Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
KAVAN media
Website
Facebook
Instagram
YouTube
KAVAN RC Wiki
Search
Search
English
Log in
Personal tools
Log in
Dark mode
Export translations
Translate
English
Language statistics
Message group statistics
Export
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Language statistics
Message group statistics
Export
General
Special pages
Printable version
Settings
Group
File:V20-OV1.png
FrSky VANTAC RF007 - Instruction manual
KAVAN Alpha 1500mm - Instruction manual
KAVAN Alpha V2 1500mm - Instruction manual
KAVAN AP06A - Instruction Manual
KAVAN AP09 - Instruction Manual
KAVAN Beta 1400 - Instruction manual
KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual
KAVAN Bristell B23 1600mm - Instruction manual
KAVAN C1 Plus - Instruction manual
KAVAN C100 Duo - Instruction manual
KAVAN C20 Duo - Instruction manual
KAVAN Cumul 100 glider kit 2540mm - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG ARF 1096mm - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG kit 1096mm - Instruction manual
KAVAN Dara A1 (F1H) glider kit 1200mm - Instruction manual
KAVAN Der kleine Falke A1 glider kit 1240mm - Instruction manual
KAVAN Der mini Falke 710mm - Instruction manual
KAVAN Dingo A3 glider kit 796mm - Instruction manual
KAVAN ESCs - Instruction manual
KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual
KAVAN Falke 1800mm ARF - Instruction manual
KAVAN FS400AR - Instruction manual
KAVAN FT160AR - Instruction Manual
KAVAN FunStik 1280mm kit - Instruction manual
KAVAN GO Servo USB programmer - Instruction manual
KAVAN GRE-24 - Instruction manual
KAVAN GRT-10 Brushed - Instruction manual
KAVAN HPH 304TS TwinShark - Instruction manual
KAVAN L-39 Skyfox 1088mm - Instruction manual
KAVAN Long sticks - Installation manual
KAVAN M+ - User manual
KAVAN MicroVario - Instruction manual
KAVAN Mirai glider kit 1995mm - Instruction manual
KAVAN Norden 1600mm - Instruction manual
KAVAN Orion A3 glider kit 930mm - Instruction manual
KAVAN Pilatus PC-6 Porter - Instruction manual
KAVAN Plus ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro programming card - Instruction manual
KAVAN programming card - Instruction manual
KAVAN Pulse 2200 V2 - Instruction manual
KAVAN R10 - User manual
KAVAN R6 - User manual
KAVAN R8 - User manual
KAVAN Robin Glider Kit 495mm - Instruction manual
KAVAN S15-S180A/R FS30-FS180AR - Instruction Manual
KAVAN Savage MAX - Instruction manual
KAVAN Savage Mini - Instruction manual
KAVAN SLING Mini 616mm - Instruction manual
KAVAN Smart PRO AMS Alti motor switch - Instruction manual
KAVAN Smart PRO GPS2 Logger - Instruction manual
KAVAN Smart PRO KSW18 Kill switch - Instruction manual
KAVAN Smart PRO MPSW15 Magnetic switch - Instruction manual
KAVAN Smart PRO Opto ESCs - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SBEC ESCs - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SE4 4ch BUS servo decoder - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SE6 6ch BUS servo decoder - Instruction manual
KAVAN Smart PRO T70 Dual battery switch with telemetry expander - Instruction manual
KAVAN Smart PRO T75 Dual battery switch with telemetry expander - Instruction manual
KAVAN Smart PRO Temp125C / Temp125SP Temperature sensor - Instruction manual
KAVAN Smart PRO TW30 Power switch with telemetry - Instruction manual
KAVAN Smart PRO USB-C interface - Instruction manual
KAVAN Strike DLG 1498mm - Instruction manual
KAVAN Swift S-1 2400mm - Instruction manual
KAVAN Tara A1 (F1H) glider kit 1100mm - Instruction manual
KAVAN Twisty 1512mm - Instruction manual
KAVAN UBEC - Instruction Manual
KAVAN V15 - Quickstart guide
KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual
KAVAN V20 - Changing the mode
KAVAN V20 - Quickstart guide
KAVAN V20 - Updating the firmware
KAVAN Vibe - Instruction manual
KAVAN Vinx free flight glider 600mm kit - Instruction manual
Main Page
Language
aa - Qafár af
ab - аԥсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
acm - عراقي
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي / Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
ann - Obolo
anp - अंगिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
bdr - Bajau Sama
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bew - Betawi
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Basa Ugi
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - 閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Chahta anumpa
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cpx - 莆仙語 / Pó-sing-gṳ̂
cpx-hans - 莆仙语(简体)
cpx-hant - 莆仙語(繁體)
cpx-latn - Pó-sing-gṳ̂ (Báⁿ-uā-ci̍)
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
crh-ro - tatarşa
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
dga - Dagaare
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
hno - ہندکو
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘语
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kai - Karai-karai
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjh - хакас
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kus - Kʋsaal
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mag - मगही
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mnc - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mnc-latn - manju gisun
mnc-mong - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nog - ногайша
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rki - ရခိုင်
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
sh-cyrl - српскохрватски (ћирилица)
sh-latn - srpskohrvatski (latinica)
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tok - toki pona
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча / tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha / ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
wal - wolaytta
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wo - Wolof
wuu - 吴语
wuu-hans - 吴语(简体)
wuu-hant - 吳語(正體)
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yue - 粵語
yue-hans - 粵语(简体)
yue-hant - 粵語(繁體)
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
<languages/> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ===Introduction=== Congratulations on purchasing the '''KAVAN C20 Duo''' dual-channel balance charger/discharger. This unit is simple to use; however, the proper operation of this charger, as well as the correct usage of your batteries, requires some knowledge on the part of the user. Therefore, it is important to read right through the '''Operating instructions''' and '''Warning and safety notes''' before you attempt to use your new charger for the first time. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Charger set contents === KAVAN C20 Duo AC/DC 200W Charger, AC power cable (EU plug), Instruction manual </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Charger layout === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Roller wheel ==== Short Press: Enter task settings/Confirm current settings/Start charging/Stop charging/Clear Warning messages. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Long Press: Enter System setting/Terminate current task/Start charging/Stop charging. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Scroll Up and Down: Select the required menu/Adjust parameter value. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== CH/EXIT button ==== Short press: Switch the channel/Exit the settings </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Long press: Stop charging/Clear warning messages </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Warnings and safety notes === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Do not leave the charger unattended while charging. If any malfunction occurs, TERMINATE THE PROCESS AT ONCE and refer to the operation manual. * Disconnect the battery if it becomes hot immediately. Allow the battery to cool down before reconnecting. * Do NOT attempt to charge incompatible types of rechargeable batteries or even dry (alkaline, zinc-carbon) batteries. This charger is designed to only charge and discharge Nickel-Cadmium, Nickel-Metal Hydride, Lithium-Ion, Lithium-Polymer (regular and HV), LiFePO4, and Lead-Acid batteries. * Never attempt to charge or discharge the following types of batteries. * A battery pack which consists of different types of cells (including different manufacturers). * Non-rechargeable batteries (Explosion hazard). * Batteries that require a different charge technique from NiCd, NiMH, LiPo, LiHV or Pb. * A faulty or damaged battery. * A battery fitted with an integral charge circuit or a protection circuit. * Batteries installed in a device or which are electrically linked to other components. * Batteries that are not expressly stated by the manufacturer to be suitable for the currents the charger delivers during the charge process. * Keep the charger well away from dust, damp, rain, heat, direct sunshine and vibration. Never drop it. * Do not allow foreign objects into the charger. * The allowable AC input voltage is 100-240 V/50-60 Hz or 11-18 V DC voltage. DO NOT try to feed the charger simultaneously using the AC and DC input. * This charger and the battery should be put on a firm level, heat-resistant, non-flammable and nonconductive surface. Never place them on a car seat, carpet or similar. * Keep all the inflammable volatile materials away from operating area. * Do not cover the air intake holes on the charger, as this could cause the charger to overheat. * Make sure you know the specifications of the battery to be charged or discharged to ensure it meets the requirements of this charger. If the program is set up incorrectly, the battery and charger may be damaged. It can cause fire or explosion due to overcharging. * Do not attempt to charge batteries at excessive fast charge currents. Check with your battery manufacturer for the maximum charge rate applicable to your battery. * Do not use automotive type battery chargers to power the charger. * Do not disassemble the charger. * This appliance is not intended for use by young children or uninformed persons unless they were adequately supervised by a responsible adult person to ensure that they can use the appliance safely. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Specification === {| class="wikitable" |'''AC input voltage''' |100–240 V/50–60 Hz |- |'''DC input voltage''' |11–18 V |- | rowspan="3" |'''Battery types/cells''' |1–6 cell LiPo/LiIon/LiFe, LiHV |- |1–16 cell NiCd/NiMH |- |2–24 V Pb |- |'''Charge current''' |0.1–10.0 A |- | rowspan="2" |'''Charge wattage''' |DC: 2× 100 W |- |AC: CH1+CH2 max. 100 W (adjustable power distribution 100:0–50:50–0:100 W) |- |'''Discharge current''' |0.1–5.0 A |- |'''Discharge wattage''' |2× 10 W |- |'''Balance current''' |500 mA/cell |- |'''PC link''' |Micro-USB port for firmware update |- |'''Dimensions''' |135×105×58 mm |- |'''Weight''' |550 g |} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Confirming the charging current ==== Make sure to know the maximum charging current of the battery before charging. Never use excessive current to charge to avoid damaging your battery, which will result in overheating or even explosion during the charging process. The charging and discharging rate of a battery is usually marked with a C value. Multiplying the charging C value and battery capacity equals the maximum charging current supported by the battery. For example, for a 5000mAh battery with a charging rate of 1C, the maximum charging current would be 5000×1= 5000 mA; therefore, the maximum charging current is 5 A. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> For a lithium battery, if it is impossible to confirm the supported charging C value, please set the charging current below 1C, for the sake of its (lithium battery) safety (the same applies to NiMH/NiCd batteries; no more than 0.1C for Pb batteries). </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Battery standard parameters ==== {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" | | '''Li-Po''' |'''Li-ion''' |'''LiFe''' |'''LiHV''' |'''NiCd''' |'''NiMH''' |'''Pb''' |- | style="text-align: left;" |'''Nominal voltage''' |3.7 V/cell |3.6 V/cell |3.3 V/cell |3.7 V/cell |1.2 V/cell |1.2 V/cell |2.0 V/cell |- | style="text-align: left;" |'''Max. charge voltage''' |4.2 V/cell |4.1 V/cell |3.6 V/cell |4.35 V/cell |1.5 V/cell |1.5 V/cell |Type specific* |- | style="text-align: left;" |'''Storage voltage''' |3.8 V/cell |3.7 V/cell |3.3 V/cell |3.9 V/ cell |Store fully discharged |Store fully charged |Store fully charged |- | style="text-align: left;" |'''Min. discharge voltage''' |3.0 V/cell |3.0 V/cell |2.8 V/cell |3.1 V/ cell |0.8 V/cell |1.0 V/cell |1.8 V/cell |- | style="text-align: left;" |'''Max. charge current''' |≤1C or more** |≤1C |≤4–5C (A123) |≤1C |1–2C |1–2C |≤0.4C |} <nowiki>*</nowiki>) Sealed (gas-tight) gel PB batteries up to 2.27–2.30 V/cell. Classic lead-acid ("car battery") and valve-regulated lead-acid batteries up to 2.46 V/cell. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <nowiki>**</nowiki>) Some LiPo batteries may be charged at 5C or even higher rates – always follow the battery manufacturer’s recommendation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Task settings === Power on the charger and connect a battery; the charger will enter the standby page. Short-press the roller wheel to activate the Program setting menu. The items in this menu are as follows: {| class="wikitable" |+ |Battery |Battery type selection |- |Cells |Select the number of cells in the battery pack |- |Mode |Working Mode: Charge, Discharge, Storage (lithium batteries only) |- |Current |Select desired charge/discharge current: 0.1–10.0 A |- |TVC |Terminal voltage control setting |- |Charge channel |Allows simultaneous charging of an identical pack in both channels |- |Start |Start charging/discharging program |- |Back |Return to previous screen or function |} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Charging channel ==== This setting is convenient for charging multiple identical batteries (same type and number of cells, same capacity). You can select the channel to start. Red indicates selected, and grey indicates not selected. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> For example: When identical batteries are connected to both channels, you can set both 1 and 2 to red; the charger will charge both packs simultaneously with the same setting. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Note|'''Note:''' If the batteries are not identical (same type and number of cells, same capacity), select the corresponding channel to set and start the charging separately for each battery.|type=info}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Connecting the battery ==== Connect the charging leads to the respective XT60 output socket (CH1 or CH2), observing the correct polarity: (+) red cable, (-) black cable. For lithium packs, it is highly recommended to ALWAYS connect the balance leads and utilise balanced charging to ensure that the charger can accurately monitor the voltage of each cell. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Storage ==== When selecting the Storage function, the charger will automatically begin charging if the battery pack voltage is below the ideal storage voltage. Likewise, the charger will automatically enter the discharge mode if the battery pack voltage is higher than the ideal storage voltage. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Restoring an excessively discharged lithium battery pack ==== Restoring an Excessively Discharged Lithium Battery pack, if the charger detects individual cell voltages that are too low to safely begin the regular charging process, it will automatically default to 0.5 A charge rate until the voltage has risen to a level that allows it to accept a fast charge rate safely. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Measuring internal resistance ==== The charger features the ability to monitor the internal resistance (IR) of each cell in a lithium battery pack. This feature is only operational when in the balance charging mode. Internal resistance can be useful to determine the overall “health” and performance of a lithium battery; the closer the IR values are between the cells in the battery pack, the better the battery will deliver its energy. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Note|'''Note:''' The process of charging a lithium battery is dynamic; therefore, you will notice fluctuations in both charge current and IR during the charging process.|type=info}}Due to the different measurement methods of the battery resistance, it is impossible to achieve the absolute data similar to professional resistance measurement instruments. Therefore, the internal resistance value is only suitable for reference with horizontal comparison, such as judging the consistency of the performance of one battery as time goes by or the performance comparison between different batteries. The charging current has some influence on the accuracy of the internal resistance measurement; a large capacity and low internal resistance battery requires a large charging current to accurately measure the internal resistance. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Working parameters display === Rotating the roller wheel up or down during charging will switch the information displayed on the lower half of the LCD screen between cell voltage, cell internal resistance (IR) and working parameters. Cell voltage and IR can only be displayed during the balance charging process. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Dual independent output channels, setting and working independently as follows: Channel 1 charging, Channel 2 stand-by. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The colour LCD display clearly shows the working status of both channels in real time. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === System settings menu === Long-press the roller wheel to activate the System Setting menu. {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: left;" |Language |Select the language of the menu |- |MIN input Voltage |Adjustable 10–12 V to protect the car battery |- |Power distribution |Adjust the power available to CH1 and CH2 in the AC mode |- |Capacity cut |Terminates the charge process once the pre-set capacity value is reached |- |Time cut |Terminates the charge process once the pre-set time value is reached |- |Temperature cut |Terminates the charge process once the pre-set temperature value is reached (requires the optional temperature sensor) |- |Backlight |Intensity of the display backlight - High, Medium, Low |- |Volume |Buzzer volume - High, Medium, Low, Off |- |About |Software and hardware version information |- |Factory Reset |Returns all settings to factory default values |- |Back |Return to the last program or menu |} '''Volume''': OFF - the keypad/wheel sounds are off, the error sounds remain active. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Power distribution: ==== AC input: 2x 50 W </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> DC input: 2x 100 W each; each channel has a maximum of 100 W </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === DC power supply === The charger may also be used as 17.5 V/max. 100 W DC power supply. In the AC input mode, you can connect an appliance (a LED lamp etc.) to the XT60 DC input socket. Check the specification of your device - be sure the device may be operated at 17.5 V, AND the required input power is lower than 100 W (5.5 A). Due to the limited output power of the internal AC power supply, you should not use the charger for charging at the same time, especially if the appliance is an inductive load (like an electric motor; its starting current might be 5–12 times higher than the regular running current). </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Warnings and errors messages === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Error message for abnormal battery connection ==== Unplug and reconnect all plugs to ensure proper connection and polarity. Check to make sure that all connectors are free of dirt, grease, or oxidation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recycling and waste disposal note (European Union) === [[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]] Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed of via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union), electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you. By disposing of your old equipment in a responsible manner, you make an important contribution to the safeguarding of the environment. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === EU declaration of conformity (European Union) === [[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]] Hereby, '''KAVAN Europe s.r.o.''' declares that the '''KAVAN C20 Duo''' is in compliance with the essential requirements as laid down in the EU directive(s) concerning electromagnetic compatibility. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Guarantee === The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of anything other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation. </div>
Toggle limited content width