspruch geltend machen, legen Sie bitte immer eine Kopie des Kaufbelegs zusammen mit dem Produkt vor und geben Sie dem Servicepersonal so detaillierte und vollständige Informationen wie möglich über den festgestellten Defekt, Ihre Nutzung und andere Informationen, die die Bewertung des Anspruchs erleichtern und seine Abwicklung beschleunigen. Wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie sich direkt an die Firma &#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; wenden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Doubravice 110, 533 53 Pardubice&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Tschechische Republik&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;+49 8374 259 2696&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gewährleistung und Haftungsbeschränkung ===&lt;br /&gt;
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keinen Einfluss darauf, dass Sie diese Anleitung bei der Verkabelung und dem Einbau der Fernsteueranlage in Ihr Modell beachten. Ebenso haben wir keine Kontrolle über die Art und Weise, wie Sie die RC-Anlagenteile bauen, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen ist die Verpflichtung von KAVAN zur Leistung von Schadenersatz (ungeachtet der geltend gemachten Rechtsgründe) auf den Kaufpreis derjenigen KAVAN Produkte beschränkt, die direkt und unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesenen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens gerichtlich zu unbegrenztem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Garantie bezieht sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die folgende Ursachen hatten:&lt;br /&gt;
* Fehlgebrauch oder unsachgemäße Verwendung.&lt;br /&gt;
* Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung, bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service.&lt;br /&gt;
* Falscher Anschluss.&lt;br /&gt;
* Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.&lt;br /&gt;
* Änderungen oder Reparaturen, die nicht von einer autorisierten Stelle KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurden.&lt;br /&gt;
* Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.&lt;br /&gt;
* Normaler Verschleiß. &lt;br /&gt;
* Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 36 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reklamieren Sie Garantiereparaturen bitte bei dem Geschäft, in dem Sie das Set gekauft haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU-Konformitätserklärung ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs &#039;&#039;&#039;V5&#039;&#039;&#039; und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com/doc. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/35/de&amp;diff=48364</id>
		<title>Translations:KAVAN V5 - Quickstart guide/35/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=Translations:KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/35/de&amp;diff=48364"/>
		<updated>2026-01-29T14:16:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Grundsätze des sicheren Betriebs ===&lt;br /&gt;
Der Betrieb der Modelle kann gefährlich sein, wenn Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften nicht beachten. Hier sind einige der wichtigsten Empfehlungen für einen sicheren Betrieb.&lt;br /&gt;
* Vergewissern Sie sich vor dem Start, dass das Modell richtig auf die Bewegungen der Kreuzknüppel am Sender reagiert. Stellen Sie auch sicher, dass alle Schalter und sonstigen Bedienelemente ordnungsgemäß funktionieren. Sollten Sie Probleme feststellen, fliegen Sie mit dem Modell erst dann, wenn alle Funktionen einwandfrei funktionieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals bei Regen, starkem Wind oder in der Nacht. Wasser kann zu Ausfällen oder unsachgemäßem Betrieb führen und die Kontrolle über das Modell beeinträchtigen, was zu einem Unfall führen kann.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48363</id>
		<title>KAVAN V5 - Quickstart guide/de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kavanrc.com/index.php?title=KAVAN_V5_-_Quickstart_guide/de&amp;diff=48363"/>
		<updated>2026-01-29T14:12:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mrs. KAVAN DE: Created page with &amp;quot;# Stellen Sie das Modell mindestens 60 cm über dem Boden auf eine nichtmetallische Oberfläche (z. B. eine Holzbank). Die Antenne des Empfängers sollte sich in vertikaler Position befinden. # Öffnen Sie das Menü &amp;quot;Modell bearbeiten&amp;quot;, gehen Sie dann zum Menüpunkt &amp;quot;Modul&amp;quot; und drücken Sie [Rng]. Im Reichweitenprüfungsmodus wird die effektive Übertragungsreichweite auf 1/30 reduziert.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Einleitung ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN V5&#039;&#039;&#039; ist ein Basic-24-Kanal-RC-Set und es nutzt das 2,4 GHz Übertragungssystem ACCESS oder ACCST mit voller Telemetrieunterstützung. Es zeichnet sich durch eine hervorragende Reaktionszeit von bis zu 4 ms und eine Reichweite von bis zu Dutzenden von Kilometern aus. Das Betriebssystem ist das brandneue, leichte und effiziente ECOS, das die Steuerung, Einstellung und Lernkurve vereinfacht. V5 kann mit einer Vielzahl von KAVAN- oder FrSky-Empfängern verbunden werden, sowohl mit als auch ohne Telemetrie, mit klassischen PWM- und Serien-Ausgängen. Das Set eignet sich für Anfänger und anspruchslose Modelle und ist ebenso perfekt als Sender für RTF-Sets geeignet. V5 lässt sich leicht für verschiedene Flugzeuge oder Hubschrauber und sogar für Schiffe oder Landmodelle einstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Sie Fragen zum Sender V5 und seinem Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an die technischen und Service-Mitarbeiter der Firma KAVAN Europe s.r.o. per E-Mail (&#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;servis@kavanrc.com&#039;&#039;&#039; für Service) oder telefonisch (&#039;&#039;&#039;+420 466 260 133&#039;&#039;&#039; für allgemeine technische Informationen, &#039;&#039;&#039;+420 463 358 700&#039;&#039;&#039; für Service), während der Arbeitszeit 8-16 Uhr, Montag bis Freitag).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;H3&amp;gt;Technische Daten&amp;lt;/H3&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Übertragungssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ACCESS / ACSST 2.4GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Antenne&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Eingebaute 2,4 GHz Antenne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewinn&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|3.01 dBi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|185×161×91 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Gewicht&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|515 g  (ohne Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebssystem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ECOS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Internes HF-Modul&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|ISRM-Lite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Anzahl der Kanäle&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Bis zu 24&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsspannungsbereich&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|6,5–8,4 V (2S Li-Ion-Akku)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Abmessungen des Akkufachs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|69,5×38,5×20 mm (B×H×T)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebstemperatur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|(-10) - 60 °C&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsstrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|100 mA bei 7.4 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Betriebsfrequenz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,4015–2,4820 GHz&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Max. Sendeleistung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤15 dBm (E.I.R.P.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Ladestrom&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≤1 A ± 200 mA&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Spannung des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|5 V + 0,2 V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Strom des USB-Adapters&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|≥ 2,0 A&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Display&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|2,15&amp;quot; monochromes LCD-Display mit einer Auflösung von 128×64 px&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Funktionen ===&lt;br /&gt;
* Bis zu 8 Flugmodi für perfekte Steuerung Ihres Modells unter allen Bedingungen&lt;br /&gt;
* Vollständige Telemetrie mit Datenübertragung von einer Vielzahl von Sensoren&lt;br /&gt;
* Speicher für 32 Modelle&lt;br /&gt;
* 1 Dreipositionsschalter (lang)&lt;br /&gt;
* 2 Zweipositionsschalter (kurz)&lt;br /&gt;
* 1 programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
* 4 digitale Trimmungen&lt;br /&gt;
* Präzise Widerstands-Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Lehrer-Schüler- Modus über Kabel (3,5mm Stecker)&lt;br /&gt;
* Modellnamen mit 7 Zeichen&lt;br /&gt;
* Servoumkehr&lt;br /&gt;
* Einstellung von Endpunkten und Limiten der Ausschläge&lt;br /&gt;
* Einstellung der Servogeschwindigkeit&lt;br /&gt;
* Zurücksetzen von Daten&lt;br /&gt;
* Fail-Safe&lt;br /&gt;
* Einstellung des Ausschlagsverlaufs über eine Exponentialkurve oder 17-Punkte-Kurve&lt;br /&gt;
* Frei programmierbare Mixer&lt;br /&gt;
* Logisch verbundene Schalter&lt;br /&gt;
* Einfache und intuitive Benutzeroberfläche&lt;br /&gt;
* Servo-Monitor&lt;br /&gt;
* 3 Zeitmesser (Stoppuhr oder Zeitschaltuhr)&lt;br /&gt;
* Einstellbare Intensität der Hintergrundbeleuchtung des Displays&lt;br /&gt;
* Kalibrierung der Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
* Tonwarnung&lt;br /&gt;
* Überprüfung der Reichweite&lt;br /&gt;
* Einstellung des Betriebsmodus mit 3 Empfängern (Redundanz)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Beschreibung des Senders ===&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_1.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_2.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
[[File:V5_Overview_3.png|420x420px|right|frameless]]&lt;br /&gt;
# Programmierbarer Mixer-Drehknopf&lt;br /&gt;
# Dreipositionsschalter SA&lt;br /&gt;
# Schalter&lt;br /&gt;
# Linker Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T3&lt;br /&gt;
# Trimm T4&lt;br /&gt;
# Monochrom-Display&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SC&lt;br /&gt;
# Zweipositionsschalter SB&lt;br /&gt;
# Rechter Kreuzknüppel&lt;br /&gt;
# Trimm T2&lt;br /&gt;
# Trimm T1&lt;br /&gt;
# Navigationstasten BACK/DOWN/UP/ENTER&lt;br /&gt;
# Griff&lt;br /&gt;
# Tastaturen&lt;br /&gt;
# Akkugehäuse&lt;br /&gt;
# Gurtöse&lt;br /&gt;
# Stecker 3,5 mm&lt;br /&gt;
# Stecker USB-C&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Moduswechsel ====&lt;br /&gt;
Im Steuerknüppel-Menü ändern Sie den aktuellen Modus (standardmäßig Modus 2) in den gewünschten Modus. Schalten Sie den Sender aus, entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs, trennen und entfernen Sie den Akku. Lösen Sie die 4 Schrauben der hinteren Abdeckung des Senders und entfernen Sie diese (achten Sie besonders auf die angebrachten Antennen). Um in den gewünschten Modus zu wechseln, lösen Sie die Schraube, die den Mechanismus des selbstzentrierenden Arms hält, und schrauben ihn dann in den anderen Steuerknüppel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie können auch die Stärke der Rückholfedern und die Arretierung einstellen. Bringen Sie die hintere Abdeckung des Senders wieder an, schrauben Sie 4 Schrauben auf der Rückseite des Senders ein, schließen Sie den Akku an, legen Sie ihn ein (achten Sie dabei auf die richtige Polarität) und bringen Sie die Abdeckung des Akkufachs an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Laden des Akkus ===&lt;br /&gt;
Im Lieferumfang ist ein 2S (7,4V) Li-Ion-Akku mit einer Kapazität von 2600 mAh enthalten. Der Sender ist mit einem Balancer zum Laden von 2S-Akkus über eine USB-C Schnittstelle ausgestattet. Die Größe des Akkufachs beträgt 69,5×38,5×20 mm (B*H*T).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Wenn Sie die USB-Ladefunktion verwenden, laden Sie den Akku mit einem geeigneten USB-Adapter: Spannung: 5±0,2 V; Stromstärke: &amp;gt;2,0 A.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== LED ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ON&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang verläuft | &#039;&#039;&#039;OFF&#039;&#039;&#039;: Ladevorgang abgeschlossen | &#039;&#039;&#039;FLASHING&#039;&#039;&#039;: Ladefehler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Navigationssteuerung ===&lt;br /&gt;
Die Navigationstasten unter dem Display stehen für die Funktionen ZURÜCK/AUF/AB/ENTER (BACK/UP/DOWN/ENTER).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Operating_system_ECOS&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== ECOS-Betriebssystem ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modell erstellen ===&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü „Modell auswählen“, wählen Sie einen freien Speicherplatz aus und folgen Sie den Anweisungen zum Erstellen eines Modells. Öffnen Sie das Menü zur Modellauswahl, wählen Sie einen freien Slot aus und setzen Sie mit der Option Modell erstellen fort.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Modelltyp aus.&lt;br /&gt;
# Benennen Sie das neu erstellte Modell um und konfigurieren Sie es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modelleinstellung – internes RF-Modul ===&lt;br /&gt;
Wählen Sie das Modell aus und öffnen Sie die Menüseite Modell bearbeiten &#039;&#039;&#039;2/10&#039;&#039;&#039;. Schalten Sie das interne RF-Modul ein, indem Sie im Menü Mode auf das gewünschte Protokoll ACCESS oder ACCST D16 umschalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Kanalbereich ====&lt;br /&gt;
Das integrierte HF-Modul unterstützt bis zu 24 Kanäle. Der Bereich ist einstellbar und muss vor der Verwendung überprüft werden. Wählen Sie im Menü Kanalbereich die Anzahl der Kanäle aus, die Sie für das jeweilige Modell verwenden möchten. (CH1–8, CH1–16 oder CH1–24). Weitere Kanaleinstellungen finden Sie im Menü Ausgänge (Outputs) auf Seite &#039;&#039;&#039;5/10&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Empfänger-ID ====&lt;br /&gt;
Die Option RxNum weist bei Aktivierung des internen HF-Moduls automatisch die Empfänger-ID zu. Sie können dieselbe ID auch für ein anderes Modell einstellen, wenn derselbe Empfänger und seine Einstellung verwendet werden können. RxNum kann zwischen 00 und 63 eingestellt werden, wobei der Standardwert 00 ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registrierung und Binden ===&lt;br /&gt;
Bevor Sie Ihren Sender verwenden können, müssen Sie zunächst den gewünschten Empfänger registrieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCESS====&lt;br /&gt;
# Starten Sie den Registrierungsvorgang, indem Sie die Option [Reg] im Menü Modul auswählen.&lt;br /&gt;
# Es erscheint ein Fenster mit der Meldung &amp;quot;Warten.... &amp;quot;&lt;br /&gt;
# Halten Sie die Binde-Taste am Empfänger gedrückt und schalten Sie ihn ein. Warten Sie, bis die Registrierung abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
# In dieser Phase können die Registrierungs-ID und die Benutzer-ID eingestellt werden.&lt;br /&gt;
# Sie können einen eigenen Namen für den Empfänger wählen.&lt;br /&gt;
# Beenden Sie die Einstellung durch Drücken der Taste [Enter]. Das Dialogfeld &amp;quot;Registrierung OK&amp;quot; wird angezeigt. Drücken Sie die Taste [OK], um fortzufahren.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger aus. Damit ist der Empfänger registriert. Um ihn zu verwenden, muss er jedoch noch mit dem Sender verbunden werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Reg. ID:&#039;&#039;&#039; Dies ist eine einmalige Sender ID. Sie kann in den gleichen/eigenen Code geändert werden, um die Funktion Smart share für die gemeinsame Nutzung von Modellen zu verwenden (wenn Sie Modelle gemeinsam nutzen möchten und mehrere Sender besitzen, oder wenn Sie Modelle mit anderen Modellbauern teilen, müssen Sie die gleiche RID in diesen Sendern eingestellt haben). Die RID sind die Angabe vom Sender (Registrierungs-ID des Besitzers), die in den Speicher des Empfängers eingeschrieben wird. Wenn zwei Sender die gleiche RID haben, können Sie Modelle einschließlich Empfänger mit der Funktion Smart share ganz einfach teilen.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;RX Name&#039;&#039;&#039;: Der Name des Empfängers erfolgt automatisch, wenn der Empfänger zum ersten Mal gebunden wird. Dieser Name kann jederzeit geändert werden. Dies ist nützlich, wenn mehr als ein Empfänger verwendet wird, z.B. um sich die Einstellungen der Empfänger zu merken, z.B. &#039;&#039;&#039;RR6R1&#039;&#039;&#039; ist für CH1–8 odetr &#039;&#039;&#039;RX4R2&#039;&#039;&#039; ist für CH9–16 oder &#039;&#039;&#039;RX4R3&#039;&#039;&#039; ist für CH17–24.&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;UID&#039;&#039;&#039;: wird verwendet, um mehrere gleichzeitig in einem Modell verwendete Empfänger zu unterscheiden. Der Standardwert von 0 kann für einen Empfänger belassen werden. Wenn mehr als ein Empfänger in einem Modell verwendet werden soll, sollte die UID geändert werden, in der Regel &#039;&#039;&#039;0&#039;&#039;&#039; für CH1-8, &#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039; für CH9-16 und &#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039; für CH17-24. Beachten Sie, dass diese UID nicht vom Empfänger zurückgelesen werden kann, daher empfiehlt es sich, den Empfänger zu kennzeichnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=error|text=&#039;&#039;&#039;Vorsicht:&#039;&#039;&#039; Binden Sie das Gerät nicht, wenn ein Elektromotor angeschlossen ist oder ein Verbrennungsmotor läuft.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Binden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Mit dem Empfängerbinden kann ein in Phase 1 registrierter Empfänger mit einem der Sender verbunden werden. Danach kommuniziert der Empfänger nur noch mit diesem Sender, es sei denn, Sie verbinden ihn mit einem anderen Sender. Bevor Sie den Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Reichweite des Senders überprüfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger-Slot aus und drücken Sie [Bnd].&lt;br /&gt;
# Die Meldung &amp;quot;Warten auf RX…&amp;quot; wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
# Der Empfänger wird angezeigt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie den Empfänger aus und warten Sie, bis das automatische Binden abgeschlossen ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Neben dem ausgewählten Empfänger RX1 wird nun auch dessen Name angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
* Bei Bedarf einer redundanten Verbindung wiederholen Sie diesen Vorgang auch für die Empfänger 2 und 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Protokoll ACCST D16 ====&lt;br /&gt;
Das Protokoll ACCST D16 verwendet kein Registrierungssystem, sondern nur ein Bindesystem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus.&lt;br /&gt;
# Geben Sie die ID des Empfängers ein und drücken Sie [Bnd]. Es erscheint ein Popup-Fenster mit einer Auswahl an Kanälen. Wählen Sie den gewünschten Kanalbereich und starten Sie den Binde-Vorgang.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Empfänger ein und halten Sie gleichzeitig die Bind-Taste gedrückt.&lt;br /&gt;
# Wählen Sie Ihren Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus.&lt;br /&gt;
# Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seine Funktion.&lt;br /&gt;
* Der Name des Empfängers wird nun im ausgewählten Slot angezeigt.&lt;br /&gt;
* Der Empfänger ist nun betriebsbereit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie müssen den Binde-Vorgang nicht wiederholen, sofern der Empfänger nicht ausgetauscht wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fail-Safe ===&lt;br /&gt;
Wenn Fail-Safe aktiviert ist, sind 4 Modi verfügbar: Halten, Benutzerdefiniert, Kein Signal und Empfänger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Halten&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält die Ausschläge so bei, wie sie waren, bevor das Signal verloren ging. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Benutzerdefiniert&#039;&#039;&#039;: Der Empfänger behält den Ausschlagwert auf allen Kanälen bei, den Sie im Voraus ausgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von &amp;quot;Trennen/Halten/Nicht eingestellt&amp;quot; zu &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot;. Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie Fail-Safe einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Ausschläge für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kein Signal&#039;&#039;&#039;: Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Ausschläge. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn im Menü aus und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Empfänger&#039;&#039;&#039;: Bei Signalverlust wird der in Ihrem Empfänger eingestellte Fail-Safe-Modus aktiviert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|type=info|text=&#039;&#039;&#039;Hinweis:&#039;&#039;&#039;  Wenn die Failsafe-Funktion nicht eingestellt ist, arbeitet das Modell immer im letzten Betriebszustand vor dem Signalverlust. Dies kann zu möglichen Schäden führen. &lt;br /&gt;
Wenn die Failsafe-Funktion auf der Seite des HF-Moduls deaktiviert ist, wird die auf der Empfängerseite eingestellte Failsafe-Funktion verwendet. &lt;br /&gt;
Der S.BUS-Port unterstützt keine Failsafe-Einstellung im Modus &amp;quot;Kein Signal&amp;quot; und sendet immer ein Signal. Stellen Sie für den SBUS-Port immer den Modus &amp;quot;Halten&amp;quot; oder &amp;quot;Benutzerdefiniert&amp;quot; ein.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Überprüfung der Reichweite ===&lt;br /&gt;
Vor jedem Flug sollte eine Reichweitenprüfung durchgeführt werden, für den Fall, dass der Signalverlust durch die Reflexion des Signals von einem nahe gelegenen Metallzaun oder Beton und durch die Abschirmung des Signals durch Gebäude oder Bäume während des Fluges verursacht wird. Unter normalen Umständen liegt der RSSI-Wert im Reichweitenprüfungsmodus in einer Entfernung von 150 m bei etwa 45-50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Stellen Sie das Modell mindestens 60 cm über dem Boden auf eine nichtmetallische Oberfläche (z. B. eine Holzbank). Die Antenne des Empfängers sollte sich in vertikaler Position befinden.&lt;br /&gt;
# Öffnen Sie das Menü &amp;quot;Modell bearbeiten&amp;quot;, gehen Sie dann zum Menüpunkt &amp;quot;Modul&amp;quot; und drücken Sie [Rng]. Im Reichweitenprüfungsmodus wird die effektive Übertragungsreichweite auf 1/30 reduziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;Conclusion&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Abschluss ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Principles of safe operation ===&lt;br /&gt;
Der Betrieb der Modelle kann gefährlich sein, wenn Sie die entsprechenden Sicherheitsregeln nicht beachten. Hier sind einige der wichtigsten Empfehlungen für einen sicheren Betrieb.&lt;br /&gt;
* Vergewissern Sie sich vor dem Start, dass das Modell richtig auf die Bewegungen der Kreuzknüppel am Sender reagiert. Stellen Sie auch sicher, dass alle Schalter und sonstigen Bedienelemente ordnungsgemäß funktionieren. Sollten Sie Probleme feststellen, fliegen Sie mit dem Modell erst dann, wenn alle Funktionen einwandfrei funktionieren.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie niemals bei Regen, starkem Wind oder in der Nacht. Wasser kann zu Ausfällen oder unsachgemäßem Betrieb führen und die Kontrolle über das Modell beeinträchtigen, was zu einem Unfall führen kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schalten Sie niemals den Hauptschalter des Senders während des Fluges aus, wenn der Motor des Modells läuft oder der Akku angeschlossen ist. In diesem Fall ist eine Steuerung des Modells nicht möglich, und das Modell hat einen Unfall. Auch wenn Sie den Schalter wieder einschalten, wird der normale Betrieb erst wieder aufgenommen, wenn die internen Initialisierungsprozesse des Senders und des Empfängers abgeschlossen sind.&lt;br /&gt;
* Starten Sie den Verbrennungs- oder Elektromotor nicht, während Sie den Halsgurt tragen. Der Gurt kann von einer sich drehenden Luftschraube, einem Rotor usw. eingezogen werden und schwere Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
Fliegen Sie niemals im Reichweitentestmodus. In diesem Modus arbeitet der Sender mit reduzierter Leistung und es kann zu einem Unfall kommen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht, wenn Sie körperlich oder psychisch indisponiert sind, da dies für Sie und andere gefährlich sein kann. Fliegen Sie auch nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Drogen, die Ihre Sinne beeinträchtigen.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie nicht in der Nähe von Flughäfen, in der Nähe von oder über Menschen, in der Nähe von Wohnhäusern, Schulen, Krankenhäusern oder anderen Orten, an denen sich Menschen aufhalten, in der Nähe von Hochspannungsleitungen, hohen Gebäuden und Bauten oder Kommunikationseinrichtungen.&lt;br /&gt;
* Wenn Sie den Sender während der Flugvorbereitung auf den Boden legen, stellen Sie ihn nicht aufrecht hin. Der Sender kann umkippen, die Bedienelemente können sich nicht mehr richtig ausrichten, und die Luftschraube oder der Rotor können sich unerwartet drehen und Verletzungen verursachen.&lt;br /&gt;
* Berühren Sie keine Verbrennungsmotoren, Elektromotoren oder Regler während des Betrieb oder unmittelbar nach dem Betrieb. Diese Geräte können während des Betriebs sehr heiß werden.&lt;br /&gt;
* Fliegen Sie aus Sicherheitsgründen immer mit dem Modell in Sichtweite. Wenn Sie hinter Gebäuden oder anderen großen Objekten fliegen, verlieren Sie nicht nur die Sicht auf das Modell, sondern das Hindernis verhindert auch die Ausbreitung des HF-Signals des Senders und führt dazu, dass Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.&lt;br /&gt;
* Stellen Sie zur Sicherheit immer Fail-Safe ein. Achten Sie besonders darauf, den Gashebel im Notfall in die Neutrallage zu bringen.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie vor jedem Start den Ladezustand der Sender- und Empfängerakkus. Entladene Akkus führen zum Verlust der Kontrolle über das Modell und zu einem Unfall.&lt;br /&gt;
* Überprüfen Sie am Anfang jedes Flugtages die Funktion aller Steuerflächen und führen Sie einen Reichweitentest durch. Wenn Sie die Lehrer-Schüler-Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass das Modell sowohl auf die Lehrer- als auch auf die Schüler-Sendersteuerung richtig reagiert. Schon eine falsche Einstellung einer einzelnen Sender- oder Modellfunktion kann einen Unfall verursachen.&lt;br /&gt;
* Vor dem Einschalten des Senders: 1. Ziehen Sie den Gashebel immer ganz nach unten (in die Neutrallage). 2. Schalten Sie zuerst den Sender und dann den Empfänger ein.&lt;br /&gt;
* Vor dem Ausschalten des Senders, wenn der Verbrennungs- oder Elektromotor stehen geblieben ist (und nicht mehr anlaufen kann): 1. Schalten Sie den Versorgungsschalter des Empfängers aus. 2. Schalten Sie dann den Schalter des Senders aus. Wenn Sie die Stromversorgung in umgekehrter Reihenfolge ein- und ausschalten, kann sich die Luftschraube oder der Rotor unerwartet drehen und Verletzungen verursachen. Befolgen Sie auch die obige Reihenfolge bei der Fail-Safe-Einstellung.&lt;br /&gt;
* Schalten Sie beim Einstellen des Senders den Motor aus, es sei denn, sein Betrieb ist für die Einstellung erforderlich. Im Falle eines Elektromotors ziehen Sie dessen Kabel ab. Falls Sie den Sender bei laufendem Motor einstellen, gehen Sie besonders vorsichtig vor. Stellen Sie sicher, dass das Modell ordnungsgemäß gesichert ist und nicht mit Personen oder Gegenständen in Berührung kommen kann. Ein unerwarteter Anstieg der Drehzahl kann zu schweren Verletzungen führen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Garantie- und Nachgarantieservice ===&lt;br /&gt;
Für alle Sender von &#039;&#039;&#039;KAVAN&#039;&#039;&#039; gilt eine erweiterte 3-Jahres-Garantie, die alle Produktionsfehler und Defekte abdeckt. Wenn Sie innerhalb der Garantiezeit einen Anspruch geltend machen, legen Sie bitte immer eine Kopie des Kaufbelegs zusammen mit dem Produkt vor und geben Sie dem Servicepersonal so detaillierte und vollständige Informationen wie möglich über den festgestellten Defekt, Ihre Nutzung und andere Informationen, die die Bewertung des Anspruchs erleichtern und seine Abwicklung beschleunigen. Wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dies nicht möglich sein, können Sie sich direkt an die Firma &#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; wenden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Doubravice 110, 533 53 Pardubice&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Tschechische Republik&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;+49 8374 259 2696&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;info@kavanrc.com&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gewährleistung und Haftungsbeschränkung ===&lt;br /&gt;
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keinen Einfluss darauf, dass Sie diese Anleitung bei der Verkabelung und dem Einbau der Fernsteueranlage in Ihr Modell beachten. Ebenso haben wir keine Kontrolle über die Art und Weise, wie Sie die RC-Anlagenteile bauen, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jegliche Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen ist die Verpflichtung von KAVAN zur Leistung von Schadenersatz (ungeachtet der geltend gemachten Rechtsgründe) auf den Kaufpreis derjenigen KAVAN Produkte beschränkt, die direkt und unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesenen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens gerichtlich zu unbegrenztem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Garantie bezieht sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die folgende Ursachen hatten:&lt;br /&gt;
* Fehlgebrauch oder unsachgemäße Verwendung.&lt;br /&gt;
* Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung, bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service.&lt;br /&gt;
* Falscher Anschluss.&lt;br /&gt;
* Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.&lt;br /&gt;
* Änderungen oder Reparaturen, die nicht von einer autorisierten Stelle KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurden.&lt;br /&gt;
* Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.&lt;br /&gt;
* Normaler Verschleiß. &lt;br /&gt;
* Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 36 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reklamieren Sie Garantiereparaturen bitte bei dem Geschäft, in dem Sie das Set gekauft haben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recycling (Europäische Union) ===&lt;br /&gt;
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== EU-Konformitätserklärung ===&lt;br /&gt;
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KAVAN Europe s.r.o.&#039;&#039;&#039; erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs &#039;&#039;&#039;V5&#039;&#039;&#039; und andere mit ihr gelieferte Geräte mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: http://www.kavanrc.com/doc. Diese 2,4-GHz-Funkanlage kann ohne vorherige Anmeldung oder Einzelgenehmigung in allen Ländern der Europäischen Union verwendet werden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mrs. KAVAN DE</name></author>
	</entry>
</feed>