All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | Po zaschnutí lepidla zařízněte nosníky na koncích obou částí křídel do roviny s koncovými žebry. Na obou polovinách křídla zaoblete náběžné hrany do tvaru profilu '''(Det. D–D)'''. Na obě vnější části křídla přilepte koncová žebra '''7''', po zaschnutí lepidla zaoblete jejich hrany do tvaru dle plánku. Znovu překontrolujte zbroušení tuhých potahů obou polovin křídla – po přiložení obou polovin křídla k sobě musí být vzepětí křídla 150 mm '''(Det. E)'''. |
| h Deutsch (de) | Nachdem der Klebstoff getrocknet ist, schneiden Sie die Leisten an den Enden beider Flügelteile in eine Ebene mit den Endrippen ab. Runden Sie die Nasenleisten beider Flügelhälften in die Profilform '''(Det. D–D)''' ab. Kleben Sie die Endrippen '''7''' an beide äußeren Teile des Flügels, nach dem Trocknen des Klebstoffs runden Sie ihre Kanten gemäß dem Plan ab. Überprüfen Sie erneut das Abschleifen der festen Beplankungen der beiden Flügelhälften - nach dem Zusammensetzen der beiden Flügelhälften muss die Flügelschränkung 150 mm '''(Det. E)''' betragen. |
| h English (en) | Once the glue has cured thoroughly cut the leading edge, trailing edge and main spar flush with the edge of the outer wing ribs. Sand the leading edge to the shape '''(Det. D–D)'''. Glue the wing tip ribs '''7''' in place. Once cured, sand them to the shape. Trial fit the wing halves root ribs – if attached together the wing dihedral must be '''150 mm''' '''(Det. E)'''. |
| h français (fr) | Une fois la colle bien sèche, coupez les bords d'attaque, de fuite et la clé principale à ras des nervures externes de l'aile. Poncez le bord d'attaque selon la forme '''(Dét. D–D)'''. Collez les nervures d’extrémité d’aile '''7''' en place. Une fois sec, poncez-les pour leur donner la forme. Testez l'ajustement des nervures d'emplanture des moitiés de l'aile – une fois assemblées, le dièdre de l'aile doit être de '''150 mm''' '''(Dét. E)'''. |