All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | ==== Stavěcí šroub šoupátka karburátoru ==== Slouží jako zarážka vymezující uzavření šoupátka karburátoru. V dané poloze je přidržován pružinou. Doporučujeme jej nastavit tak, aby bylo možno šoupátko zcela uzavřít, což dovoluje zhasínat motor pomocí RC soupravy. Pokud se pozorně podíváte na hlavu šroubu, uvidíte, že je poněkud excentrická. Otáčením hlavy směrem k páce šoupátka budete bránit v plném uzavření; při otáčení v opačném směru plné uzavření umožníte. Volnoběh se řídí trimem plynu na vysílači, což umožňuje plné ovládání otáček od volnoběhu po maximální otáčky a zhášení motoru trimem. Nastavení proveďte následovně: s trimem plynu v dolní poloze nastavte výchylky serva tak, aby přípust karburátoru byla plně otevřená při poloze ovladače plynu plný plyn a naopak zavřena v dolní poloze. Volnoběh se potom nastaví potřebným posunutím trimu; jeho stažením pak motor snadno zhasnete. |
| h Deutsch (de) | ==== Stellschraube des Vergaserschiebers ==== Sie dient als Stopper, der den Verschluss des Vergaserschiebers bestimmt. Die Schraube wird durch eine Feder in Position gehalten. Es wird empfohlen, sie so einzustellen, dass der Schieber vollständig geschlossen werden kann, so dass der Motor mit dem RC-Set abgestellt werden kann. Wenn Sie sich den Schraubenkopf genau ansehen, stellen Sie fest, dass er etwas exzentrisch ist. Durch Drehen des Kopfes in Richtung des Schieberhebels wird das vollständige Schließen verhindert. Durch Drehen in die entgegengesetzte Richtung wird das vollständige Schließen ermöglicht. Der Leerlauf wird über die Gastrimmung am Sender gesteuert, was eine vollständige Steuerung der Drehzahl vom Leerlauf bis zur Maximaldrehzahl und der Motorabstellung durch die Trimmung ermöglicht. Die Einstellung nehmen Sie wie folgt vor: Wenn sich die Gas-Trimmung in der unteren Position befindet, stellen Sie die Servoausschläge so ein, dass die Drosselklappe des Vergasers bei Vollgasstellung vollständig geöffnet und in der unteren Position geschlossen ist. Der Leerlauf wird dann durch Verschieben der Trimmung nach Bedarf eingestellt. Durch Herunterziehen der Trimmung lässt sich der Motor dann leicht abstellen. |
| h English (en) | ==== Idle Stop Screw ==== The idle stop screw is used to adjust the closure of the throttle barrel. It is held in place using spring tension. We recommend setting the idle stop screw to allow the throttle barrel to close completely. This way the engine can be shut off using your radio transmitter. If you look carefully at the screw head, you will notice the head is machined off centre, similar to the lobe on a cam. Turning the screw so the high point of the head is towards the throttle arm will result in keeping the throttle barrel from completely closing. Turning the screw so the high point of the head is away from the throttle arm will allow the throttle barrel to close completely. This setup is recommended so you can shut down the engine using the throttle trim lever on the transmitter. |