All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)=== Palivo ===
Pro konzistentní výkon a dlouhou životnost motoru se doporučuje používat kvalitní palivo s obsahem alespoň 18 % maziva, nejlépe ricinového oleje, a to až do doby záběhu 1–2 hodin. Po záběhu lze provozní vlastnosti motoru FS 400 zlepšit použitím paliva s mírně nižším obsahem maziva, může to však také zkrátit životnost motoru.<br> Viz tabulka specifikací paliva:

{| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;"
! colspan="2" |Záběh
|-
|10-15%
|Nitromethan
|-
|18%
|Ricínový olej
|-
|67-72%
|Methanol
|}
 h Deutsch (de)=== Kraftstoff ===
Für eine konsistente Leistung und eine lange Motorlebensdauer wird empfohlen, bis zur Einlaufzeit von 1–2 Stunden einen hochwertigen Kraftstoff mit mindestens 18 % Schmierstoffanteil, vorzugsweise Rizinusöl, zu verwenden. Nach der Einlaufzeit kann die Leistung des Motors FS 400 durch die Verwendung von Kraftstoff mit etwas geringerem Schmierstoffanteil verbessert werden. Dies kann jedoch auch die Lebensdauer des Motors verkürzen. Siehe Tabelle mit Kraftstoffspezifikation:
{| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;"
! colspan="2" |Einlaufen
|-
|10-15%
|Nitromethan 
|-
|18%
|Rizinusöl
|-
|67-72%
|Methanol
|}
 h English (en)=== Fuel ===
For consistent performance and long life of the engine, it is advisable to use
good quality fuel containing not less than 18% lubricant, castor oil preferred,
until a total of 1 - 2 hours of break-in has been achieved. Once break-in has
occurred, the running characteristics of the FS 400 can be improved using a
slightly lower lubricant content fuel, however, it may also shorten engine life.
See Chart for Fuel Specifications:
{| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;"
! colspan="2" |Break-in
|-
|10-15%
|Nitromethane
|-
|18%
|Castor Oil
|-
|67-72%
|Methanol
|}