All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)'''Lineární reverzace:''' Po zvolení této hodnoty žlutý signálový kabel reverzace chodu motoru (rozsah signálu musí být stejný jako rozsah signálu plynu) musí být zapojen do volného kanálu přijímače, jemuž na vysílači přiřadíte proporcionální ovladač (otočný knoflík, posuvný lineár). Reverzaci spustíte otočením/posunutím tohoto ovladače; otáčky motoru jsou dány jeho polohou. Po spuštění reverzace je počáteční hodnota plynu 10% a rozsah šířky signálových impulsů plynu je 1,34 ms až 1,79 ms. Při prvním zapnutí regulátoru by signál v kanálu reverzace měl být na 0%. Ztráta signálu v kanálu reverzace nebo plynu aktivuje ochranu při ztrátě signálu plynu.
 h Deutsch (de)'''Bremsen Typ Linear-Umkehr:''' Nach der Auswahl dieses Wertes muss das gelbe Umkehrsignalkabel (der Signalbereich muss mit dem Gassignalbereich übereinstimmen) an einen freien Empfängerkanal angeschlossen werden, dem Sie am Sender einen Proportionalregler (Drehknopf, Schieberegler) zuordnen. Durch Drehen/Bewegen dieses Reglers wird die Umkehr gestartet. Die Motordrehzahl wird durch seine Position bestimmt. Beim Start des Umkehrvorgangs beträgt der anfängliche Gaswert 10 % und der Bereich der Gassignalimpulsbreiten 1,34 ms bis 1,79 ms. Wenn der Regler zum ersten Mal eingeschaltet wird, sollte das Signal im Umkehrkanal auf 0 % stehen. Ein Signalverlust im Umkehr- oder Gaskanal aktiviert den Gassignalverlustschutz.
 h English (en)'''Linear Reverse Brake:''' After selected this option, the Reverse Brake signal wire must to be plugged into any vacant channel on the receiver, and you can control the motor direction via that channel. This channel should be set to a proportional control (usually a knob or slider on the transmitter).Turn the proportional control to activate the reverse function. The speed of the motor is controlled by the proportional control. When reversed, the initial throttle value is started at 10%, and the throttle stroke of the linear switch is cured to 1.34ms-1.79ms. The channel stick should be at 0% throttle position when the first time you power on the ESC. Either signal loss, no matter reverse brake signal loss or throttle signal loss during the flight, can cause the throttle signal loss protection to be activated.
 h slovenčina (sk)'''Lineárna reverzácia:''' Po zvolení tejto hodnoty žltý signálový kábel reverzácie chodu motora (rozsah signálu musí byť rovnaký ako rozsah signálu plynu) musí byť zapojený do voľného kanála prijímača, ktorému na vysielači priradíte proporcionálny ovládač (otočný gombík, posuvný lineár). Reverzáciu spustíte otočením/posunutím tohto ovládača; otáčky motora sú dané jeho polohou. Po spustení reverzácie je počiatočná hodnota plynu 10% a rozsah šírky signálových impulzov plynu je 1,34 ms až 1,79 ms. Pri prvom zapnutí regulátora by signál v kanáli reverzácie mal byť na 0%. Strata signálu v kanáli reverzácie alebo plynu aktivuje ochranu pri strate signálu plynu.