Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
KAVAN media
Website
Facebook
Instagram
YouTube
KAVAN RC Wiki
Search
Search
English
Log in
Personal tools
Log in
Dark mode
Export translations
Translate
English
Language statistics
Message group statistics
Export
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Language statistics
Message group statistics
Export
General
Special pages
Printable version
Settings
Group
File:V20-OV1.png
FrSky VANTAC RF007 - Instruction manual
KAVAN Alpha 1500mm - Instruction manual
KAVAN Alpha V2 1500mm - Instruction manual
KAVAN AP06A - Instruction Manual
KAVAN AP09 - Instruction Manual
KAVAN Beta 1400 - Instruction manual
KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual
KAVAN Bristell B23 1600mm - Instruction manual
KAVAN C1 Plus - Instruction manual
KAVAN C100 Duo - Instruction manual
KAVAN C20 Duo - Instruction manual
KAVAN Cumul 100 glider kit 2540mm - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG ARF 1096mm - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG kit 1096mm - Instruction manual
KAVAN Dara A1 (F1H) glider kit 1200mm - Instruction manual
KAVAN Der kleine Falke A1 glider kit 1240mm - Instruction manual
KAVAN Der mini Falke 710mm - Instruction manual
KAVAN Dingo A3 glider kit 796mm - Instruction manual
KAVAN ESCs - Instruction manual
KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual
KAVAN Falke 1800mm ARF - Instruction manual
KAVAN FS400AR - Instruction manual
KAVAN FT160AR - Instruction Manual
KAVAN FunStik 1280mm kit - Instruction manual
KAVAN GO Servo USB programmer - Instruction manual
KAVAN GRE-24 - Instruction manual
KAVAN GRT-10 Brushed - Instruction manual
KAVAN HPH 304TS TwinShark - Instruction manual
KAVAN L-39 Skyfox 1088mm - Instruction manual
KAVAN Long sticks - Installation manual
KAVAN M+ - User manual
KAVAN MicroVario - Instruction manual
KAVAN Mirai glider kit 1995mm - Instruction manual
KAVAN Norden 1600mm - Instruction manual
KAVAN Orion A3 glider kit 930mm - Instruction manual
KAVAN Pilatus PC-6 Porter - Instruction manual
KAVAN Plus ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro programming card - Instruction manual
KAVAN programming card - Instruction manual
KAVAN Pulse 2200 V2 - Instruction manual
KAVAN R10 - User manual
KAVAN R6 - User manual
KAVAN R8 - User manual
KAVAN Robin Glider Kit 495mm - Instruction manual
KAVAN S15-S180A/R FS30-FS180AR - Instruction Manual
KAVAN Savage MAX - Instruction manual
KAVAN Savage Mini - Instruction manual
KAVAN SLING Mini 616mm - Instruction manual
KAVAN Smart PRO AMS Alti motor switch - Instruction manual
KAVAN Smart PRO GPS2 Logger - Instruction manual
KAVAN Smart PRO KSW18 Kill switch - Instruction manual
KAVAN Smart PRO MPSW15 Magnetic switch - Instruction manual
KAVAN Smart PRO Opto ESCs - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SBEC ESCs - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SE4 4ch BUS servo decoder - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SE6 6ch BUS servo decoder - Instruction manual
KAVAN Smart PRO T70 Dual battery switch with telemetry expander - Instruction manual
KAVAN Smart PRO T75 Dual battery switch with telemetry expander - Instruction manual
KAVAN Smart PRO Temp125C / Temp125SP Temperature sensor - Instruction manual
KAVAN Smart PRO TW30 Power switch with telemetry - Instruction manual
KAVAN Smart PRO USB-C interface - Instruction manual
KAVAN Strike DLG 1498mm - Instruction manual
KAVAN Swift S-1 2400mm - Instruction manual
KAVAN Tara A1 (F1H) glider kit 1100mm - Instruction manual
KAVAN Twisty 1512mm - Instruction manual
KAVAN UBEC - Instruction Manual
KAVAN V15 - Quickstart guide
KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual
KAVAN V20 - Changing the mode
KAVAN V20 - Quickstart guide
KAVAN V20 - Updating the firmware
KAVAN Vibe - Instruction manual
KAVAN Vinx free flight glider 600mm kit - Instruction manual
Main Page
Language
aa - Qafár af
ab - аԥсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
acm - عراقي
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي / Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
ann - Obolo
anp - अंगिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
bdr - Bajau Sama
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bew - Betawi
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Basa Ugi
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - 閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Chahta anumpa
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cpx - 莆仙語 / Pó-sing-gṳ̂
cpx-hans - 莆仙语(简体)
cpx-hant - 莆仙語(繁體)
cpx-latn - Pó-sing-gṳ̂ (Báⁿ-uā-ci̍)
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
crh-ro - tatarşa
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
dga - Dagaare
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
hno - ہندکو
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘语
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kai - Karai-karai
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjh - хакас
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kus - Kʋsaal
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mag - मगही
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mnc - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mnc-latn - manju gisun
mnc-mong - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nog - ногайша
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rki - ရခိုင်
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
sh-cyrl - српскохрватски (ћирилица)
sh-latn - srpskohrvatski (latinica)
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tok - toki pona
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча / tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha / ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
wal - wolaytta
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wo - Wolof
wuu - 吴语
wuu-hans - 吴语(简体)
wuu-hant - 吳語(正體)
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yue - 粵語
yue-hans - 粵语(简体)
yue-hant - 粵語(繁體)
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
<languages/> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Safety Notes and Warnings === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Important: ==== Remember that your engine is not a „toy“, but a highly efficient internal- -combustion machine whose power is capable of harming you, or others, if it is misused. Before attempting to operate your engine, please read through these instructions to familiarize yourself with the operations and features of this technical, fully operational model engine. Please read through the entire manual before operating this engine. Pay particular attention to the Safety Instructions and Warnings section of the manual. Your new KAVAN engine will give you dependable performance and will be a source of satisfaction and pleasure if you follow these instructions as to the engine‘s proper and safe use. Do not let pleasure turn into injury and/ or tragedy! You alone are responsible for the safe operation of your engine, so act sensibly and with care at all times. This engine is a precision built machine whose power is capable of causing harm to you and others if abused, misused, or if you fail to observe proper safety precautions. As owner, you, alone, are responsible for the safe operation of your engine, so act with discretion and care at all times. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Always Remember: ==== # Keep spectators, especially small children, who can be hurt when the engine is running at least 5-6 metres (20 feet) away from the operating engine. NOBODY should (including yourself) should be found in the plane of the rotating propeller! # Mount the engine securely in the plane, or on a proper engine test stand using high quality steel hex cap screws, washers and locknuts. Follow the mounting recommendations on the airplane‘s plan and/or instruction manual, or in the test stand described in the directions. DO NOT clamp this engine into a vice! # Use the correct size propeller and follow the recommended mounting procedures. Follow this instruction manual, the building plan/kit instruction manual; ask an experienced modeller or skilled model shop personnel if in doubts. # Install your propeller properly (looking from the cockpit of your model, the propeller of an engine installed in the nose rotates clockwise, looking from the front of the model it rotates counter clockwise). Use a proper wrench to tighten the propeller nut. Do NOT use pliers. Four stroke engines and large two stroke ones should use special safety locking propeller nuts. # Never touch, or allow any object to come into contact with, the rotating propeller and do not crouch over the engine when it is running. # Beware of the prop, protect your fingers. When hand cranking your engine, always us the „chicken stick“ (available in model hobby shops) or strong leather glove. Preferably, use an electric starter. # After starting the engine, carry out any needle-valve readjustments from a safe position behind the rotating propeller # To stop your engine, adjust the throttle linkage so that the engine stops when the throttle stick and trim lever on the transmitter are fully retarded. Alternatively, the engine may be stopped by cutting off the fuel supply. Never try to stop the engine physically. # Discard any propeller which has become split, cracked, nicked or otherwise rendered unsafe. Never attempt to repair such a propeller: destroy it. Do not modify a propeller in any way. Also, check the tightness of all the screws and nuts regularly and frequently. # If you have to carry the model to the take-off point with the engine running, be especially cautious. Keep the propeller pointed away from you and walk well clear of spectators. # Do not fly your model near or under power lines. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Safety Tips ==== <ol style="list-style-type:upper-alpha"> <li> The wearing of safety glasses is strongly recommended.</li> <li> Do not start your engine in an area containing loose gravel or sand. The propeller may throw such material in your face and eyes and cause injury.</li><li> Take care that loose clothing (ties, shirt sleeves, scarves, etc.) do not come into contact with the propeller. Do not carry loose objects (such as pencils, screwdrivers, etc.) in a shirt pocket from where they could fall through the propeller arc. </li><li> Take care that the glow plug clip or battery leads do not come into contact with the propeller. </li><li> If you install a spinner, make sure that the slots for the propeller blades do not touch the blade roots and weaken them.</li></ol> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Warnings ==== # Model engine fuel is poisonous. Do not allow it to come into contact with the eyes or mouth. Always store it in a clearly marked container and out of the reach of children. # Model engine fuel is also highly flammable. Keep it away from open flame, excessive heat, sources of sparks, or anything else which might ignite it. Do not smoke or allow anyone else to smoke, near to it. # Model engines generate considerable heat. Do not touch any part of your engine until it has cooled. # Never operate your engine in an enclosed space. Model engines, like automobile engines, exhaust deadly carbon-monoxide. Run your engine only in an open area. # Remember: Operating any model requires experience and constant attention to safety rules. Model airplanes, boats or cars have a lot of energy that can cause serious personal injury or significant property damage. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Always proceed with caution!!''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''If you are a beginner, ask for help and advice from an experienced modeller!''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Before trying to start the engine for the first time, carefully read the instructions and safety rules!''' }} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === For Beginners… === In internal combustion (IC) engines with a glow plug, the fuel mixture is ignited in the engine cylinder by a spark plug located in the centre of the cylinder head. To start the whole process, you need to have 1.2-1.5V glow battery (or another source, such as a Power Panel designed for this purpose) connected to the glow plug filament. The glow source must be able to provide such a current that the spark plug glows with a bright orange light, which you will see if you look into the cylinder space with the muffler removed, or if you carefully shield the spark plug placed in the glow plug terminal with your hand from the light. The ignition of the fuel mixture is caused by the high temperature of the filament and the catalytic effect of the platinum filament on the fuel. Once the engine starts, it is able to operate without further additional heating as long as it has enough fuel (and air). </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Fuel === KAVAN engines can be operated on standard fuel for model engines with glow plugs containing 20% of castor oil. When using fuel with castor oil, it is usually more appropriate to operate larger two-stroke engines (over 7.5 cc/0.45 cu inch) after running-in with fuel with an oil content reduced to 15%. It is also possible to use fuels containing synthetic oil or a mixture of synthetic and castor oil. The addition of nitromethane is not absolutely necessary (even for four-stroke engines), but in any case it will increase performance, idling reliability and transitions to higher speeds and simplify engine adjustment. For four-stroke engines (and large two-stroke engines) it is advisable to use fuel with the addition of nitromethane (5-15%). KAVAN Europe s.r.o. offers a wide variety of glow fuels tailored to different needs of two and four stroke engines. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Glow Plug === The choice of glow plug depends on the type of engine (two-stroke/four- -stroke), engine displacement and fuel used. KAVAN supplies the multi-purpose GP-1 glow plug for its engines, which is very suitable for both two- and four-stroke engines. If you decide to try other spark plugs, follow the following recommendations: Two-stroke engines up to 3.5 ccm (.21 cu inch) require a warm or medium spark plug (O.S. MAX No.6 (former A3), KAVAN Premium No.1 etc.), 3.5-10 ccm (.21-.60) engines then a cold one (O.S. MAX No.8, KAVAN Premium No.3), engines over 10 ccm (.60) run well on super cold glow plugs or glow plugs with a bridge (O.S. MAX No.10 (former A5). Four-stroke engines require special long glow plugs (O.S. MAX F, KAVAN Premium 4T etc.) In practice, start with the basic recommended type, over time you can try others to achieve optimal performance and reliable operation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Preparing the Engine for Operation === KAVAN engines do not require any special procedure requiring special preparations. We recommend that you simply flush the engines with kerosene before starting them for the first time to remove any possible preservative residues. However, do not flush the carburettor with kerosene, as this could damage the silicone sealing rings. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Flushing two-stroke engines:''' pour a small amount of kerosene into the combustion chamber through the spark plug hole and rotate the crankshaft – ATTENTION – ONLY AT BOTTOM DEAD CENTER - NOT THROUGH TOP DEAD CENTER. Pour out the kerosene, repeat 2-3 times. Then you can screw in the spark plug and carefully turn the engine past top dead centre again with a small amount of kerosene. Finally, unscrew the spark plug again and pour out the kerosene. We repeat once again – the ABC two-stroke must not be rotated past top dead centre without a spark plug screwed in! </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Flushing four-stroke engines:''' flush again with kerosene, which we pour through the spark plug hole and a small amount into the drip nipple on the crankcase. Carefully turn the engine over, pour out the kerosene and repeat 2-3 times. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Starting the Engine === Although running-in on a stand („bench top“) is not necessary for KAVAN engines, such a short test run can still be useful for getting familiar with the starting and operating of the engine. The engine should be mounted to a solid hardwood or plywood test bed with a U-shaped cut-out corresponding in width to the width of the engine crankcase between the mounting lugs. Use steel bolts at least 25 mm long with washers and locking nuts. The screw thread always corresponds to the maximum diameter of the bolt that can be threaded through the holes in the engine lugs. The test bed should be fixed to the workbench as tightly as possible. Always leave enough free space for the propeller. Ensure good access to the needles, glow plug, etc. Clean up around the engine so that small objects cannot get into the propeller due to vibrations or blown by the air flow from the propeller. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Note|type=error|text='''Caution:''' The workshop must be well ventilated, otherwise there is a risk of carbon monoxide poisoning from the exhaust gases.}} * The tank containing the recommended fuel must be secured so that the fuel outlet is at the same height as the needle-valve on the carburettor. Prepare (do not connect yet) a glow plug heater - a Power Panel with 12V lead-acid battery, a compact glow plug heater (with 1.2-1.5V battery with a capacity of at least 1700 mAh etc. * Fasten the propeller so that the engine piston reaches top dead centre (TDC) at the “two o’clock” position. Select the propeller diameter and pitch according to the table in this manual. * Set the needle-valve 1-1/2 (one and a half) turns from the fully closed position. Set the throttle lever to the 1/3 open position with your radio. * Prime (draw fuel into) the engine by turning the propeller counter clockwise several times, while closing the carburettor air intake with your finger. (You can also inject a few drops of fuel with a syringe above the piston if you have removed the muffler or glow plug - this can be useful for a beginner who has not yet mastered the correct „swing“ of the propeller when starting the engine for the first time. Once the engine is properly run in, it does not require any such thing. * If the engine is built into the model, you can achieve the same effect by turning the model „upside down“ for a few seconds. Only briefly - be careful not to flood the engine.) * If you are using an electric starter, do not choke the carburettor air intake - otherwise an excessive amount of fuel will be sucked in that could hydro-lock the engine. * Turn the propeller once to remove any excess fuel and connect the glow plug heater. A few vigorous turns of the propeller should now cause the engine to start, even if only for a short time. * Adjusting the needle-valve (1) - slowly open the throttle fully, and then slowly close the needle until the engine sound starts to change (from a high pitch to a lower pitch). Disconnect the glow plug heater. If the engine stalls, close the needle a little more (about 30 degrees) and start the engine again. * Adjusting the needle-valve (2) - Close the needle by 10-15 degrees and wait a moment for the speed to change. After the speed increases, repeat the procedure (always with a small delay) until the engine speed does not change when the needle is closed. * If the engine does not start at all, check to see if the glow plug is glowing. If the engine starts, runs for a few seconds, and then stalls, open the main needle 1/2 turn, prime the fuel again, and start again. Immediately after starting, when the engine is running on the fuel you primed, you should see a column of fuel being drawn into the engine through the fuel line. Remember, if the glow plug and glow plug heater are good and the engine has fuel, it should start, even if only for a moment. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Carburettor Adjustment === All KAVAN RC engines are equipped with a carburettor featuring two mixture controls characterized by easy adjustment, high reliability, very low idle speed in combination with very good transitions to high speeds. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Carburettor Adjustment Controls ==== # Needle-valve (adjusts maximum engine speed) # Mixture control valve (adjusts the richness of the mixture at idle speed) # Idle stop screw (adjusts the extreme position of the carburettor rotor) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ===== Needle-valve ===== After being set to provide maximum speed at full throttle, it determines the basic air/fuel mixture ratio. The correct mixture at lower speeds is then set automatically. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ===== Mixture Control Valve ===== Determines fuel delivery at low and idle speeds to ensure reliable operation when reducing and increasing the throttle. The default mixture control valve position is preset at the factory. Start the engine with this setting and only change it if necessary. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ===== Throttle servo adjustment ===== Idle speed is controlled by the throttle control trim on the transmitter, which allows full control of the speed from idle to maximum speed and engine shutdown by trim. Adjust as follows: with the throttle trim in the down position, adjust the servo deflections so that the carburettor rotor is fully open when the control stick is in the full throttle position and fully closed in the down position. Idle speed is then adjusted by moving the trim as needed. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ===== Restoring the Mixture Control Valve Initial Setting ===== To adjust the carburettor, it is a good idea to have a short piece of clean fuel tubing on hand, through which you will blow air into the carburettor with your mouth. You can use the following procedure to make an initial mixture control valve adjustment. Close the carburettor rotor so that the diameter of the hole is no larger than the thickness of a modeller‘s pin (ca 0.7 mm). Place a piece of clean fuel tubing on the carburettor fuel intake nipple and open the needle-valve 1-1/2 turns from the fully closed position. Now close the carburettor rotor completely and, while blowing gently into the tubing with your mouth, adjust the mixture control valve to a position where air just begins to escape. The correct operating position of the mixture control valve can then be obtained by opening it an additional 1/2 turn. The adjustment is further checked by opening the carburettor rotor while blowing continuously; you should notice a rapid change in airflow as soon as the carburettor is opened about 15 degrees from idle. Do not use the mixture control valve to set the mixture too rich in an attempt to reduce idle speed. Instead, close the carburettor rotor a little more and repeat the mixture control valve adjustment. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Running-in === All internal combustion engines require special care during the first few starts. Running-in allows the moving parts of the engine to “settle” under the high temperatures and pressures. Since KAVAN engines are manufactured using the latest technology and the highest quality materials, the running-in procedure is very simple. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Idle Adjustment Diagram ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> # Install the propeller specified for your model. Open the needle-valve 1-1/2 turns from the fully closed position and start the engine. Let it run for two or three minutes at the minimum speed at which it will run with a rich mixture. # Close the needle-valve until the engine is running; let it run for 10 seconds, then open the needle to its original position for another 10 seconds. Repeat this procedure until the tank is used up. # Set a reliable idle according to the Idle Adjustment diagram below. # Restart, open the needle-valve about 1/2 to 1 turn, and let it run for three or four tanks. # During subsequent flights (or engine starts), gradually close the needle- -valve to the optimal position. After six to ten flights, the engine should run reliably at the optimal setting. Do not rush the running-in process - the engine will reward you for this little care with good performance and long term reliable operation. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Mixture Control Valve Fine Setting ==== Start the engine as described above, slowly close the throttle, and set the idle speed. Hold the model in a horizontal position and slowly lift the nose of the model up. # If the engine revs up, you need to close the mixture control valve and repeat the procedure until the rpm does not change when the model is raised. # If the engine runs irregularly or stalls, open the mixture control valve slightly. Repeat the procedure again until everything is fine. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Note|type=info|text='''Note:''' The needle-valve and mixture control valve settings are always somewhat cross-affected. If you make a major change in the setting of one needle, you will probably need to fine-tune the other one as well.}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Adjusting Valve Clearance on Four-Stroke Engines === The valve clearance is preset by the manufacturer and does not require further adjustment by the user. In normal operation, it is advisable to check the valve clearance regularly - for example, if you regularly fly every weekend, you should check the adjustment approximately every 3-4 months. The procedure for adjusting the clearance is given in the appendix. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Troubleshooting Guide === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" |'''Symptom''' |'''Cause''' |'''Solution''' |- |rowspan="6"|Engine fails to start |Sluggish prop rotation/flipping |Recharge the electric starter battery |- |Discharged glow plug heater battery |Recharge the battery |- |Glow plug element is burned out |Replace glow plug. Check that applied voltage is not too high (<1.5 V). |- |Something wrong with the glow clip or leads. |Check the clip and cables with another glow plug |- |Engine "flooded" due to excessive priming |Close needle-valve fully and remove glow plug, then flip propeller to pump out excess fuel. (Invert engine, if possible, while pumping out excess). Re-start engine. (Priming is not necessary at this time.) |- |Insufficient priming |Repeat priming procedure |- |rowspan="3"|Engine fires intermittently but does not run |Incorrect heating of glow plug |Voltage too high or too low. Check and adjust correctly. |- |Over priming |Continue flipping propeller. If engine does not start after more than 10 flips, disconnect battery from glow plug and leave for a few minutes, then re-energize plug and flip prop again. If engine still does not start, remove glow plug and pump out excess fuel by flipping prop quickly. |- |Sluggish prop rotation/flipping |More vigorous flipping required. Recharge the electric starter battery. |- |rowspan="2"|Engine fires once or twice, then fails to fire |Glow plug heater battery discharged |Recharge the battery |- |Insufficient priming |Repeat priming procedure |- |Engine starts but revolutions decrease and engine eventually stops |Mixture too rich |Close needle-valve half turn (180˚) and wait for several minutes then re-start. (Priming is not necessary.) |- |Engine starts, then revolutions increase and engine cuts out |Fuel not reaching the engine |Make sure that tank is filled with fuel. Check that there is not something wrong with the fuel line (kinked or split). Check that carburettor is not clogged with dirt. |- |rowspan="2"|Engine stops when the glow plug heater is disconnected after starting |Mixture too rich |Close the needle-valve a little |- |Mismatched glow plug and fuel |Change fuel or glow plug |} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Carburettor Cleanliness ==== The correct functioning of the carburettor directly depends on the cleanliness of the intake mixture. Impurities in the fuel can cause the carburettor nozzle to clog. Therefore: Do not run the engine in dusty conditions. When operating on the ground, protect it from swirling dust in an appropriate manner. Flush the fuel tank with methanol or fresh glow fuel before installation. Place an in-line fuel filter between the engine and the tank. Use a tank filter in the fuel tank or at the fuel pump inlet. Do not leave the fuel tank open unnecessarily. Check the filters and nozzle regularly and clean them as necessary. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Engine Maintenance === To ensure maximum engine life, reliability and performance, follow these guidelines: # Always drain the tank at the end of the flight session. # Turn on the glow plug and try to start the engine again to burn off any fuel remaining inside. Repeat as long the engine starts. Remove any fuel residue by cranking the engine for 4-5 seconds while the engine is still hot. # Finally, inject „straight“ fuel (containing no nitromethane) into the engine. Crank the engine several times by hand to make sure it turns freely, and then crank the starter for 4-5 seconds to ensure that all friction surfaces are lubricated. If you are using a nitromethane containing fuel, this flushing with non-nitromethane fuel is a very useful habit to eliminate the corrosive effects of incompletely burned fuel residue that would otherwise build up in the engine. # This procedure will reduce the risk of starting difficulties caused by internal corrosion after extended periods of storage. Before storing the engine out of operation for a longer period of time, it is advisable to treat the engine with a few drops of After Run oil. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Appendix === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Adjusting the Valve Clearance of KAVAN Four-Stroke Engines ==== The valve clearance is adjusted when the engine is assembled at the factory and does not need to be adjusted in normal operation. However, after a longer engine operation, the performance may decrease (as well as after dismantling or repairing the engine after a model accident) and the clearance adjustment is necessary. For this purpose, you can use the O.S. Engines No. 72200060 set containing two gauges and two hex keys or purchase 0.04 and 0.10 mm feeler gauges and the corresponding tools (2 mm hex key, flat wrench No. 5, small flat screwdriver) from a specialist shop. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Note|type=warn|text='''Attention:''' The valve clearance is to be adjusted only on a cold engine.}} # Remove the valve rocker cover after loosening the two socket screws # Rotate the engine twice counter clockwise and enjoy the movement of the valves. Continue turning the propeller counter clockwise until you feel compression, then turn it another 1/4 turn. Both valves should be just closed and the piston at the top dead centre (TDC). # The correct clearances are between 0.04 mm and 0.10 mm between the rocker arm and the valve. A 0.04 mm feeler gauge (the thinner one) can be inserted, a thicker one (0.10 mm) cannot. # If the gap is narrower than 0.04 mm or wider than 0.10 mm, carefully loosen the lock nut on the rocker arm with a 5 mm wrench; turn the adjusting screw to increase the clearance about half a turn counter clockwise. Insert 0.04 mm feeler gauge between the rocker arm and the valve and gently screw the adjusting screw (clockwise) until it hits the feeler gauge. # Tighten the lock nut again. Remove the feeler gauge, crank the engine a few times and check the valve clearance again # Finally, screw the valve cover back on. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Note|type=warn|text='''Attention:''' Incorrect valve clearance can cause starting difficulties (valves do not open correctly) or loss of power (valves do not open sufficiently).}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === What to do in the Event of a Failure? === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== A guide to the warranty and post-warranty repairs ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Warranty Conditions ==== Since this engine, which requires regular maintenance and care, is intended for operation by the modeller under conditions of much higher performance and load on the model than those to which toys in the ordinary sense of the word are exposed, we cannot assume (and it cannot be supposed) any guarantee relating to how long it takes before individual parts need to be replaced due to wear. Engine parts wear out and require replacement over time. If any part of the engine appears to be damaged, defective or incorrectly installed when the engine is new – before the first start – this part will be repaired or replaced free of charge. Engines are only protected by the warranty against manufacturing defects in material, workmanship or assembly when new (before use). If any part is found to be defective, incorrectly manufactured or incorrectly assembled during the statutory warranty period, it will be repaired or replaced by the importer free of charge. If you believe that the defect in material, workmanship or assembly was not apparent when the model was new and only became apparent after the product was used, then please contact KAVAN Europe s.r.o. (e-mail: info@kavanrc.com, tel. +420 446 260 133). We firmly believe in the quality of the products we sell and will do our utmost to ensure that you are satisfied with them. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Warranty Limitations ==== This warranty does not cover damage caused by improper or rough handling, negligence, accidents, water or excessive humidity, damage caused by chemicals, improper or negligent maintenance, neglect of maintenance, accidents and acts of God, unauthorized changes or modifications, use of incorrect fuel. The warranty does not cover engine parts that are considered consumables (spark plugs, oils, etc.). KAVAN Europe s.r.o. does not cover the costs of transporting defective parts from the user. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Role of the Model Shop ==== The shop where you have purchased the engine is the first place where you should apply for a warranty repair or complaint. The dealer can help with identifying a possible defect and communicating with the importer. Only if for some reason it is not possible to use the services of the shop where the model has been purchased, contact KAVAN Europe s.r.o. directly. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Limitation of Liability ==== KAVAN Europe s.r.o. does not provide - nor can it be assumed to provide - any other warranties. KAVAN Europe s.r.o. is not responsible for any special, incidental or consequential damages arising from the assembly or use of its products, accessories or chemicals required for the use of its products. The moment the product is used or operated, the user assumes all liability arising therefrom. In no event shall KAVAN Europe s.r.o.‘s liability exceed the actual sales price paid for the product. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== How to send products for warranty or non-warranty service? ==== First, email or call the importer or service centre. It often happens that a product may appear defective or malfunctioning simply because it has not been used correctly or requires only simple adjustment. One email or phone call to our experienced service technicians can solve everything quickly and easily! </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> When sending your product for service check/repair, please remember to include: * A copy of your proof of purchase * A return address * A telephone number where you can be reached during business hours * Your email address * A detailed description of the problem </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Preparing Your Motor for Service ==== The guidelines below will help you save on postage and assist our service technicians in carrying out repairs and returning products. * Clean the engine before shipping to avoid paying an additional cleaning fee. * Do not send fuel, batteries, accumulators, chargers, glow plug clips and glow plug heating devices, operating instructions or other accessories that you use when operating your engine (unless the service technician requests that you send one of these items). You will save on postage and avoid the risk of loss during transportation. KAVAN Europe s.r.o. is not responsible for the loss of unwanted accessories during transportation to the service or repair. * When sending the product to the service, insure the product for the price corresponding to the newly purchased product. KAVAN Europe s.r.o. is in no way responsible for the loss of the product during transportation to the service. * Pack the product thoroughly and securely in a hard cardboard box of appropriate dimensions. A freely moving engine in a large box can only cause additional damage. * If possible, avoid using shredded paper or foam padding. If this cannot be avoided, place the padding or motor in a sealed plastic bag(s). * Include all documentation needed to repair the motor, along with as detailed and concise a description of the fault or problem as possible. * Include a telephone number where you can be reached during the business day and an email address so that the service technician can contact you with additional questions about the repair. * Include a note with your address. It is surprising how often this is forgotten. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === KAVAN Engine Specifications === {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" |'''Type''' |'''Size (ccm)''' |'''Power (kW)''' |'''at RPM''' |'''Bore (mm)''' |'''Stroke (mm)''' |'''Practical RPM Range''' |'''Weight (g)''' |'''Recommended Prop''' |'''Propeller for aerobatic model''' |'''Propeller for high wing trainer/„Piper“''' |'''Fuel tank (ml)''' |- | colspan="12" |'''Two-stroke Engines''' |- |AP06A |1.0 |0.20 |18,000 |11.30 |10.00 |5,000-25,000 |55 |5.7×3“ | | |20-50 |- |AP09A |1.5 |0.35 |16,500 |12.50 |12.00 |3,000-17,000 |165 |7×4“ |7×3“ | |50-60 |- |S15AII |2.5 |0.50 |16,500 |15.50 |13.00 |3,000-17,000 |164 |8×4-5“ | | |60-120 |- |S32AII |5.3 |0.86 |17,500 |19.50 |17.60 |2,000-18,000 |333 |10×5“ |9×6-7“ |11×4-5“ |150-230 |- |S36AII |5.8 |1.02 |17,500 |20.50 |17.60 |2,000-18,000 |335 |10×6” |10×6” |11×4-5” |150-230 |- |S40AII |6.5 |1.20 |17,000 |20.50 |19.60 |2,000-17,500 |384 |10×6“ |10.5×6“ |11×5-6“ |200-250 |- |S46AII |7.5 |1.34 |17,500 |22.00 |19.60 |2,000-17,500 |372 |11×5“ |11×6“ |12×5-6“ |200-300 |- |S52AII |8.5 |1.47 |17,500 |22.40 |21.50 |2,000-18,000 |397 |12×5“ |11×7-8“ |12×5-6“ |250-350 |- |S61AII |10 |1.68 |17,500 |24.00 |22.00 |2,000-18,000 |552 |12×6 |12×8-9“ |13×5“ |250-350 |- |S91A |15 |2.10 |16,000 |27.70 |24.80 |2,000-17,500 |590 |13×6“ |13×10“ |16×8“ 17×6“ |400-500 |- |108A |17.2 |2.4 |17,000 |28.50 |27.00 |2,000-17,500 |676 |14×10” |15×10” |14×10” 15×10” |400-500 |- |180AR |30 |4.50 |7,600 |35.00 |31.00 |1,800-7,800 |1528 |16×12“ | | |500+ |- | colspan="12" |'''Four-stroke Engines''' |- |FS-30AR |5.0 |0.40 |9,500 |19.70 |16.40 |2,500-10,000 |275 |9×6“ | |10.5×6“ 11×5“ |100-170 |- |FS-52AR |8.5 |0.71 |9,500 |23.00 |20.60 |2,300-10,000 |455 |11×7“ |10×9“ 11×7“ |12×6“ 12.5×6“ |200-250 |- |FS-70AR |11.5 |1.05 |11,000 |28.80 |22.00 |2,000-11,500 |606 |12×6“ |11×9“ 12×7“ |13×6“ 14×6“ |300-350 |- |FS-80AR |13 |1.11 |11,000 |26.50 |23.20 |2,000-11,500 |620 |13×8“ |12×7-8“ |14×6“ 15×4“ |300-350 |- |FS-91AR |15 |1.30 |10,500 |27.70 |24.80 |2,000-11,000 |640 |13×8“ |12×10-11“ |15×6“ 16×6“ |300-350 |- |FS-120AR |20 |1.60 |10,500 |30.40 |27.50 |2,000-11,000 |888 |15×8“ |13×11“ 14×10“ |16×6-8“ 17×6“ |450-500 |- |FS-180AR |30 |2.3 |8,800 |36.00 |29.00 |2,000-9,500 |1050 |16×8“ |16×10-12“ |18×6-8“ |500+ |- |FT-160AR |2×12.8 |2.20 |8,000 |26.50 |23.20 |2,000-9,000 |1265 |16×8“ |14×9” 15×10” |17×6” 18×6“ |500+ |- |FS-400AR |5×12.8 |5.55 |7,250 |26.50 |23.20 |1,800-8,000 |2800 |18×8“ |18×10-14” |20×8-10“ 22×8” |500+ |} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''All weights listed are including the standard muffler supplied with the engine (except for FT-160AR and FT-400AR).'' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Dimensions (mm) ==== {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" ! !A !B !C !D !E !F !G !H |- |AP06A |24 |10 |45 |M4 |38.5 |33 | | |- |AP09A |30 |11 |58 |M5 |43.5 |41 | | |- |S15AII |31.5 |11 |62 |M5 |49.8 |42.8 | | |- |S32AII |38 |15 |74.9 |1/4”–28 |56.7 |53.2 | | |- |S36AII |38 |15 |74.9 |1/4”–28 |56.7 |53.2 | | |- |S40AII |44 |17.5 |84.3 |1/4”–28 |70.2 |60.3 | | |- |S46AII |44 |17.5 |85 |1/4”–28 |70 |60 | | |- |S52AII |44 |17.5 |85.8 |1/4”–28 |70.9 |60.7 | | |- |S61AII |52 |25 |97.8 |5/16”–24 |80.3 |68.5 | | |- |S91A |52 |25 |97.5 |5/16”–24 |84.7 |67 | | |- |108A |58 |25 |105.3 |3/8”–24 |90 |73.7 | | |- |180AR |68 |36.5 |133.7 |3/8”–24 |108 |96.6 | | |- |FS-30AR |36 |14 |64.7 |1/4”–28 |71 |46.8 | | |- |FS-52AR |44 |17.5 |80.6 |1/4”–28 |82.4 |59.2 | | |- |FS-70AR |50 |21 |89 |5/16”–24 |97.4 |65.3 | | |- |FS-80AR |50 |21 |90 |5/16”–24 |98.3 |65.3 | | |- |FS-91AR |52 |25 |90 |5/16”–24 |100 |65.3 | | |- |FS-120AR |58 |25 |106 |5/16”–24 |116.3 |78.3 | | |- |FS-180AR |58 |25 |111.8 |3/8”–24 |120 |80.8 | | |- |FT-160AR |80 |68 |120 |5/16”–24 |195.3 |69.5 |56.5 |56.5 |- |FS-400AR | |Ø122 |160.5 |3/8”–24 |Ø227 |78 | | |- |} </div>
Toggle limited content width