All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | ==== Kontrola dosahu RC soupravy ==== Kontrolu dosahu je třeba provádět na začátku jízdního dne, po výměně RC vybavení, po těžké havárii nebo kdykoliv máte pochybnosti o správné funkci RC soupravy. Požádejte pomocníka, aby váš model odnesl na nejvzdálenější místo trati, po níž hodláte jezdit. Auto musí reagovat bez zpoždění na povely řízení, servo řízení nesmí vrčet nebo jeho páka škubat, motor se nesmí samovolně vypínat/zapínat. S autem nejezděte, pokud není test dosahu 100% úspěšný. |
| h Deutsch (de) | ==== Kontrolle der Reichweite vom RC-Set ==== Kontrolle der Reichweite sollte vor jedem Fahrbetrieb, nach jedem Fernsteuerungs-Komponenten Tausch, nach einem Schaden oder beim Zweifel an der einwandfreien Funktion der Fernsteuerung durchgeführt werden. Bitten Sie einen Freund, dass er mit dem Modell zu dem am meisten entfernten Platz geht, zu dem Sie während des Fahrbetriebs fahren würden. Das Modell muss auf die Fernsteuerbefehle ohne Verzögerung reagieren, es darf kein Servozittern und keine Aussetzer geben. Versuchen Sie nicht mit dem Modell zu fahren, wenn der Reichweitentest nicht 100% in Ordnung war. |
| h English (en) | ==== Range check ==== The range check should be performed in the beginning of each riding session, after any RC equipment change, after a heavy crash or whenever you are in doubts on proper operation of your radio. Ask a friend to take your model to the most distant place of the race track you are going to ride on. The car has to respond without any delay to the control inputs, they may be no servo buzzing or jitter, no drop outs. Do no try to drive your car if the range test was not 100% successful. |