All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)'''Reverzace:''' Po zvolení této hodnoty žlutý signálový kabel reverzace chodu motoru (rozsah signálu musí být stejný jako rozsah signálu plynu) musí být zapojen do volného kanálu přijímače, jemuž na vysílači přiřadíte dvoupolohový kanálový přepínač pro přepínání smyslu otáčení motoru. Je-li signál v kanálu reverzace v rozsahu 0-50%, motor se otáčí ve výchozím smyslu (po směru hodinových ručiček); signál v rozsahu 50-100% způsobí, že se bude motor otáčet v opačném smyslu (proti směru hodinových ručiček). Při prvním zapnutí regulátoru by signál v kanálu reverzace měl být mezi 0-50% (nejlépe 0%).
 h Deutsch (de)'''Bremsen Typ Umkehr:''' Bei Auswahl dieser Option muß das Kabel am Regler der Bremsen Umkehr in irgendeinem freien Kanal des Empfängers eingesteckt sein und die Signalbreite muß die gleiche sein wie der Gaskanal. Dann können Sie den Motor direkt über diesen Kanal kontrollieren.
 h English (en)'''Reverse Brake:''' After selected this option, the Reverse Brake signal wire (its signal range must be the same as the throttle range) must to be plugged into any vacant channel on the receiver, and you can control the motor direction via that channel. The channel range of 0-50% is the default motor direction, the channel range of 50% to 100% will cause the motor to spin counterclockwise.
 h slovenčina (sk)'''Reverzácia:''' Po zvolení tejto hodnoty signálny kábel reverzácie chodu motora (rozsah signálu musí byť rovnaký ako rozsah signálu plynu) musí byť zapojený do voľného kanála prijímača, ktorému na vysielači priradíte dvojpolohový kanálový prepínač pre prepínanie zmyslu otáčania motora. Ak je signál v kanáli reverzácie v rozsahu 0-50%, motor sa otáča v predvolenom zmysle (v smere hodinových ručičiek); signál v rozsahu 50-100% spôsobí, že sa bude motor otáčať v opačnom zmysle (proti smeru hodinových ručičiek).