Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)==== Sytič ====
* Ovládací páka sytiče může být umístěna na levé nebo pravé straně otočením šestihranné matice a šroubu s válcovou hlavou.
* Odšroubujte šroub s válcovou hlavou, zatímco držíte šestihrannou matici dodaným klíčem, a namontujte páku zpět na požadované místo.
* Pokud je dodané táhlo příliš dlouhé, zkraťte je na požadovanou délku. Zbytečně dlouhé táhlo může mít tendenci vibrovat. Táhlo by mělo být co nejkratší nebo by mělo mít svůj vnější konec podepřený.
 h Deutsch (de)==== Choke ====
* Der Chokehebel kann durch Drehen der Sechskantmutter und der Zylinderkopfschraube links oder rechts positioniert werden.
* Schrauben Sie die Zylinderkopfschraube ab, während Sie die Sechskantmutter mit dem mitgelieferten Schlüssel festhalten, und bringen Sie den Hebel wieder in die gewünschte Position an.
* Falls das mitgelieferte Gestänge zu lang ist, kürzen Sie es auf die erforderliche Länge. Ein unnötig langes Gestänge kann zu Vibrationen neigen. Das Gestänge sollte so kurz wie möglich sein oder sein äußeres Ende sollte abgestützt werden.
 h English (en)==== Choke Valve ====
* The choke valve operating lever can be located either on the left or right side by reversing the hexagon nut and cap screw.
* Unscrew the cap screw while holding the hexagon nut with the included wrench supplied, and refit the lever to your required location.
* If the supplied rod is too long, cut it to required length. An unnecessarily long rod may tend to vibrate. The rod should be as short as possible or should have its outer end supported.