All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | Zapojení směrovky do řízení se projeví takto: model jsme uvedli křidélky do náklonu vlevo, vychýlíme směrovku doleva. Model začne zatáčet vlevo a začne klesat - více, než v předchozím způsobu průletu zatáčky bez vychýlení směrovky. To je způsobeno tím, že jakmile se směrovka vychýlí ze svislé roviny, začne zároveň působit jako výškovka - a to jako výškovka vychýlená dolů, potlačená, nutící model klesat. Průlet zatáčky proto opět vyžaduje i práci s výškovkou - musíme ji mírně přitáhnout, aby model zatáčku prolétal bez ztráty výšky (nebo jen s minimální ztrátou v klouzavém letu bez motoru). |
| h Deutsch (de) | '''Abgestimmter Kurvenflug''' |
| h English (en) | '''Why does your model descend when only a rudder is applied?''' |
| h français (fr) | '''Pourquoi votre modèle descend t-il lorsqu'on n'applique que la dérive ?''' |
| h slovenčina (sk) | '''Koordinovaná zákruta s krídelkami, výškovkou a smerovkou''' |