KAVAN V10 - Quickstart guide/fr: Difference between revisions
Created page with "'''Appairage''' L’appairage d’un récepteur permet d’associer le récepteur enregistré à l’étape 1 à l’émetteur. Le récepteur communiquera désormais uniquement avec cet émetteur, sauf s’il est appairé avec un autre." |
Created page with "* Le récepteur ne sera contrôlé que par l’émetteur auquel il est appairé. Les autres émetteurs à proximité n’affecteront pas son fonctionnement. * Le nom du récepteur s’affichera désormais dans l’emplacement sélectionné. * Le récepteur est maintenant prêt à l’emploi. * Si une connexion redondante est requise, répétez la procédure pour les emplacements de récepteur 2 et 3." |
||
| Line 195: | Line 195: | ||
L’appairage d’un récepteur permet d’associer le récepteur enregistré à l’étape 1 à l’émetteur. Le récepteur communiquera désormais uniquement avec cet émetteur, sauf s’il est appairé avec un autre. | L’appairage d’un récepteur permet d’associer le récepteur enregistré à l’étape 1 à l’émetteur. Le récepteur communiquera désormais uniquement avec cet émetteur, sauf s’il est appairé avec un autre. | ||
# Sélectionnez un emplacement de récepteur et appuyez sur [Bnd]. | |||
# | # Un message « Waiting for RX… » s’affichera. | ||
# | # Allumez le récepteur. | ||
# | # Le récepteur apparaîtra dans la liste. | ||
# | # Sélectionnez le récepteur et attendez la fin automatique de l’appairage. | ||
# | |||
* Le récepteur ne sera contrôlé que par l’émetteur auquel il est appairé. Les autres émetteurs à proximité n’affecteront pas son fonctionnement. | |||
* | * Le nom du récepteur s’affichera désormais dans l’emplacement sélectionné. | ||
* | * Le récepteur est maintenant prêt à l’emploi. | ||
* | * Si une connexion redondante est requise, répétez la procédure pour les emplacements de récepteur 2 et 3. | ||
* | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Revision as of 09:36, 5 May 2026
Introduction
The KAVAN V10 is an intermediate 24-channel RC set using a 2.4GHz transmission system ACCESS or ACCST with full telemetry support. It boasts a superior response time of up to 4ms and a range of up to tens of kilometres. The operating system is the all-new, lightweight and streamlined ECOS, which simplifies the operation, settings and learning curve. V10 can be paired with a wide range of KAVAN or FrSky receivers, telemetry or not, with classic PWM and serial outputs. It is suitable for beginners and simpler models, as well as a perfect RTF kit radio. It can be easily set up for various aeroplanes or helicopters, and even ships or land models.
Si vous avez des questions sur le transmetteur V10 et son fonctionnement, veuillez contacter le personnel technique et de service de KAVAN Europe s.r.o. par e-mail (info@kavanrc.com pour les informations techniques générales, service@kavanrc.com pour le service) ou par téléphone (+420 466 260 133 pour les informations techniques générales, +420 463 358 700 pour le service), pendant les heures de travail (8:00–16:00 CET, du lundi au vendredi).
Technical specifications
| Transmission system | ACCESS / ACCST 2.4GHz |
| Antenna | Built-in 2.4GHz antenna |
| Dimensions | 198.5×194×94.5 mm (W×H×D) |
| Weight | 695 g (including battery) |
| Operating system | ECOS |
| Internal RF module | ISRM-Lite |
| Channels | Up to 24 |
| Operating voltage | 6.5–8.4 V (2S Li-ion battery) |
| Operating temperature | (-10)–60 °C |
| Operating current | TBD |
| Operating frequency | 2.4015–2.4820 GHz |
| Battery compartment dimensions | 69.5×38.5×20 mm (W×H×D) |
| Max. radiated power | 100 mW EIRP |
| Charging current | ≤1 A ± 200 mA |
| USB adapter voltage | 5 V + 0.2 V |
| USB adapter current | > 2.0 A |
| Display | 2.95" monochrome LCD with 128×64 px resolution |
Features
- Up to 8 flight modes for perfect control of your model in all conditions
- Full telemetry with data transfer from a wide range of sensors
- Memory for up to 32 models
- 2 short three-position switches
- 2 long three-position switches
- 2 long two-position switches (1 momentary)
- 2 rear momentary buttons
- 1 multifunctional rotary knob
- 2 rotary knobs
- 2 rotary side dials
- 4 digital trims
- Precision resistance gimbals with all-CNC aluminium stick caps
- Trainer mode via cable (3.5mm port)
- Model names with 7 characters
- Reversing the servo operation
- Setting end points
- Resetting data
- Fail-safe emergency rates
- Rate progression setting along exponential or 17-point curves
- Freely programmable mixes
- Logically linked switches
- Simple and intuitive user interface
- Servo monitor
- 2 timers (stopwatch or timer)
- Adjustable display backlight intensity
- Calibration of gimbals
- Beeper alerts
- Range check
- 3 receiver operation mode setting (Redundancy)
Description de l’émetteur



- Écran
- Interrupteur momentané à 2 positions SE
- Interrupteur à 3 positions SB
- Interrupteur à 3 positions SA
- Molette rotative latérale #1
- Bouton de mixage programmable S1
- Manche gauche
- Trim T3
- Trim T4
- SYSTEM/MODEL/DISPLAY/BACK + ENTER
- Interrupteur à 2 positions SF
- Interrupteur à 3 positions SC
- Interrupteur à 3 positions SD
- Molette rotative latérale #2
- Bouton de mixage programmable S2
- Manche droit
- Trim T2
- Crochet pour tour de cou
- Bouton d’alimentation
- Trim T1
- Boutons programmables par l’utilisateur
- Haut-parleur
- Molette multifonction
- Poignée
- Compartiment pour module de connexion
- Poignées latérales
- Boutons momentanés
- Compartiment à batterie
- Audio jack 3,5 mm
- Port écolage (trainer)
- Port Smart
- Fente MicroSD
- Port USB-C
Changement de mode
Dans le menu du Radio Setup, changez le mode actuel (mode 2 par défaut) pour le mode souhaité. Éteignez l'émetteur, retirez le couvercle du boîtier de la batterie, puis déconnectez et retirez la batterie. Dévissez les 4 vis du couvercle arrière de l'émetteur et retirez-le (faites très attention aux antennes attachées, elles peuvent être déconnectées pour une meilleure manipulation). Pour passer au mode désiré, desserrez la vis qui maintient le mécanisme du bras auto-centrant, puis vissez-le dans l'autre cardan.
Vous pouvez également ajuster la force des ressorts de centrage ainsi que le crantage. Remettez le capot arrière de l’émetteur, revissez les 4 vis à l’arrière, reconnectez et insérez la batterie (en veillant à respecter la polarité correcte) et refermez le couvercle du compartiment à batterie.
Chargement de la batterie
Une batterie LiPo 2S (7,4V) d'une capacité de 2600 mAh est incluse dans l'emballage. L'émetteur est équipé d'un équilibreur pour charger les batteries 2S via une interface USB-C. La taille du boîtier de la batterie est de 69.5×38,5×20mm (L×I×H).
LED
ALLUMÉE : charge en cours | ÉTEINTE : charge terminée | CLIGNOTANTE : erreur de charge
The left navigation buttons represent the MODEL/SYSTEM/DISPLAY/BACK functions. The right navigation knob is used to navigate the display, control the values and expand the menu of advanced settings.
Système d’exploitation ECOS
Création d’un modèle
- Ouvrez le menu Sélection du modèle, choisissez un emplacement libre et sélectionnez Créer un modèle.
- Sélectionnez le type de modèle.
- Renommez et configurez le modèle nouvellement créé.
Réglage du modèle – module RF interne
Sélectionnez le modèle, ouvrez le menu Éditer le modèle à la page 2/10. Activez le module RF interne en réglant le menu « Mode » sur le protocole requis ACCESS ou ACCST D16
Plage de canaux
Le module RF intégré prend en charge jusqu’à 24 canaux. La plage est réglable et doit être vérifiée avant utilisation. Dans le menu Plage de canaux, sélectionnez le nombre de canaux que vous utiliserez pour le modèle (CH1–8, CH1–16 ou CH1–24). Les autres réglages de canaux se trouvent dans le menu Sorties à la page 5/10.
ID du récepteur
L’option RxNum attribue automatiquement l’ID du récepteur lors de l’activation du module RF interne. Vous pouvez définir le même ID pour un autre modèle si le même récepteur et la même configuration peuvent être utilisés pour ce modèle. La valeur RxNum peut être réglée de 00 à 63, la valeur par défaut étant 00.
Enregistrement et appairage
Avant de pouvoir utiliser votre émetteur, vous devez d’abord enregistrer le récepteur souhaité.
Protocole ACCESS
- Commencez le processus d’enregistrement en sélectionnant [Reg] dans l’option Module.
- Une fenêtre s’affichera avec le message "Waiting...."
- Maintenez le bouton d’appairage du récepteur enfoncé et mettez-le sous tension. Attendez que l’enregistrement soit terminé.
- L’ID d’enregistrement et l’ID utilisateur peuvent être définis à cette étape.
- Vous pouvez choisir un nom personnalisé pour le récepteur.
- Appuyez sur le bouton [Enter] pour terminer la configuration. La boîte de dialogue « Registration OK » s’affichera. Appuyez sur [OK] pour continuer.
- Éteignez le récepteur. Celui-ci est maintenant enregistré. Toutefois, vous devez encore l’appairer à l’émetteur pour pouvoir l’utiliser.
- Reg. ID : Il s’agit de l’identifiant unique de l’émetteur. Il peut être modifié pour correspondre à un code identique/personnel afin d’utiliser la fonction Smart Share pour le partage de modèles (si vous souhaitez partager des modèles et possédez plusieurs émetteurs, ou si vous partagez des modèles avec d’autres modélistes, vous devez avoir le même RID sur ces émetteurs). Le RID correspond aux données de l’émetteur (Owner Registration ID) écrites dans la mémoire du récepteur. Si deux émetteurs ont le même RID, vous pouvez facilement partager des modèles, y compris les récepteurs, entre eux grâce à la fonction Smart Share.
- Nom RX: Le nom du récepteur est attribué automatiquement lors du premier appairage. Ce nom peut être modifié à tout moment. Ceci est utile lorsque vous utilisez plusieurs récepteurs, par exemple pour mémoriser leurs réglages : par exemple RR6R1 pour CH1–8, RX4R2 pour CH9–16 ou RX4R3 pour CH17–24.
- UID : Sert à distinguer plusieurs récepteurs utilisés simultanément dans un même modèle. Une valeur par défaut de 0 peut être conservée pour un seul récepteur. Si plusieurs récepteurs sont utilisés dans un modèle, l’UID doit être modifié, généralement 0 pour CH1–8, 1 pour CH9–16 et 2 pour CH17–24. Notez que cet UID ne peut pas être relu depuis le récepteur ; il est donc conseillé d’étiqueter le récepteur.
Appairage
L’appairage d’un récepteur permet d’associer le récepteur enregistré à l’étape 1 à l’émetteur. Le récepteur communiquera désormais uniquement avec cet émetteur, sauf s’il est appairé avec un autre.
- Sélectionnez un emplacement de récepteur et appuyez sur [Bnd].
- Un message « Waiting for RX… » s’affichera.
- Allumez le récepteur.
- Le récepteur apparaîtra dans la liste.
- Sélectionnez le récepteur et attendez la fin automatique de l’appairage.
- Le récepteur ne sera contrôlé que par l’émetteur auquel il est appairé. Les autres émetteurs à proximité n’affecteront pas son fonctionnement.
- Le nom du récepteur s’affichera désormais dans l’emplacement sélectionné.
- Le récepteur est maintenant prêt à l’emploi.
- Si une connexion redondante est requise, répétez la procédure pour les emplacements de récepteur 2 et 3.
Protocol ACCST D16
The ACCST D16 protocol doesn't use the registration system, only the pairing system.
- Turn off the power to the receiver.
- Fill in receiver ID, and press [Bnd]. A pop-up window will appear with a selection of channels. Select your preferred channel range to start the pairing process.
- Turn on the receiver while holding the pairing button.
- Select your receiver.
- Switch off the transmitter and receiver.
- Switch on the transmitter and then the receiver. If the green LED on the receiver is lit and the red LED is not lit, the receiver is connected to the transmitter.
- The receiver will only be controlled by the transmitter it is paired to. Other transmitters in its vicinity will not affect its operation.
- The name of the receiver will now be displayed in the selected slot.
- The receiver is now ready for use.
You don't have to repeat the pairing process unless the receiver is replaced.
Fail-safe emergency rates
When Fail-safe is enabled, 4 modes are available: Hold, Custom, No pulses and Receiver.
- Hold: the receiver maintains the rates as they were before the signal was lost. To use this type, select it from the menu and wait 9 seconds for the Fail-safe setting change to take effect.
- Custom: the receiver keeps the rate value on all channels as you preselect it. Select the Fail-safe setting menu. Switch from Disconnect/Hold/Not Set to „Custom“. Select the channel for which you want to set fail-safe rates and confirm the selection. Then set the rates on each desired channel and confirm the selection. Wait 9 seconds for the Fail-safe setting change to take effect.
- No pulses: when the signal is lost, the receiver does not send a control signal to the rates on any channel. To use this type, select it from the menu and wait 9 seconds for the Fail-safe setting change to take effect.
- Receiver: when the signal is lost, the fail-safe mode set in your receiver is applied.
When the failsafe is disabled on the RF module side, the failsafe set on the receiver side will be applied.
S.BUS port does not support the failsafe setting in No Pulses mode and always outputs a signal. Always set "Hold" or "Custom" mode for the SBUS port.Range check
A pre-flight range check should be performed before each flight, in case the signal loss is caused by the reflection of the signal by the nearby metal fence or concrete, and the shading of the signal by buildings or trees during the actual flight. Under normal circumstances, in Range Check mode, the RSSI at 150 m is about 45–50.
- Place the model at least 60 cm above the ground on a non-metal surface (such as a wooden bench). The receiver's antenna should be in a vertical position.
- Open the "Edit model" menu, then scroll to the "Module" section and press [Rng]. In Range Check mode, the effective transmission distance is decreased to 1/30.
Conclusion
Principles of safe operation
Operating the models can be dangerous if you do not follow the appropriate safety guidelines. Here are some of the most important recommendations to help ensure safe operation.
- Before taking off, make sure the model responds properly to the gimbal movements on the transmitter. Also make sure all switches and other controls are functioning properly. If you find any problems, do not fly the model until all functions are working properly.
- Never fly in rain, strong winds or at night. Water can cause failure or improper operation and impair the control of the model, with the risk of a crash.
- Never turn off the power switch in flight when the model‘s engine is running or the battery is connected. In this case, control of the model will be impossible, and the model will crash. Even if you turn the switch back on, normal operation will not resume until the internal transmitter and receiver initialisation processes are completed.
- Do not start the internal combustion engine or electric motor while wearing the neck strap. The strap can be caught by a spinning propeller, rotor, etc. and cause serious injury.
- Never fly in range check mode. In this mode, the transmitter operates at reduced power, and a crash could occur.
- Do not fly if you are physically or mentally indisposed, as this can be dangerous to yourself and others. Also, never fly under the influence of alcohol, narcotics or drugs affecting your senses.
- Do not fly near airports, near or over people, near residential buildings, schools, hospitals, or other places where people congregate, near high voltage power lines, tall buildings and structures, or communication facilities.
- If you place the transmitter on the ground in preparation for flight, do not place it in an upright position. The transmitter may tip over, the controls may become misaligned, and the propeller or rotor may spin unexpectedly and cause injury.
- Do not touch internal combustion engines, electric motors or controllers during or immediately after operation. These devices can become very hot during operation.
- For safety reasons, always fly with the model in line of sight at all times. Getting behind buildings or other large objects will not only cause you to lose sight of the model, but the obstruction will prevent the RF signal from the transmitter from propagating and cause you to lose control of the model.
- Always set fail-safe emergency rates for safety. Take special care to set the throttle to neutral in case of an emergency.
- Always check the charge level of the transmitter and receiver batteries before each takeoff. Low voltage will cause loss of control of the model and a crash.
- At the beginning of each flight day, check the operation of all control surfaces and perform a range check. If using the Trainer function, check that the model responds properly to both teacher and student transmitter controls. Even an incorrect setting of a single transmitter or model function can cause a crash.
- Before turning on the transmitter: 1. Always pull the throttle control all the way down (to neutral). 2. Turn the transmitter on first, then the receiver.
- Before turning off the transmitter after the internal combustion engine or electric motor has stopped (is in a condition where it cannot start again): 1. Turn off the receiver power switch. 2. Then turn off the transmitter power switch. If you turn the power on/off in reverse order, the propeller or rotor may spin unexpectedly and cause injury. Also, follow the above order when setting fail-safe emergency rates.
- When setting the transmitter, turn the engine off/shut down unless its operation is necessary for the setting. In the case of an electric motor, disconnect its cables. Use extra caution when setting the transmitter while the motor is running. Ensure that the model is properly secured and cannot come into contact with anyone or anything. An unexpected increase in RPM can cause serious injury.
Warranty and post-warranty service
All KAVAN transmitters are covered by an extended 3-year warranty covering all manufacturing defects and faults. When making a claim within the warranty period, please always present a copy of the proof of purchase with the product and provide the service personnel with as detailed and complete information as possible about the defect found, your usage and other information that will facilitate the assessment of the claim and speed up its settlement. Please make your claim at the shop where you purchased the product. If this is not possible, you can directly contact KAVAN Europe s.r.o.:
KAVAN Europe s.r.o. | Doubravice 110, 533 53 Pardubice | Czechia | +420 466 260 133 | info@kavanrc.com
Warranty and limitation of liability
As the manufacturer of this product, we have no control over your compliance with these instructions when wiring and installing the RC set into your model. Likewise, we have no control over the way you build, operate and maintain the RC set parts. For this reason, KAVAN must disclaim all liability for any loss, damage or financial cost that is caused by the improper use or operation of products imported by us, or that is in any way connected with such activity.
Except as otherwise provided by law, KAVAN‘s obligation to pay compensation shall (regardless of the legal arguments asserted) be limited to the purchase price for those KAVAN products that were directly involved in the event that caused the damage. This does not apply if the manufacturer has been judicially obliged to make unlimited compensation on the basis of proven wilful or gross negligence. We warrant that our products are in compliance with current legal provisions. The warranty does not cover failures and defects caused by:
- Misuse or improper use.
- Delayed, improper or no maintenance, or maintenance performed by an unauthorised service.
- Incorrect wiring.
- Use of accessories not approved or recommended by KAVAN Europe s.r.o.
- Modifications or repairs not carried out by an authorised KAVAN Europe s.r.o.
- Inadvertent or deliberate damage.
- Normal wear and tear.
- Operation of the equipment outside the operating limits specified in the specification
KAVAN Europe s.r.o. warrants that this product is free from defects in both material and workmanship at the time of sale. KAVAN Europe s.r.o. also reserves the right to change or modify this warranty without notice. The equipment is subject to continuous improvement and refinement - the manufacturer reserves the right to change the design without notice.
This warranty certificate entitles you to a free warranty repair of the product supplied by KAVAN Europe s.r.o. within a period of 36 months. The warranty does not cover natural wear and tear due to normal use, as this is a product for modelling use, where the individual parts operate under much higher loads than normal toys are subjected to.
The warranty also does not cover any part of the equipment that has been improperly installed, roughly or improperly handled, or damaged in an accident, or any part of the equipment that has been repaired or altered by an unauthorised person (this includes the application of any waterproof sprays/coatings by the user). Like other fine electronics products, do not expose this equipment to high temperatures, low temperatures, moisture, dusty environments, violent mechanical shocks and impacts. Do not leave it in direct sunlight for extended periods of time.
Please claim warranty repairs from the shop where you purchased the set.
Recycling (European Union)

Electrical equipment bearing the crossed-out bin symbol must not be disposed of in normal household waste. Instead, it must be taken to a specialised collection and recycling facility. In EU (European Union) countries, electrical equipment must not be disposed of in normal household waste (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take unwanted equipment to your nearest collection or recycling centre. The equipment will then be disposed of or recycled safely, free of charge. By handing in your unwanted equipment, you can make an important contribution to protecting the environment.
EU Declaration of Conformity

KAVAN Europe s.r.o. hereby declares that the radio equipment type: V10 and other equipment supplied with it are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following website: http://www.kavanrc.com/doc. This 2.4GHz radio equipment can be used without prior registration or individual approval in all countries of the European Union.