Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
KAVAN media
Website
Facebook
Instagram
YouTube
KAVAN RC Wiki
Search
Search
English
Log in
Personal tools
Log in
Dark mode
Export translations
Translate
English
Language statistics
Message group statistics
Export
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Language statistics
Message group statistics
Export
General
Special pages
Printable version
Settings
Group
File:V20-OV1.png
FrSky VANTAC RF007 - Instruction manual
KAVAN Alpha 1500mm - Instruction manual
KAVAN Alpha V2 1500mm - Instruction manual
KAVAN AP06A - Instruction Manual
KAVAN AP09 - Instruction Manual
KAVAN Beta 1400 - Instruction manual
KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual
KAVAN Bristell B23 1600mm - Instruction manual
KAVAN C1 Plus - Instruction manual
KAVAN C100 Duo - Instruction manual
KAVAN C20 Duo - Instruction manual
KAVAN Cumul 100 glider kit 2540mm - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG ARF 1096mm - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG kit 1096mm - Instruction manual
KAVAN Dara A1 (F1H) glider kit 1200mm - Instruction manual
KAVAN Der kleine Falke A1 glider kit 1240mm - Instruction manual
KAVAN Der mini Falke 710mm - Instruction manual
KAVAN Dingo A3 glider kit 796mm - Instruction manual
KAVAN ESCs - Instruction manual
KAVAN ET-01 Electric screwdriver - Instruction manual
KAVAN Falke 1800mm ARF - Instruction manual
KAVAN FS400AR - Instruction manual
KAVAN FT160AR - Instruction Manual
KAVAN FunStik 1280mm kit - Instruction manual
KAVAN GO Servo USB programmer - Instruction manual
KAVAN GRE-24 - Instruction manual
KAVAN GRT-10 Brushed - Instruction manual
KAVAN HPH 304TS TwinShark - Instruction manual
KAVAN L-39 Skyfox 1088mm - Instruction manual
KAVAN Long sticks - Installation manual
KAVAN M+ - User manual
KAVAN MicroVario - Instruction manual
KAVAN Mirai glider kit 1995mm - Instruction manual
KAVAN Norden 1600mm - Instruction manual
KAVAN Orion A3 glider kit 930mm - Instruction manual
KAVAN Pilatus PC-6 Porter - Instruction manual
KAVAN Plus ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro programming card - Instruction manual
KAVAN programming card - Instruction manual
KAVAN Pulse 2200 V2 - Instruction manual
KAVAN R10 - User manual
KAVAN R6 - User manual
KAVAN R8 - User manual
KAVAN Robin Glider Kit 495mm - Instruction manual
KAVAN S15-S180A/R FS30-FS180AR - Instruction Manual
KAVAN Savage MAX - Instruction manual
KAVAN Savage Mini - Instruction manual
KAVAN SLING Mini 616mm - Instruction manual
KAVAN Smart PRO AMS Alti motor switch - Instruction manual
KAVAN Smart PRO GPS2 Logger - Instruction manual
KAVAN Smart PRO KSW18 Kill switch - Instruction manual
KAVAN Smart PRO MPSW15 Magnetic switch - Instruction manual
KAVAN Smart PRO Opto ESCs - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SBEC ESCs - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SE4 4ch BUS servo decoder - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SE6 6ch BUS servo decoder - Instruction manual
KAVAN Smart PRO T70 Dual battery switch with telemetry expander - Instruction manual
KAVAN Smart PRO T75 Dual battery switch with telemetry expander - Instruction manual
KAVAN Smart PRO Temp125C / Temp125SP Temperature sensor - Instruction manual
KAVAN Smart PRO TW30 Power switch with telemetry - Instruction manual
KAVAN Smart PRO USB-C interface - Instruction manual
KAVAN Strike DLG 1498mm - Instruction manual
KAVAN Swift S-1 2400mm - Instruction manual
KAVAN Tara A1 (F1H) glider kit 1100mm - Instruction manual
KAVAN Twisty 1512mm - Instruction manual
KAVAN UBEC - Instruction Manual
KAVAN V15 - Quickstart guide
KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual
KAVAN V20 - Changing the mode
KAVAN V20 - Quickstart guide
KAVAN V20 - Updating the firmware
KAVAN Vibe - Instruction manual
KAVAN Vinx free flight glider 600mm kit - Instruction manual
Main Page
Language
aa - Qafár af
ab - аԥсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
acm - عراقي
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي / Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
ann - Obolo
anp - अंगिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
bdr - Bajau Sama
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bew - Betawi
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Basa Ugi
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - 閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Chahta anumpa
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cpx - 莆仙語 / Pó-sing-gṳ̂
cpx-hans - 莆仙语(简体)
cpx-hant - 莆仙語(繁體)
cpx-latn - Pó-sing-gṳ̂ (Báⁿ-uā-ci̍)
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
crh-ro - tatarşa
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
dga - Dagaare
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
hno - ہندکو
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘语
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kai - Karai-karai
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjh - хакас
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kus - Kʋsaal
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mag - मगही
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mnc - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mnc-latn - manju gisun
mnc-mong - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nog - ногайша
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rki - ရခိုင်
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
sh-cyrl - српскохрватски (ћирилица)
sh-latn - srpskohrvatski (latinica)
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tok - toki pona
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча / tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha / ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
wal - wolaytta
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wo - Wolof
wuu - 吴语
wuu-hans - 吴语(简体)
wuu-hant - 吳語(正體)
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yue - 粵語
yue-hans - 粵语(简体)
yue-hant - 粵語(繁體)
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
<languages/> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Introduction === Congratulations on purchasing the Sling MINI discus launch glider (DLG). You are about to embark on a magical journey into the fascinating world of RC aeroplanes. Sling MINI, made of durable composite and EPO materials, will help to become an experienced pilot right from your backyard. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Image frame|width=900|content=[[File:KAVAN Sling MINI.png|300px|KAV02.8099 KAVAN Sling MINI]]|align=center|pos=bot|caption=<br>[https://kavanrc.com/item/kavan-sling-mini-616mm-arf-170073 '''KAV02.8099'''] '''KAVAN Sling MINI '''}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Precautions: === This RC model is not a toy. Use it with care and strictly follow the instructions in this manual. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Assemble this model following these instructions strictly. DO NOT modify or alter the model. Failure to do so will result in the warranty lapsing automatically. Follow the instructions in order to obtain a safe and solid model at the end of the assembly. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Children under the age of 14 must operate the model under the supervision of an adult. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Assure that the model is in perfect condition before every flight, taking care that all the equipment works correctly and that the model is undamaged in its structure. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Fly only on days with a light breeze and in a safe place away from any obstacles. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Features === * 99% factory-made model requiring only the installation of your receiver and short assembly * Elevator and rudder control * Easy handling and high stability; durable * Two servos (1.3 g) with S.BUS/DSM2 decoder installed * Compatible with S.BUS or DSM2 radios * Small dimensions, extremely light * Extra light LiPo receiver battery * USB fast charger </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Specifications === {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;" |+ |Wingspan |616 mm |- |Length |574 mm |- |Wing area |5.8 dm² |- |All-up Weight |85–95 g |- |Flight Battery |3,7 V/170 mAh LiPo |} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Set contents === * 99% factory-made model requiring only the installation of your receiver and short assembly * 3.7 V/170 mAh LiPo receiver battery * USB charger </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === You will need to fly your Sling MINI === * At least 2-channel transmitter and miniature receiver (1S LiPo compatible) with S.BUS or DSM2 output </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Safety Precautions === An R/C aeroplane is not a toy! If misused, it can cause serious bodily harm and damage to property. Fly only outdoors following all instructions and as recommended in this manual. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Note on Lithium Polymer Batteries ==== Lithium Polymer (LiPo) batteries are significantly more vulnerable than alkaline or NiCd/NiMH batteries used in R/C applications. All manufacturer's instructions and warnings must be followed closely. Mishandling of LiPo batteries can result in fire. Always follow the manufacturer’s instructions when disposing of Lithium Polymer batteries. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Additional Safety Precautions and Warnings ==== As the user of this product, you are solely responsible for operating it in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or the property of others. This model is controlled by a radio signal that is subject to interference from many sources outside your control. This interference can cause momentary loss of control, so it is advisable to always keep a safe distance in all directions around your model, as this margin will help to avoid collisions or injury. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Never operate your model with low transmitter batteries. * Always operate your model in an open area away from cars, traffic, or people. * Avoid operating your model in the street where injury or damage can occur. * Never operate the model out in the streets or in populated areas for any reason. * Carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment (chargers, rechargeable batteries, etc.) which you use. * Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children. * Moisture causes damage to electronics. Avoid water exposure to all equipment not specifically designed and protected for this purpose. * Keep your model and any accessories out of the reach of children. There are small parts that could be ingested or inhaled. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Flight preparation === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Please Remember ==== * Always turn the transmitter on first. Only then plug the receiver (Rx) battery to the model. * At the end of your flying session, unplug the Rx battery from the model. Turn the transmitter off last. * You MUST use the included LiPo Charger built in the transmitter ONLY. Failure to do so may result in a fire causing personal injury and/or property damage. * If at any time during the charge process the battery begins to inflate, discontinue charging immediately. Quickly and safely disconnect the battery, then place it in a safe, open area away from flammable materials to observe it for 30–45 minutes. Continuing to charge or discharge a battery that has begun to balloon or swell can result in a fire. A battery that has inflated even a small amount must be removed from service completely. * You must charge the included 3.7V 170 mAh LiPo battery in a safe area away from flammable materials. * Never charge the battery unattended. When charging the battery, you should always remain in constant observation to monitor the charging process and react to potential problems that may occur. * Store the battery at room temperature in a dry area for best results. * When transporting or temporarily storing the battery, the temperature range should be from 20–30°C. Do not store the battery or model in a car or direct sunlight whenever possible. If stored in a hot car, the battery can be damaged or even catch fire. * Do not over-discharge the LiPo flight battery. Discharging the battery too low can cause damage to the battery, resulting in explosion and/or fire. * LiPo cells should not be discharged to below 3 V under load. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Receiver battery charging === Before proceeding to the flight test, it is necessary to charge the receiver (Rx) battery. The supplied USB charger could use USB 2.0 PC ports, USB wall charging adapters or other devices featuring USB ports as the power supply. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> # Plug the USB charger into the USB port of your PC/power supply. The green LED goes ON. # Plug the Rx battery connector into the USB charger output. # The green LED goes OFF and the red LED goes ON – the charging has started. Once the red LED goes OFF and the green LED goes ON, the charging has finished. The full charge takes ca 20–30 minutes (depending on the initial battery voltage). # Once charged, always unplug the battery from the USB charger. # Do not use other charger to charge the flight batteries. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Model assembly === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 1. Wing ==== Fit the wing on the top of the wing seat of the fuselage, and secure it with the two screws carefully screwed through the reinforcing plate. Insert the supplied discus launch pin into a hole in the wing tip – into the left wing tip for right-handed pilots, into the right wing tip for left-handed pilots. There are three holes ready – start with the middle hole. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 2. Receiver Installation ==== [[File:Sling MINI - RX.png|right|frameless|420x420px]] Carefully press the canopy between your thumb and index finger in order to release the lock on each side to remove the canopy. Connect the S.BUS or DSM2 output cable of your receiver into the respective port on the decoder/servo board. You can secure your receiver to the canopy or into the fuselage behind the decoder/servo board using hook-and-loop tape or double-sided foam sticky tape. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Note|type=warn|'''CAUTION: Take care to secure your receiver safely so it cannot get loose during flight. The receiver, any cable or aerial, may not hinder movement of the servos and the rudder and elevator linkage.'''}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== 3. Receiver battery ==== Insert the receiver battery into the nose and secure it with hook-and-loop tape. You are ready for the final pre-flight check now. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Pre-flight test === Although the Sling MINI models are checked and pre-adjusted at the factory, the pre-flight check is essential when you open the box to ensure no parts were damaged during shipping and handling and the model responds to the control signal from the transmitter in the correct manner. The pre-flight check should be performed at the beginning of every flying session, after hard landings and every time a part is replaced and/or repaired. You will also realise the procedure described below pretty much applies to any model plane you will ever build and fly. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> # Turn on the transmitter. [[File:Sling MINI - Wiring.png|right|frameless|420x420px]] # Connect the receiver battery to the on-board electronics and insert it into the nose. The red LED on the decoder/servo board should glow now. If the LED is blinking, there is no valid signal from your receiver (e.g. because of your receiver and transmitter have not been paired). {{Note|type=info|'''Note:''' The 2.4GHz RC system requires a procedure called “pairing” or “binding” in order to let the receiver recognise the ID code that is a part of the transmitter signal. During the binding procedure, the code is recognised and stored in the receiver memory. From this moment on, the receiver only responds to the signal of “its own” transmitter containing the correct ID. Follow the instruction manual of your radio and receiver to perform binding.}} # Set the default neutral (centre) positions of the control surfaces: check the transmitter first. Ensure the elevator and rudder sticks are centred as well as the trims.<br>Now check the plane. The elevator and rudder have to be in the neutral position too - the axis of the control surface has to be the same as the axis of the horizontal stabiliser or the fin. The elevator (CH2) may not be deflected up or down; the rudder (CH4) may not be deflected right or left (refer to the pictures below). If the control surfaces are not exactly in the neutral position, and shorten or lengthen the push rod by changing the shape of the “Z” bend of the push rod using a pair of small pliers until the correct neutral position is reached. {{Note|type=info|'''Note:''' Neutral positions of the control surfaces are to be adjusted mechanically; the transmitter trims are here for the fine in-flight adjustment only.}} # Move the elevator stick on the transmitter forward and back to check elevator deflections. With the elevator stick pulled back, the elevator should move up. # [[File:Sling MINI - Controls.png|right|frameless|420x420px]] When the stick is pushed forward, the elevator should move down. # Move the rudder stick left and right to check the rudder control. With the rudder stick pushed right, the servo should push the rudder to the right (when viewing the aeroplane from behind). # When the stick is pushed to the left, the rudder must move to the left. # Each time before you fly, you should ALWAYS turn the transmitter ON before connecting the receiver battery to the receiver board. Never connect the receiver battery to the model before turning on the transmitter. After each flight, be sure that you always disconnect the receiver battery from the model before shutting your transmitter off. # '''Centre of gravity (CG)''' [[File:Sling MINI - CG.png|right|frameless|420x420px]]<br>Support your model with your thumb and index finger (refer to the figure). The model should be level (or with the nose slightly down) when supported at 50-58 mm behind the leading edge of the wing. You should achieve that with the model as it is, right out of the box. You may correct the centre of gravity location by moving the position of the receiver pack. If necessary, add some lead to the nose or tail. It will not spoil the performance of your Sling MINI, but she will recognise an incorrect centre of gravity immediately. An incorrectly balanced model is difficult to fly, and might not fly at all! #'''Control surface travel volumes'''<br>The travel volumes of the control surfaces are influenced by the setting of your transmitter (if it features EPA/ATV function) and the position of the push rods on the respective servo arms and elevator/rudder horns. Fitting the push rods closer to the control surface increases the travel volume, whilst attaching the push rod to the outer hole decreases the travel volume. Fitting the push rods closer to the servo shaft decreases the travel volume, whilst attaching the push rod to the outer hole increases the travel volume. Using your transmitter EPA/ATV or mechanically on your model, set the recommended default travel rates. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;" |+ |CH4 Rudder |10–12 mm left |10–12 mm right |- |CH2 Elevator |6–7 mm up |6–7 mm down |} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Preparing to fly === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Step 1: Flying field ==== The flying field should be a flat, grassy site. There should be no buildings, cars, electric power leads or any other obstacles within at least 50 m. A shallow slope oriented straight into the wind could be a perfect place to start with your Sling MINI. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> We highly recommend you to join a local model flying club – you will get access to their flying field along with advice and help to make your first steps into model flying much easier and safer. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Step 2: The right weather ==== Calm summer evenings are perfect for the maiden flight. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Step 3: Range check ==== The range check of your radio is an essential pre-flight test. Once the check has been successfully accomplished, you can be sure your model can be operated in a reliable and safe manner within a certain range. As the model can be controlled only if the pilot is able to recognise the position of the aeroplane in the air, the regular operational range of your teeny tiny Sling MINI is within ca 50–60 m. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Turn on your transmitter, ask a friend to hold it, connect the receiver battery to the model and walk away holding the model in a regular flight position at the height of your shoulders. The elevator and rudder have to respond to control inputs (control stick movements) without any glitching or jitter within the range of 60 paces. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Only prepare to fly if the range check is 100% successful.''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Flying === Now the most important advice in this entire manual: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''During the first flight, we recommend that you have the support of an experienced RC pilot.''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> There is no shame in asking for help – new full-size aircraft are test flown by skilled factory test pilots – and only then are regular pilots allowed to take control. RC model control requires some skills and reflexes that people are not born with. It is not complicated to gain these skills – it just takes some time; this will vary with your natural talent. Full-size pilots start under the supervision of a skilled instructor; they learn to fly at a safe altitude at first, learn landing and take-off techniques, and only then are they allowed to fly solo. The same principles apply to RC models, too. Please do not expect that you will be able to put your model in the air and fly it without any previous RC experience. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Many will have gained skills in controlling their favourite computer game character by hammering the control buttons or sticks. For model flying, this skill will have to be unlearned! The stick movements required to control your model are small & gentle. Many models, including Sling MINI, are happier if you let them “fly by themselves” for most of the time, with small and gentle stick movements to simply guide the model in the required direction. RC flying is not about stick hammering; it is all about small stick movements and observing the effect of those stick movements. Only later is it possible to anticipate the effect of larger stick movements that can be dangerous to your model in the earlier stages of model flying. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Sling MINI - Launch.png|right|frameless|420x420px|Launch into the wind .Wing and fuselage level or slightly down.]] ==== Step 1: Hand launch and initial trimming ==== * The model must be launched into the wind every time. Throw grass into the air to observe the wind direction. * Turn on your transmitter. * Connect and put the receiver battery into the nose and secure the canopy. * Hold your model with the wings and fuselage level (refer to the drawing) – it is better to ask a friend to launch your model than to do everything by yourself – you can then concentrate on the controls. Launch your model with a gentle push straight and level. You will feel the point at which the model is trying to fly naturally. Do not give it too strong a push. Do not throw your model with nose up, or greater than 10 degrees down. The model must have a certain minimum speed from the very start to stay airborne. It is not enough to just place your model in the air. * If everything is OK, the Sling MINI will glide gently to the ground without the need for a control input. If Sling MINI quickly loses altitude, pull the elevator stick very slightly towards you (just a little!) to achieve a steady shallow glide. If Sling MINI pitches her nose strongly, immediately push the elevator stick to prevent the stall; to achieve a steady shallow glide. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Step 2: Flying ==== {{Note|type=info|'''Please note:''' Sling MINI is quite a small model, so do not let her fly too far away. Please remember you can control your model only so long as you are able to see the model’s orientation in the air. The safe range of your radio is much further than the range of your eyes!}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ===== How to control your model? ===== In contrast to cars or boats, aircraft fly in three-dimensional space, which makes full control more complex. Turning the steering wheel left or right makes a boat or car turn left or right, applying more throttle, the vehicle speeds up – and this is it. Moving the control stick left or right has more effect than simply turning the model. The rudder control will be explained later. {{Note|type=info|'''Please note:''' The control is fully proportional – the more you move the stick, the more movement of the control surface. The actual stick movement required is mostly quite small, and almost never from one end stop to the other! }}'''Elevator controls''' the model in the vertical axis; apply up elevator and your model’s nose will rise (and the model will climb if it has sufficient power), apply down elevator and your model will descend. Please note that your glider can only climb if it has sufficient energy. The only energy source available for your Sling MINI is the push you give her when launched; during the rest of her flight, she has to trade her altitude for speed – gain enough energy in a dive and you can do a loop! If the climb angle is too great, or the energy available is insufficient, your model will lose flying speed until the minimum (stall) speed. At the stalling speed (when the airflow starts to break away from the upper surface of the wing), your model will start to feel as though it is not responding as normal to control inputs, and then drop with little warning – apply down elevator to regain flying speed and full normal control. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Rudder control''' of a model without ailerons controls the angle of bank, which then controls the rate of turn. Natural stability of your model keeps the wings level in normal straight flight. Any turn requires an appropriate bank angle – Sling MINI will fly nice, big and safe flat turns with only a small angle of bank. During initial flights, never use a bank angle of greater than 45 degrees. By planning the direction that the model will take, normal turns will be made with less than 30 degrees of bank. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Move the rudder to the left a little way, and your model will bank into a gentle turn. Increase the rudder input a little more, and your model will continue turning to the left, but it will also start to descend (this is a good time to move the control stick to the centre to allow your model to recover from the dive!). </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Sling MINI - Coordinated turn.png|right|frameless|420x420px|Launch the model against the wind.]] </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Why does your model descend when only the rudder is applied? Once the rudder leaves its exact vertical position, it also starts to work as an elevator turned down, telling your model to dive. When in a banked turn, to maintain level flight, it is necessary to apply a little up elevator to counter the effect of the down-turned rudder. (Actually, the reason why your model descends in the bank is more complex - the wing gives less lift in the bank as the vertical projection of the wing is the area that counts, and you also have to beat the inertia that tries to keep your model in straight flight.) The elevator applied when your model is in a banked turn also works like a rudder - fortunately, it helps to maintain the turn! </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> In practice, the rudder is used to set and maintain the desired bank angle, and elevator input helps to control height whilst also increasing the rate of turn. We have got through about 3/4 of the turn, and it is time to think about returning to straight and level flight in the desired direction. Return the controls to the middle position (you may need to correct the turn with a little right rudder). If necessary, give slight elevator input to settle your model into a straight and level flight. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> If you take a look at our drawing above, you will notice that it takes some time until the model actually starts to turn. And, when leaving the turn, you have to start to apply the opposite rudder sooner than the nose of your model is pointing to the desired final direction. The elevator and rudder deflections between B and C points are marked with dotted lines – this is because you cannot tell exactly the track that the model will take during a gentle banked turn or entry to straight and level flight. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Congratulations! You have learnt how to achieve a coordinated turn using rudder and elevator. Remember that model aircraft control is about guiding your model in the desired direction rather than precise steering. Another complication is the rudder control. It is easy and natural while the model is flying away from you, but when your model is flying toward you, the direction of control commands has to be reversed. A simple trick when the model is flying towards you is to move the control stick towards the wing that you want to lift. Imagine supporting the wing by moving the stick under that wing – it works! </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ===== Final Setup ===== Now is the time for the final setup. Fly your Sling MINI straight into the wind; leave the controls in the neutral position. If the model turns in one direction, apply the rudder trim in the opposite direction until Sling MINI flies straight. Your model must settle into a gentle glide, not too fast so that it plummets to the ground, and not so slow that the controls feel “soggy” and the model is on the edge of the stall. Apply the elevator trim in a way to solve any problem. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Step 3: Landing ==== When the power available starts to reduce, check that your landing field is clear of people and other obstructions. Position your model about 3–5 m off the ground at the downwind end of your field. Make the final approach into the wind, keeping the wings level all the time as your model descends slowly, and finally settles gently onto the ground. With more practice, you will be able to use a little up elevator to “round out” (slow down the model) at less than 0.5 m off the ground. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Discus launch - Pos 0.png|right|frameless|300x300px]] ==== Step 4: Discus Launch ==== The discus launch allows your model to reach quite a high altitude without much effort. As it is with any “sport performance”, it will require some training in order to do it right – our step-by-step manual makes it easy. We will describe the procedure for a right-handed pilot; with the launching pin attached to the left wingtip. The “left-handed” procedure is the mirror image. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Discus launch - Pos A.png|right|frameless|300x300px]] ==== Position A - Getting Ready: ==== Your right index finger and middle finger should be wrapped around the launch pin at the left wing tip. Your thumb is to be gently pressed against the leading edge of the wing. Stand with your left shoulder into the wind and the right wing tip pointing at a ca 45° angle to the ground. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Discus launch - Pos B.png|right|frameless|300x300px]] ==== Position B - The First Step: ==== Take a long step with your left foot, pulling the Sling MINI up and forward with your right arm. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Discus launch - Pos C.png|right|frameless|300x300px]] ==== Position C - Rotation: ==== Start rotating to the left, keeping the Sling MINI flat and your right arm extended. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Discus launch - Pos D.png|right|frameless|300x300px]] ==== Position D – Continued Rotation: ==== The second half of the rotation - the part that is most important for a good launch. Do not use too much arm in this section. Just let the swing of your torso speed the Sling MINI up. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Discus launch - Pos E.png|right|frameless|300x300px]] ==== Position E - Release: ==== By this time in the launch, the plane will be trying to climb on its own. Just release your fingers and let the plane fly out of your hand directly into the wind. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Discus launch - Pos F.png|right|frameless|300x300px]] ==== Position F – Taking the Control:==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Catch your balance; watch your Sling MINI climb whilst getting hold of your radio, ready to control your model. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The plane will climb after release – the climb angle should be shallow at first; once you are well acquainted with the discus launch, you can use more force and increase the launch angle up to 60-80 degrees. When completely familiar and comfortable, you can add two quick steps before starting the turning sequence in order to get some extra speed and energy. When the plane has slowed almost to the point of stopping, push the full down elevator to achieve level flight. When this is done at the right moment, the plane will go into horizontal flight with just enough airspeed to maintain a gentle glide. If it is done too early, the plane will pitch up her nose dangerously after a short dive; if it is done too late, the plane will stall. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Discus_launch.png|frameless|961x961px]] '''Congratulations, you’ve made it!''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Repairs and maintenance === * At the beginning of each flying session, please perform the range check. * Before every takeoff, please check the correct control surface movement. * After every landing, check the plane for any damage, loose horns or push rods etc. Do not fly again until the damage is repaired. * Although the Sling MINI is manufactured of the very tough micro cell EPO, damage or broken parts may occur. Minor damage can be repaired simply by glueing the parts together with a cyano (CA) superglue or with a clear sticky tape. In a case of major damage, it is always better to purchase a brand-new spare part. A wide range of genuine spare parts and accessories is available through the KAVAN Europe dealers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Note|type=info|'''Note:''' Crash damage is not covered under warranty.}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Tip === The foam “hinges” of the rudder and elevator might be rather rigid sometimes, making the control feel not precise enough. Here is what you can do about it: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> # Remove the servo arms from the servos and move carefully the elevator and rudder up&down resp. left&right with your hand repeatedly (10–20 times) to soften the hinge. # If this does not help or does not help enough, you can cut the elevator and rudder with a sharp modeller’s knife completely and hinge them using clear sticky tape. Model hobby shops usually offer special hinge tapes; but the 3M/Scotch® “Crystal” clear sticky tape (width 20 mm) from your local stationery will work well too. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Tape hinging is pretty straightforward: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Sling MINI - Hinges.png|right|frameless|420x420px]] '''Step 1:''' Prepare a strip of the sticky tape, apply it along the edge of the fin to one side, attach the rudder deflected to the opposite side, press the tape into the „V“ slot between fin and rudder and finally press it to the rudder. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Step 2:''' Prepare another strip of the sticky tape, apply it along the edge of the fin to the other side, press the tape into the “V” slot between fin and rudder and finally press it to the rudder. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Step 3:''' Repeat the same process for the elevator using 4 strips of sticky tape. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recycling and Waste Disposal Note (European Union) === Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed off via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union), electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed off in the proper manner at no charge to you. By disposing off your old equipment in a responsible manner, you make an important contribution to the safeguarding of the environment! </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === EU Declaration of Conformity === Hereby, KAVAN Europe s.r.o. declares that the Sling MINI model and the included electronic and electric devices are in compliance with the requirements of relevant European directives and harmonised norms. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The full text of the Declaration of Conformity is available at www.kavanrc.com/doc/. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Guarantee === The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee which fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation! </div>
Toggle limited content width