All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | Po dokonalém zaschnutí lepidla VOP sejměte z plánku, zařízněte přesahy náběžné a odtokové hrany a nalepte koncové oblouky '''15'''. Náběžné a odtokové hrany zaoblete brusným papírem do tvaru profilu '''(Det. A–A)'''. Po potažení výškovky papírem na balsovou podložku '''12''' přilepte bambusový kolík (ø2,5×40 mm) '''16''' tak, aby přesahoval odtokovou hranu VOP o 15 mm. |
| h Deutsch (de) | Nach dem gründlichen Trocknen des Klebstoffs nehmen Sie das Höhenleitwerk aus dem Plan heraus, schneiden Sie die Überlappungen der Nasen- und Endleiste ab und kleben Sie die Randbögen '''15'''. Schleifen Sie die Nasen- und Endleiste mit einem Schleifpapier in die Profilform '''(Det. A–A)'''. Nach der Papierbespannung des Höhenruders kleben Sie auf die Balsa-Platte '''12''' einen Bambusstift (ø2,5×40 mm) '''16''' so, dass er die Endleiste des Höhenleitwerks um '''15''' mm überlappt. |
| h English (en) | Once the glue has cured thoroughly, remove the horizontal tailplane from the building plan. Sand the leading and trailing edges flush with the end ribs. Glue the tailplane tips '''15''' in place. With a sanding block, shape the tips and the leading and trailing edges '''(Det. A–A)'''. The horizontal tailplane has been finished for now. Once covered with the tissue, glue the bamboo dowel (ø2.5×40 mm) '''16''' onto the centre plate '''12''' extending behind the trailing edge by 15 mm. |
| h français (fr) | Une fois la colle bien sèche, retirez le stabilisateur horizontal du plan de construction. Poncez les bords d’attaque et de fuite à ras des nervures d’extrémité. Collez les extrémités du stabilisateur '''15''' en place. À l’aide d’un bloc de ponçage, façonnez les extrémités et les bords d’attaque et de fuite '''(Dét. A–A)'''. Le stabilisateur horizontal est désormais terminé pour l’instant. Une fois recouvert de papier de soie, collez la cheville en bambou (ø2.5×40 mm) '''16''' sur la plaque centrale '''12''' en la faisant dépasser de 15 mm derrière le bord de fuite. |