All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | ===== Vytrimování za letu ===== Nyní již víme, jak model řídit, zbývá ještě jemně doladit nastavení neutrálních poloh kormidel. Uveďte model do přímého letu bez motoru. Pokud se model s ovladačem směrovky ve středové poloze stáčí do jednoho směru místo přímého letu, vyrovnejte pomocí trimu pod ovladačem směrovky. Pokud se křídlo modelu naklání na jednu stranu, vyrovnejte vychýlením trimu křidélek na opačnou stranu. Model také musí letět spořádaně - tj. letět stálou rychlostí, nezpomalovat ani nezrychlovat, nehoupat. Případné odchylky napravte pomocí trimu výškovky. Nalezení správného neutrálu křidélek a směrovky vyžaduje odlišení toho, kdy je náklon nebo zatáčení modelu způsoben nedokonalostí modelu ve směru příčné nebo podélné osy. Jinak se může stát, že sice dosáhnete toho, že model letí rovně a bez náklonu, ale trup modelu je oproti přímému směru stočen do strany - model letí “bokem”. V tom případě je třeba zmenšit výchylku trimu směrovky tak, aby trup modelu mířil ve směru letu a náklon “dorovnat” trimem křidélek. (To je další důvod, proč úvodní let a vytrimování svěřit zkušenému pilotovi.) |
| h Deutsch (de) | ===== Endeinstellung ===== Nun ist Zeit für die Endeinstellung. Fliegen Sie Ihre ALPHA 1500 V2 gerade gegen den Wind, belassen Sie die Knüppel in der Mittenstellung. Falls das Modell in eine Richtung ausbricht, so bewegen Sie die Rudertrimmung in die entgegen gesetzte Richtung bis die ALPHA 1500 V2 geradeaus fliegt. Ohne Antriebsleistung muss das Modell in einen sanften Gleitflug gehen, nicht zu schnell, so dass es nicht auf den Boden zustürzt. Und auch nicht zu langsam, so dass sich das Modell nicht „weich“ anfühlt und kurz vor dem Strömungsabriss ist. Stellen Sie die Höhenruder Trimmung so ein wie in Schritt 1 beschrieben. |
| h English (en) | ===== Final setup ===== Now is the time for the final setup. Fly your ALPHA 1500 V2 straight into wind, leave the controls in the neutral position. If the model turns in one direction apply the rudder trim in the opposite direction until ALPHA 1500 V2 flies straight. Without power your model must settle into a gentle glide, not too fast so that it plummets to the ground, and not so slow that the controls feel “soggy” and the model is on the edge of the stall. Apply the elevator trim in the way described in the initial trimming section. |
| h slovenčina (sk) | ===== Čo robiť, ak je potrebná výchylka trimu veľká? ===== Ak je potrebná výchylka trimu krídeliek, výškovky alebo smerovky väčšia, ako cca 1/4 rozsahu pohybu páčky trimu na jednu alebo druhú stranu, odporúčame model dotrimovat mechanicky úpravou dĺžky tiahla. Veľká výchylka trimu na jednu stranu totiž obmedzuje „užitočnú“ výchylku kormidla na túto stranu. Po pristátí s vytrimovaným modelom ponechajte pohonný akumulátor pripojený a označte si polohu výchylky kormidla v neutráli napr. na kúsok papiera vsunutý medzi kormidlo a stabilizátor. Trim daného kanála vráťte do stredovej polohy, uvoľnite vidličku na páke kormidla a tiahlo podľa potreby skráťte alebo predĺžte zaskrutkovaním alebo vyskrutkovaním vidličky. Vidličku opäť nasaďte a pri ďalšom lete overte správnosť vytrimovanie. |