All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)=== Provoz FS 400 ===
==== Bezpečnostní opatření při startování ====
* {{Note|type=info|'''Pozn:''' Pro bezpečnost vaši i ostatních si před spuštěním FS400 přečtěte následující pokyny.}}
* Přečtěte si a dodržujte „Zásady bezpečného provozu“ uvedené na začátku tohoto návodu.
* Ujistěte se, že vám asistent pomůže nastartovat FS 400. Ujistěte se, že váš asistent nacházející se bezpečně u zadní části modelu pevně drží letadlo oběma rukama za náběžnou hranu křídla a trup.
* Správně nastartujte motor. Otáčejte vrtulí proti směru hodinových ručiček, abyste nasáli palivo z palivové nádrže. UJISTĚTE SE, že žhavící akumulátor není připojen k žhavicím svíčkám.
* NIKDY nestartujte motor s plně otevřenou přípustí karburátoru. Pokud to uděláte, letadlo se v důsledku silného tahu vrtule prudce pohne dopředu.
* Nikdy neprovádějte žádné jiné úpravy než nastavování hlavní jehly, když běží motor.
* Motor by se měl startovat otáčením vrtule proti směru hodinových ručiček při pohledu zepředu.
* Motor lze startovat ručně; důrazně se však doporučuje použití elektrického startéru s vysokým točivým momentem.
* Po spuštění motoru se zbytkový olej hromadí ve 2 dolních válcích. To se stává i u hvězdicových motorů u skutečných letadel. Mezi lety může být toto hromadění dostatečně velké, aby zabránilo překročení horní úvrati pístů při kompresním zdvihu, tj. dojde k hydraulickému zablokování. Jakýkoli pokus o nastartování motoru v tomto stavu může způsobit vážné poškození. Ujistěte se, že k tomuto typu poškození nedojde, a to tak, že nejprve vyjmete žhavicí svíčky, aby mohl přebytečný olej vytéct z otvorů žhavicích svíček.
* Důrazně se také doporučuje odpojit hadičku od palivové nádrže ke karburátoru, zejména pokud je hladina paliva v nádrži nad karburátorem, protože pokud hadici neodpojíte, může do motoru vniknout palivo.
 h Deutsch (de)=== Betreib FS 400 AR===
==== Sicherheitsvorkehrungen beim Starten ====
* {{Note|type=info|'''Hinweis:''' Bevor Sie den Motor FS400 in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen, um sowohl Ihre Sicherheit als auch die Sicherheit der anderen zu gewährleisten.}}
* Lesen und befolgen Sie „Grundsätze des Sicheren Betriebs“ am Anfang dieser Anleitung.
* Stellen Sie sicher, dass Ihnen der Assistent beim Starten des Motors FS 400 hilft. Achten Sie darauf, dass Ihr Assistent, der sich sicher am Heck des Modells befindet, das Flugzeug mit beiden Händen an der Nasenleiste des Flügels und am Rumpf festhält.
* Starten Sie den Motor richtig. Drehen Sie die Luftschraube gegen den Uhrzeigersinn, um Kraftstoff aus dem Tank anzusaugen. STELLEN SIE SICHER, dass der Glühakku nicht an die Glühkerzen angeschlossen ist.
* Starten Sie den Motor NIEMALS mit der vollständig geöffneten Drosselklappe des Vergasers. Andernfalls bewegt sich das Flugzeug aufgrund des starken Luftschraubenschubs schnell vorwärts.
* Bei laufendem Motor nehmen Sie keine anderen Einstellungen als die Einstellungen der Hauptnadel vor.
* Der Motor sollte durch Drehen der Luftschraube gegen den Uhrzeigersinn von vorne gesehen gestartet werden.
* Der Motor kann manuell gestartet werden. Die Verwendung eines Elektrostarters mit hohem Drehmoment wird jedoch dringend empfohlen.
* Nach dem Starten des Motors sammelt sich das Restöl in den beiden unteren Zylindern. Dies passiert auch bei Sternmotoren in echten Flugzeugen. Zwischen den Flügen kann diese Ansammlung genug groß sein, was verhindert, dass die Kolben beim Kompressionshub nicht über den oberen Totpunkt hinausgehen, d. h. es kommt zu einer hydraulischen Blockierung. Jeder Versuch, den Motor in diesem Zustand zu starten, kann zu schweren Schäden führen. Stellen Sie sicher, dass solche Schäden nicht vorkommen, indem Sie zunächst die Glühkerzen entfernen, damit das überschüssige Öl aus den Glühkerzenöffnungen ablaufen kann.
* Es wird außerdem dringend empfohlen, den Schlauch vom Kraftstofftank zum Vergaser zu trennen, insbesondere wenn der Kraftstoffstand im Tank über dem Vergaser liegt, da Kraftstoff in den Motor gelangen kann, wenn der Schlauch nicht getrennt wird.
 h English (en)=== Operating the FS 400 ===
==== Starting Precautions ====
* {{Note|type=info|'''Note:''' For your safety and the safety of others, please observe the following instructions before attempting to start the FS400.}}
* Read and follow the „Safety Instructions and Warnings Section“ of these instructions.
* Make sure that an assistant helps you start the FS 400. Make sure your assistant, while securely aft of the aircraft, uses both hands and firmly holds the aircraft at the leading edge of the wing.
* Prime the engine properly. Turn the propeller counter clockwise to draw fuel from the fuel tank. BE SURE that the battery is not connected to the glow plugs.
* NEVER start the engine with the throttle fully open. Doing so will cause the aircraft to move forward abruptly due to the strong thrust of the propeller movement.
* Never make any adjustments, other than to the needle valve, while the engine is running.
* The engine should be started by rotating the propeller on counter clockwise, when viewed from the front.
* The engine may be hand-started; however, the use of a High Torque electric Starter is strongly suggested.
* After the engine has been run, residual oil will tend to accumulate in the lower 2 cylinders. This also happens in the full size radial engines. Between flying sessions, this accumulation may be great enough to prevent the pistons from passing over top dead centre on the compression stroke, i.e.: a hydraulic lock will occur. Any attempt to start the engine in this condition may cause serious damage. Make sure that this type of damage does not occur by first removing the glow plugs to allow the excess oil to drain out of the glow plug holes.
* Strongly recommended also is to disconnect the tubing from the fuel tank to the carburettor, especially if the fuel level in the tank is above the carburettor, as fuel can be siphoned into the engine if you do not disconnect the tubing.