KAVAN R6L - User manual/de: Difference between revisions
Updating to match new version of source page Tag: Reverted |
No edit summary Tag: Manual revert |
||
| Line 476: | Line 476: | ||
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern. | KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern. | ||
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 36 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug. | Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 36 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug. | ||
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. | Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. | ||
Revision as of 09:48, 26 May 2026
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des 6-Kanal-Telemetrie-Empfängers KAVAN R6L. Er arbeitet mit den Übertragungssystemen ACCESS und verfügt über 6 hochpräzise PWM-Kanäle und 16- oder 24-Kanal-Modi mit S.BUS. Dank seinen kompakten Abmessungen und seinem geringen Gewicht eignet er sich besonders für kleine Modelle mit begrenztem Innenraum, kann aber auch in einer Vielzahl anderer Modelle verwendet werden. Mit Redundanzunterstützung kann er als primärer Empfänger über S.BUS angeschlossen werden. Dank der F.BUS-Anschlussoption können Sie ihn auch schnell und einfach mit mehreren verschiedenen Telemetriegeräten binden.
Er verfügt über eine fortschrittliche Interferenzunterdrückung für eine zuverlässige, stabile Signalübertragung über die gesamte Reichweite. Die intelligente Zuordnung des Übertragungssystems beschleunigt das Binden. Die Blackbox-Funktion speichert Basisflugdaten. Die Betriebszustände des Empfängers werden durch eine LED-Anzeige angezeigt. Intelligentes Binden ermöglicht drahtlose Firmware-Updates.
Es ist auch in der Stabi-Version erhältlich, die präzisere und schnellere Messungen sowie die Übertragung von Daten zur Höhe über dem Meeresspiegel und zur Vertikalgeschwindigkeit ermöglicht. Außerdem ermöglicht er eine sofortige akustische Rückmeldung vom Variometer an die ACCESS-Sender.
Wenn Sie Fragen zum Empfänger R6L und seinem Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an die technischen und Service-Mitarbeiter der Firma KAVAN Europe s.r.o. per E-Mail (info@kavanrc.com für allgemeine technische Informationen, servis@kavanrc.com für Service) oder telefonisch (+420 466 260 133 für allgemeine technische Informationen, +420 463 358 700 für Service), während der Arbeitszeit 8-16 Uhr, Montag bis Freitag).
| KAV18.10006L KAVAN R6L | KAV18.10006SL KAVAN R6L Stabi |
Firmware
Übersicht

Technische Daten
- Abmessungen: 45×18,5×9,7 mm (L×B×H)
- Gewicht: 5,6 g
- Anzahl der Kanäle: 6 PWM-Kanäle + 16/24 Kanal-Modus über S.BUS
- Betriebsspannungsbereich: 3,5–10 V
- Betriebsstrom: <65 mA bei 5 V
- Betriebsreichweite: >2 km (abhängig von den Umgebungsbedingungen)
- Vario - Messbereich der Vertikalgeschwindigkeit: ±10 m/s (R6L Stabi)
- Vario - Messbereich und Auflösung des Höhenmessers: -700 m bis 10,000 m, 0,1 m (R6L Stabi)
- Messbereich der externen Spannung über AIN2: 0–35 V (Teilerverhältnis der Batteriespannung: 1:10)
- Betriebsreichweite: 2 km (volle Reichweite, kann je nach Umgebungsbedingungen variieren)
- Antennenstecker: IPEX1
- Max. abgestrahlte Leistung: < 20 dBm
- Frequenzband: 2,400–2,4835 GHz
- Kompatibilität: 2,4GHz ACCESS-Sender
Funktionen
- Erhöhter Schutz gegen RF-Interferenzen und stabilere RF-Übertragung
- Übertragungsmodus ACCESS mit intelligentem Binden
- Integrierte Stabilisierungsfunktion (R6L Stabi)
- Integrierter hochpräziser Telemetriesensor (R6L Stabi)
- 6 hochpräzise PWM-Kanäle
- S.BUS-Ausgangsport mit 16/24-Kanal-Modus
- S.BUS-Eingangsport (mit Unterstützung für den redundanten Anschluss von 2 Empfängern)
- Telemetrie in voller Reichweite (FBUS/F.Port/S.Port)
- Drahtlose Firmware-Updates (OTA)
- Spannungserkennung für externe Batterien/Geräte
LED-Anzeige
| Grün | Rot | Status |
|---|---|---|
| Leuchtet | Leuchtet | Registrierung |
| Blinkt | Blinkt | Registrierung abgeschlossen |
| Leuchtet | Leuchtet | Binden |
| Leuchtet | Leuchtet nicht | Binden abgeschlossen |
| Leuchtet | Leuchtet nicht | Funktioniert ordnungsgemäß |
| Leuchtet nicht | Leuchtet | Fail-Safe-Modus |
| Blau | Status (Kalibrierung) |
|---|---|
| Leuchtet | Überschreitung der Grenzwerte (0,9–1,1G) |
| Leuchtet nicht | Funktioniert ordnungsgemäß |
| Blinkt | Kalibrierung abgeschlossen |
Registrierung und Binden
Bevor Sie Ihren Empfänger zum ersten Mal verwenden, müssen Sie ihn zuerst registrieren.
- Schalten Sie das interne Modul Ihres Senders ein.
- Schalten Sie den Empfänger ein, während Sie die Bind-Taste gedrückt halten. Die rote und grüne LED leuchten, was den Status [Reg] anzeigt.
- Sobald RID, der Name RX und UID angezeigt werden, drücken Sie [Register]. Die rote und grüne LED blinken.
- Schalten Sie den Empfänger aus.
Nach der Registrierung starten Sie das Binden:
- Wählen Sie einen freien Steckplatz am Empfänger aus und drücken Sie [Bind].
- Schalten Sie den Empfänger ein.
- Sobald der Empfänger auf dem Display angezeigt wird, wählen Sie ihn aus. Die grüne LED leuchtet auf.
- Der erfolgreiche Abschluss des Bindens wird durch die Meldung [Bind successful] auf dem Sender bestätigt.
Stabilisation functions (R6L Stabi)
Configuration
ETHOS V1.6.1 (or later version) is required.
Stabilizer Config V3.0.10 (or later version) is required.
- Ensure stabilisation is enabled & Complete the 6-axis calibration for the gyroscope
- Servo connection & Build the stabilisation device for the model
- Set up the mixer channels and input controls
- Determine the [Wing Type] & [Mounting Type]
- Gain and Offset settings for stabilised flight modes
- Stabilised channel output checks in Auto-Level mode
- Radio stick control checks in Manual mode
- Calibration (Level, Stick Center & Range) for Stab Group 1 & 2
- Angle Mode - Roll/Pitch Degree Configuration (Optional)
Gyroscope calibration
[Device Config] → [Receivers] → [Stabilizer Config] → [Stabilizer Group / Configuration] → [Stabilizer / On]
Step 1: Ensure the Stabiliser is turned ON for both Stabilizer Groups 1 and 2.
[Device Config] → [Receivers] → [Stabilizer Config] → [6-axis calibration / Open]
Step 2: Complete the 6-axis calibration for the gyroscope.
The gyroscope of the device (6 surfaces) must be calibrated before mounting it into the model. Place the device on a flat surface and follow the steps to finish the calibration.
Once the calibration of all the device surfaces is complete, the accelerator telemetry values of each axis (AccX, AccY and AccZ) are about 1.000 g while the device is placed in the corresponding direction. The deviation is ±0.1.
Servo connection
Connect each control function of your aircraft to the stabilised receiver ports according to the table below.
| Channel | Control | Function |
|---|---|---|
| CH1 | AIL 1 | Aileron |
| CH2 | ELE 1 | Elevator |
| CH3 | THR | Throttle |
| CH4 | RUD | Rudder |
| CH5 | AIL 2 | Aileron |
| CH6 | ELE 2 | Elevator |
| CH7 | AIL 3 | Aileron |
| CH8 | ELE 3 | Elevator |
| CH10 | AIL 4 | Aileron |
| CH11 | ELE 4 | Elevator |
| CH12 | User-defined | / |
| CH13 | User-defined | Gyro gain |
| CH14+CH15 | User-defined | Flight modes |
CH3 Gyro gain: When the the CH13 value is in the centre, the gain is zero. The gain increases with the value, reaching the maximum when the value is ±100.
Mixer settings
In the Mixer setting of your radio, map the correct control functions to each channel. Channels 13–15 are to be bound with the switches of your choice.
Wing types
Choose the corresponding wing configuration of your model. Select the mounting type according to the actual placement of your receiver in the fuselage.
Wing Type → [Normal / Delta / VTail]
Mounting Type → [Horizontal / Horizontal reverse / Vertical / Vertical reverse]
Gain and Offset
Set the stabiliser gain and offset for each flight mode.
Gain: determines how aggressively the gyroscope reacts to the external forces to keep the aircraft stable.
- Stab - Fully stabilised mode
- Auto - Auto-Level mode
- Hover - Hovering Mode
- Knife - Knife's edge Mode
Angle offset: acts as a gyro trim and is used to compensate for the level-flight angle according to the fuselage or wings' incidence.
- Auto - Auto-Level Mode
- Hover - Hover Mode
- Knife - Knife Mode
Output checks
To ensure flight safety, it is strongly recommended to check the movement directions of all stabilised channel outputs. Activating Auto-Level mode will cause significant deflection on the stabilised AIL and ELE channels, allowing you to verify the responses of the aileron and elevator. Similarly, activating Knife-Edge and Hover modes will result in the same response on the rudder.
Perform Roll Control Operations
When the plane turns left or right along the roll axis, ailerons should have the correcting actions as illustrated.
Perform Yaw Control Operations
When the plane spins left or right along the yaw axis, rudders should have the correcting actions as illustrated. g. Radio stick control check in Manual mode
Perform Pitch Control Operations
When the plane rotates up or down along the pitch axis, elevators should have the correcting actions as illustrated.
Check whether the servo movement corresponds to the control actions in the [Auto-Level] mode. If not, try inverting the corresponding channel output in the [Stabilizer config] tool.
Stick control
[ETHOS] → [Model] → [Outputs] Check whether the servo movement corresponds to the stick movements in the [Manual] mode. If not, try inverting the corresponding channel output by pressing the channel bar in the [Output] tool.
Calibration
[ETHOS] → [System] → [Device Config] → [Receivers] → [Stabilizer Config] → [Stabilizer group 1/2] → [Calibration]
Level calibration
Place the model in a level position and press OK to continue.
Stick centre calibration
Set both sticks to the neutral (centre) position and press OK to continue.
Stick range calibration
Move the sticks to their limits on each axis to calibrate.
Angle mode
Quick mode (R6L Stabi)
[ETHOS] → [System] → [Device Config] → [Receivers] → [Stabilizer Config] → [Stabilizer group 1/2] → [Configuration] → [Quick Mode]
The stabilisation quick mode is enabled by default, and allows control of the stabilisation modes using the CH14 (a single 3-position switch). CH15 is disabled in quick mode, so the Knife's edge and Hover modes aren't included.
| Channel | Position | Flight mode |
|---|---|---|
| CH14 | Switch UP | None |
| Switch MIDDLE | Fully stabilised mode | |
| Switch DOWN | Auto-level mode |
Reduced telemetry power mode
[ETHOS] → [Model] → [Internal/External Module] → [Receiver (Model)]
Reduced telemetry power mode decreases the power of telemetry transmission from 100 mW to 25 mW. Enable this mode in case your control functions are subjected to the RF interference.
Navigate to the receiver [Options] and switch ON the Reduced telemetry power (25mW) to activate.
High PWM Speed
[ETHOS] → [Model] → [Internal/External Module] → [Receiver (Model)]
The High PWM speed mode is OFF by default. Navigate to the receiver [Options] and switch ON the High PWM speed mode to activate.
Altitude / VSpeed (Vertical Speed) (R6L Stabi)
- Pair a receiver with the built-in variometer sensor with the transmitter.
- Enter [Model] menu and open the [Telemetry] menu.
- Discover new sensors, and the item [Altitude] should be flashing in the menu.
- Hold the [Altitude] item to expand the [Edit] menu.
- The telemetry data of the variometer, such as [Range] and [Unit], can be set now.
Switching the S.Port / F.Port / FBUS
Navigate to the Receiver settings. Expand the Telemetry port options and select the S.Port/F.Port/FBUS.
Switching the 16 / 24 SBUS mode
Navigate to the Receiver settings. Expand the SBUS options and select the SBUS-16 or SBUS-24 mode.
OTA ("Over The Air") firmware update
Navigate to [File Manager] and select the firmware file. Press the enter button and select [Flash RX by int.OTA]. Power on the receiver, select RX and confirm by pressing [ENTER]. Complete the flash process and the transmitter will display [Success]. Wait for 3 seconds for the receiver to start working properly.
Do not perform the Pairing/Registration close by during the firmware update.
Only update the receiver after it is registered (OTA).
Range check
A range check should be performed before each flight in case a loss of signal is caused by reflection from metal or concrete structures, and the blocking of the signal by buildings or trees during flight.
- Place the model at least 60 cm on a non-metallic support (such as a wooden bench). The receiving antenna should be in a vertical position.
- In the operating system, navigate to "RF system", select the "RANGE" mode and press [ENTER]. In the range check mode, the effective range will be reduced to 1/30.
Fail-safe emergency rates
When Fail-safe is turned on, 3 modes are available: No signal, Hold, Custom.
No signal: When the signal is lost, the receiver does not send a control signal to rates on any channel. To use this mode, select it from the menu and wait 9 seconds for the Fail-safe setting change to take effect.
Hold: The receiver keeps the rates as they were before the signal was lost. To use this type, select it from the menu and wait 9 seconds for the Fail-safe setting change to take effect.
Custom: The receiver keeps the rate values on all channels as you preselect them. Select the Fail-safe setting menu. Switch from Disconnect/Hold/Not Set to "Custom". Select the channel for which you want to set fail-safe rates and confirm the selection. Then set the rates on each desired channel and confirm the selection. Wait 9 seconds for the Fail-safe setting change to take effect.
Warranty and post-warranty service
All KAVAN® receivers are covered by an extended 3-year warranty covering all manufacturing defects and faults. When claiming within the warranty period, please always present a copy of the proof of purchase with the product and provide the service personnel with as detailed and complete information as possible about the defect found, your usage and other information that will facilitate the assessment of the claim and speed up its settlement. Please make your claim at the shop where you purchased the product. If this is not possible, you can contact KAVAN Europe s.r.o. directly:
KAVAN Europe s.r.o. | Doubravice 110, 533 53 Pardubice | Tschechische Republik | +420 466 260 133 | info@kavanrc.com
Garantie und Haftungsbeschränkung
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keine Kontrolle darüber, ob Sie bei der Verkabelung und Installation des Empfängers in Ihrem Modell diese Anweisungen befolgen. Ebenso haben wir keine Kontrolle darüber, wie Sie die Teile des Empfängers bauen, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jede Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.
Sofern gesetzlich nicht anders festgelegt, ist die Verpflichtung der Firma KAVAN zur Zahlung eines Schadensersatzes (unabhängig von den vorgebrachten Rechtsargumenten) auf den Anschaffungspreis der KAVAN Produkte beschränkt, die unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesenen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verhaltens gerichtlich zu unbegrenztem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Garantie bezieht sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die folgende Ursachen hatten:
- Unsachgemäße oder ungeeignete Verwendung.
- Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung, bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service.
- Falscher Anschluss.
- Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.
- Änderung oder Reparatur, die nicht von einer autorisierten Stelle KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurde.
- Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.
- Normaler Verschleiß.
- Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Das Gerät unterliegt einer ständigen Verbesserung und Verfeinerung - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 36 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.
Recycling (European Union)

Electrical equipment bearing the crossed-out bin symbol must not be disposed of in normal household waste but must instead be taken to a specialised collection and recycling facility. In EU (European Union) countries, electrical equipment must not be disposed of in normal household waste (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take unwanted equipment to your nearest collection or recycling centre. The equipment will then be disposed of or recycled safely, free of charge. By handing in your unwanted equipment, you can make an important contribution to protecting the environment.
EU declaration of conformity

KAVAN Europe s.r.o. hereby declares that the radio equipment type: R6L (Stabi) and other equipment supplied with it comply with Directive 2014/53/EU. The full form of the EU Declaration of Conformity is available at the following website: http://www.kavanrc.com/doc. This 2.4GHz radio equipment can be used without prior registration or individual approval in all countries of the European Union.

