All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | Bez ohledu na použitý typ upevnění vrtule si zvykněte vždy před spuštěním motoru zkontrolovat utažení vrtule. Nezapomeňte, že zejména u dřevěných vrtulí existuje tendence ke smršťování materiálu v průběhu času nebo k jeho stlačení vroubkovanou plochou unašeče vrtule. |
| h Deutsch (de) | Unabhängig von der Art der Luftschraubenbefestigung sollten Sie sich angewöhnen, die feste Befestigung der Luftschraube immer zu überprüfen, bevor Sie den Motor starten. Denken Sie daran, dass vor allem Holzluftschrauben dazu neigen, mit der Zeit zu schrumpfen oder von der geriffelten Oberfläche des Luftschraubenträgers komprimiert zu werden |
| h English (en) | Regardless off the type of propeller fixing used, make a habit of always checking the tightness of the propeller before starting the engine. Remember that, especially with wooden propellers, there is a tendency for the material to shrink over time, or for it to be reduced by the serrated face of the drive hub. |