Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)Shora do zářezů v žebrech 1 vlepte hlavní nosník křídla '''5''' ze smrkové lišty 3×8 mm; ke kořenovému žebru '''4''' jej zatím nelepte. K náběžné a odtokové liště (do rohů) nalepte výkližky '''6'''. Spoje žeber s náběžnou i odtokovou lištou a nosníkem znovu ve všech místech spojení přetřete lepidlem a nechejte řádně zaschnout. Stejným způsobem slepte i druhou polovinu křídla.
 h Deutsch (de)Von oben kleben Sie in die Rillen der Rippen '''1''' den Hauptflügelholm '''5''' aus der Fichtenleiste 3×8 mm. An die Wurzelrippe '''4''' kleben Sie ihn noch nicht. Kleben Sie die Keile '''6''' zur Nasen- und Endleiste (in die Ecken). Schmieren Sie die Rippenverbindungen mit der Nasen-, Endleiste und dem Holm erneut an allen Verbindungspunkten mit dem Klebstoff ein und lassen Sie ihn richtig trocknen. Kleben Sie die andere Hälfte des Flügels auf die gleiche Weise.
 h English (en)Glue the wing main spar '''5''' (3–8 mm spruce stick) into the notches in the upper side of ribs '''1'''. Do not glue it to the root rib '''4''' yet. Glue the gussets 6 in place. Apply some additional glue to all joints if necessary and let cure. Now you can assemble the other half of the wing in the same way. Just remember you are building left and right halves, not two lefts or rights.
 h français (fr)Collez la clé principale de l’aile '''5''' (baguette en épicéa 3–8 mm) dans les encoches du côté supérieur des nervures '''1'''. Ne la collez pas encore à la nervure d’emplanture '''4'''. Collez les goussets '''6''' en place. Appliquez de la colle supplémentaire à toutes les jonctions si nécessaire et laissez sécher. Vous pouvez maintenant assembler l’autre moitié de l’aile de la même manière, en veillant à construire des moitiés gauche et droite, et non deux côtés identiques.