All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)=== Létání ===
==== Kontrola motoru před letem: ====
* Ujistěte se, že všech 5 válců pálí.
* Stejně jako u motoru skutečného automobilu nebo letadla je nezbytné, aby byl motor FS 400 před letem řádně zahřátý. Po nastartování nechte motor běžet na plný plyn alespoň 10 sekund, než s modelem odstartujete. NIKDY se nepokoušejte vzlétnout ihned po nastartování motoru.
 h Deutsch (de)=== Fliegen ===
==== Motorprüfung vor dem Flug: ====
* Stellen Sie sicher, dass alle 5 Zylinder zünden.
* Genau wie bei einem echten Auto- oder Flugzeugmotor muss der Motor FS 400 vor dem Flug ordnungsgemäß aufgewärmt werden. Lassen Sie den Motor nach dem Starten mindestens 10 Sekunden lang mit Vollgas laufen, bevor Sie mit dem Modell starten. Versuchen Sie NIEMALS, unmittelbar nach dem Starten des Motors zu fliegen.
 h English (en)=== Flight ===
==== Engine Check before Flight:====
* Ensure that all 5 cylinders are firing.
* As with a full size car or airplane engine, it is essential that the FS 400 is properly warmed before flight. Once started, allow the engine to run at full throttle for at least 10 seconds before releasing the model. NEVER attempt to takeoff immediately after the engine has been started.