Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)Zapněte vysílač, ovladač plynu dejte do polohy plný plyn, připojte pohonný akumulátor. Počkejte 2 sekundy, motor by měl vydat dvojí pípnutí „B-B-“. Počkejte dalších 5 sekund, ozve se trylek „56712” který znamená, že regulátor přešel do programovacího režimu.
 h Deutsch (de)Sender einschalten, bewegen Sie den Gasknüppel auf Vollgas und schliessen Sie die Batterie an den ESC an. 2 Sekunden danach gibt der Motor zunächst ”B-B-” aus, dann „56712” 5Sekunden später um anzuzeigen, daß Sie im Programmiermodus sind.
 h English (en)Turn on the transmitter, move the throttle stick to the top position, and connect a battery to the ESC, 2 seconds later, the motor will beep ”B-B-” first, then emit “56712” 5 seconds later to indicate that you are in the ESC programming mode.
 h français (fr)Allumez l'émetteur, placez le manche des gaz en position haute et connectez une batterie au contrôleur de vitesse électronique (ESC). Deux
secondes plus tard, le moteur émettra d'abord un bip « BB- », puis « 56712 » cinq secondes plus tard pour indiquer que vous êtes en mode
de programmation de l'ESC.
 h slovenčina (sk)Zapnite vysielač; ovládač plynu dajte do polohy plný plyn, pripojte pohonný akumulátor. Počkajte 2 sekundy, motor by mal vydať dvojité pípnutie „B-B-“. Počkajte ďalších 5 sekúnd, ozve sa trilok „56712“ ktorý znamená, že regulátor prešiel do programovacieho režimu.