All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | 38. Přilepte pevný potah '''58''' (opěrka odtokové hrany křídla), opěrnou podložku podvozku '''72''' a potah horní strany přídě '''54'''. Celý trup včetně krytu prostoru nádrže/pohonného akumulátoru '''55''' přebruste na čisto brusným papírem 180–220 a potom na jemno papírem č. 400. Trup je připraven k potahování. |
| h Deutsch (de) | 38. Kleben Sie die feste Beplankung '''58''' (Stütze der Flügelendleiste), die Fahrwerkplatte '''72''' und die Beplankung der oberen Bugseite '''54'''. Schleifen Sie den gesamten Rumpf einschließlich der Tank-/Akkufachabdeckung '''55''' sauber mit einem Schleifpapier 180–220 und dann fein mit dem Papier Nr. 400. Der Rumpf ist bereit für die Bespannung. |
| h English (en) | 38. Glue the trailing edge plate '''58''' in place, the undercarriage plate '''72''' and the top nose sheeting '''54''' in place. Carefully sand the entire fuselage including the fuel tank/battery hatch clean using No. 180–220 sanding paper/sanding block and then with No. 400. The fuselage is ready to for covering now. |