All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | '''Koordinovaná zatáčka s křidélky, výškovkou a směrovkou''' |
| h Deutsch (de) | '''Wie das Seitenruder wirkt''' |
| h English (en) | Any turn requires an appropriate bank angle – BETA 1400 will fly nice big and safe flat turns with only a small bank angle. During initial flights, never use a bank angle of greater than 45 degrees. By planning the direction that the model will take, normal turns will be made with less than 30 degrees of bank. |
| h français (fr) | Tout virage nécessite un angle de roulis approprié – le BETA 1400 effectuera de grands et sûrs virages plats avec seulement un léger angle de roulis. Lors des premiers vols, n'utilisez jamais un angle de roulis supérieur à 45 degrés. En planifiant la direction que prendra le modèle, les virages normaux se feront avec moins de 30 degrés de roulis. |
| h slovenčina (sk) | '''Zákruta s krídelkami a výškovkou''' |