All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | === Seřízení karburátoru === Karburátor motoru FS 400 byl z výroby nastaven pro nejlepší výkon s palivovou nádrží umístěnou v normální poloze (blízko zadní části motoru a úroveň hlavní jehly je v cca 2/3 výšky nádrže). Nastavení se však v některých případech může mírně lišit v důsledku rozdílů mezi palivy a povětrnostními podmínkami. Navíc během záběhu motoru je hlavní jehla nastavena na bohatou směs, takže nelze očekávat, že karburátor bude vykazovat nejlepší odezvu. Proto se doporučuje, aby motor FS 400 nejprve běžel s výchozím nastavením karburátoru z výroby. Po řádném záběhu motoru zkontrolujte funkci karburátoru podle tabulky na následující straně. |
| h Deutsch (de) | === Vergasereinstellung === Der Vergaser des Motors FS 400 wurde werkseitig für optimale Leistung bei normaler Position des Kraftstofftanks (nahe dem hinteren Teil des Motors und mit einer Höhe der Hauptnadel bei ca. 2/3 der Tankhöhe) eingestellt. Siehe Abb. 27.<br> In einigen Fällen kann die Einstellung jedoch aufgrund von Unterschieden zwischen Kraftstoffen und Wetterbedingungen leicht variieren. Außerdem ist die Hauptnadel während der Einlaufphase des Motors auf ein fettes Gemisch eingestellt, sodass nicht zu erwarten ist, dass der Vergaser die beste Leistung erbringt. Daher wird empfohlen, den Motor FS 400 zunächst mit der werkseitigen Vergasereinstellung zu betreiben. Überprüfen Sie nach dem ordnungsgemäßen Einlaufen des Motors die Funktion des Vergasers anhand der folgenden Diagramm. |
| h English (en) | === Throttle Valve Adjustment === The carburettor of the FS 400 has been set at the factory for best performance with the fuel tank located in the normal position (close to the back of the engine and where the level of the needle valve is at 2/3 height of the tank). However, the settings may, in some cases, vary slightly because of variations of fuel and climate. Additionally, during engine break-in, the needle valve is set rich, thus, the carburettor cannot be expected to show the best response. Therefore, it is recommended that the FS 400 be run first with the throttle settings as set at factory. After proper engine break-in, check the operation of the throttle according to the “IDLE ADJUSTMENT DIAGRAM” on the following page. |