Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)==== Upozornění na nízký stav baterie ==== 
Pokud napětí vysílačových baterií klesne pod 4,2 V, zelený LED indikátor (G.LED) na vysílači bude pomalu blikat. Ukončete jízdu a baterie vyměňte za čerstvé.
==== Power on ====
Pro zapnutí vysílače postupujte podle následujících kroků:
# Zkontrolujte, že pohonný akumulátor a vysílačové baterie jsou dostatečně nabité.
# Přepněte vypínač vysílače do polohy ON. Rozsvítí se červený indikátor R.LED.
#  Přepněte vypínač regulátoru do polohy ON.
{{Note|type=error|'''Upozornění:''' Z bezpečnostních důvodů vždy nejprve zapínejte vysílač a až poté přijímač modelu.}}
 h Deutsch (de)==== Bem.: ==== 
Wenn die Spannung des Senderbatterien unter 4,2 V fällt, blinkt die
grüne LED-Anzeige (G.LED) am Sender langsam. Beenden Sie die Fahrt ein
und tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
==== Einschalten ====
# Überprüfen Sie, ob der Antriebsakku und die Senderbatterien ausreichend geladen sind.
# Stellen Sie den Schalter des Senders auf die Position ON ein. Die rote Anzeige R.LED leuchtet auf.
# Stellen Sie den Schalter des Reglers auf die Position ON ein.
{{Note|type=error|'''Achtung:''' Schalten Sie aus Sicherheitsgründen immer zuerst den Sender und erst dann den Empfänger des Modells ein.}}
 h English (en)==== Low battery alarm: ==== 
When the transmitter battery voltage is lower than 4.2
V, the G.LED on the panel will flash slowly. Stop the running; replace the batteries for fresh ones.
==== Power on ====
Follow the steps below to turn on the transmitter:
# Check to make sure that that battery is fully charged and installed correctly.
# Toggle the switch to the [ON] position. When active the red R.LED will be lit.
# Power on the receiver.
{{Note|type=error|'''Caution:''' For safety always power on the transmitter before the receiver.}}