All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)==== Konečné sestavení modelu a vyvážení ====
Na levý bok hlavice trupu upevněte bočním vlečný háček '''36''' pomocí 2 vrutů '''37''' v poloze dle stavebního výkresu (vlečný háček je nastavitelný – při silnějším větru se posunuje směrem dopředu, při slabém větru směrem dozadu tak, aby model během vleku hladce stoupal v plynulém oblouku).<br>Křídlo i vodorovnou ocasní plochu připoutejte gumou dodávanou ve stavebnici. Na každém konci poutací gumy uvažte „očko“, které pak navléknete na poutací kolík.<br>Na obě strany lože křídla si zespodu označte lihovým značkovačem nebo kouskem barevné samolepky správnou polohu těžiště (na plánku vyznačeno šipkou). V tomto místě křídlo podepřete prsty. Trup modelu by se měl ustálit ve vodorovné poloze. Zvedá-li se příď modelu nahoru, dovažte např. plastelínou přilepenou na přední část trupu (po konečném zalétání můžete plastelínu nahradit např. malými vruty zašroubovanými do hlavice).
 h Deutsch (de)==== Endmontage und Auswiegen des Modells ====
Befestigen Sie den seitlichen Hochstarthaken 36 mit 2 Schrauben 37 an der linken Seite des Rumpfkopfs in der Position gemäß der Bauskizze (der Hochstarthaken ist einstellbar - bei stärkerem Wind bewegt er sich vorwärts, bei schwachem Wind rückwärts, so dass das Modell beim Schleppen in einem gleichmäßigen Bogen reibungslos ansteigt).<br>Befestigen Sie den Flügel und das Höhenleitwerk mit dem im Baukasten gelieferten Gummi. Binden Sie an jedem Ende des Zurrgummis eine „Öse“, die Sie dann auf den Zurrstift auffädeln.<br>Auf beiden Seiten der Flügelbefestigung markieren Sie von unten mit Filzstift oder einem Stück farbigem Aufkleber die richtige Schwerpunktlage (auf dem Plan mit einem Pfeil gekennzeichnet). An dieser Stelle unterstützen Sie den Flügel mit den Fingern. Der Rumpf des Modells sollte sich in horizontaler Position stabilisieren. Wenn sich die Spitze des Modells nach oben begibt, wiegen Sie es z.B. mit einem auf das Vorderteil des Rumpfes geklebten Plastilin aus (nach dem endgültigen Einfliegen können Sie Plastilin z.B. mit kleinen Schrauben ersetzen, die in den Kopf eingeschraubt sind).<br>Das genaue Auswiegen des Modells ist wichtig für das richtige Einfliegen des Modells – das nicht richtig ausgewogene Modell lässt sich schwer einstellen oder ist überhaupt nicht flugfähig.
 h English (en)==== Final assembly, Centre of Gravity (CG) ====
Secure the side towhook '''36''' to the left side of the fuselage using two screws 37 – refer to the building plan. The towhook is adjustable – you can move it forward on a windy day or backward on a calm day in order to achieve nice and steady climbing during the hi-start. Tie the wing and horizontal tailplane to the dowels on the fuselage using several loops of the supplied rubber thread. {{Note|'''Important:''' One loop is never enough!|type=warn}}Mark the position of the centre of gravity (refer to the building plan, marked with a dart) to the bottom of the wing seat on both sides of the fuselage using a permanent marker or a thin strip of colour sticky tape. Support the wing of the model with your fingertips in the centre of gravity position. The fuselage should be level. If the nose pitches up put in as much of additional ballast (not supplied in the kit) to the nose as necessary (you can use small screws, modelling clay etc.). The correct balancing is essential; incorrectly balanced model will be difficult to set up or unable to fly at all!
 h français (fr)==== Assemblage final, Centre de gravité (CG) ====
Fixez le crochet de remorquage latéral '''36''' au côté gauche du fuselage à l'aide de deux vis '''37''' – consultez le plan de construction. Le crochet de remorquage est réglable : vous pouvez le déplacer vers l’avant par temps venteux ou vers l’arrière par temps calme pour obtenir une montée stable pendant le remorquage. Fixez l’aile et le plan horizontal aux chevilles du fuselage en utilisant plusieurs boucles du fil élastique fourni. {{Note|'''Important :''' Une seule boucle ne suffit jamais|type=warn}}Marquez la position du centre de gravité (indiqué sur le plan de construction par une flèche) sous le siège de l’aile de chaque côté du fuselage avec un marqueur permanent ou une bande de ruban adhésif coloré. Soutenez l’aile du modèle avec vos doigts en position de centre de gravité. Le fuselage doit être de niveau. Si le nez se lève, ajoutez du lest (non fourni dans le kit) dans le nez jusqu’à ce qu’il soit équilibré (vous pouvez utiliser de petites vis, de la pâte à modeler, etc.). Un équilibrage correct est essentiel ; un modèle mal équilibré sera difficile à régler ou incapable de voler correctement.