All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | '''5. Napěťová ochrana:''' Jakmile napětí pohonného akumulátoru klesne pod nastavenou prahovou úroveň, spustí se napěťová ochrana regulátoru. Je-li zvoleno měkké vypnutí, výkon motoru bude omezen na 60% plného výkonu. Je-li zvoleno tvrdé vypnutí, motor bude okamžitě vypnut. Po stažení plynu na 0%, regulátor bude signalizovat výstrahu pípáním motoru. |
| h Deutsch (de) | '''5. Unterspannungsschutz:''' Wenn die Spannung des Antriebsakkus unter den eingestellten Schwellenwert fällt, wird der Unterspannungsschutz des Reglers aktiviert. Bei der Softausschaltung wird die Motorleistung auf 60 % der vollen Leistung begrenzt. Ist die harte Ausschaltung gewählt, wird der Motor sofort ausgeschaltet. Wenn der Gashebel wieder auf 0 % gezogen wird, gibt der Regler eine Warnung in Form des Motorwarntons aus. |
| h English (en) | '''5. Low Voltage protection:''' When the battery voltage is lower than the cutoff voltage set by the ESC, the ESC will trigger the low-voltage protection. If the battery voltage is set to soft cutoff, the battery voltage will be reduced to a maximum of 60% of the full power. When set to hard cutoff, the output is cutoff immediately. After the throttle returns to 0%, the ESC will drive the motor to sound the alarm. |
| h slovenčina (sk) | '''5. Napäťová ochrana''' Akonáhle napätie pohonného akumulátora klesne pod nastavenú prahovú úroveň, spustí sa napäťová ochrana regulátora. Ak je zvolené mäkké vypnutie, výkon motora bude obmedzený na 60% plného výkonu. Ak je zvolené tvrdé vypnutie, motor bude okamžite vypnutý. Po stiahnutí plynu na 0%, regulátor bude signalizovať výstrahu pípaním motora. |