All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | === Nabíjení pohonného akumulátoru === Pro pohon modelu budete potřebovat 7,2 V NiMH akumulátor 2000-5000 mAh nebo 7,4 V 2S LiPo akumulátor 2000-5000 mAh v tuhém (hardcase) pouzdře s konektorem Dean-T®. Pro jeho nabíjení budete potřebovat odpovídající nabíječ pro NiMH nebo LiPo akumulátory. Vhodné typy akumulátorů a nabíječů najdete na www.kavanrc.com <br> Ať už použijete jakýkoliv akumulátor a nabíječ, vždy se při jejich používání důsledně řiďte návodem k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Jejich nedodržování by mohlo vést k vážným nehodám s rizikem škod na majetku a zranění osob. ==== Zásady bezpečného zacházení s akumulátory ==== * Při nabíjení neponechávejte akumulátor a nabíječ bez dohledu. * Během nabíjení průběžně dotykem ruky kontrolujte teplotu akumulátoru. Pokud by byl horký, ihned jej od nabíječe odpojte. * Během nabíjení nabíječ a akumulátor mějte na chladném a stinném místě, mimo zdroje ohně a tepla, v bezpečné vzdálenosti od hořlavých předmětů. Nabíječ a akumulátor nezakrývejte: volný přístup vzduchu pro chlazení nabíječe je kriticky důležitý. * Děti nesmějí nabíječ používat samostatně bez dohledu dospělé osoby. * Nabíječ nepoužívejte, jsou-li jeho kabely poškozené. Jinak hrozí nebezpečí zkratu a požáru. |
| h Deutsch (de) | === Laden des Akku-Sets === Zum Antrieb des Modells benötigen Sie einen 7,2 V NiMH 2000-5000 mAh oder 7,4 V 2S 2000-5000 mAh LiPo-Akku in einem Hardcase mit einem Dean- -T® Stecker. Zum Aufladen benötigen Sie das passende Ladegerät für NiMHoder LiPo-Akkus. Geeignete Akkutypen und Ladegeräte finden Sie unter www.kavanrc.com Unabhängig davon, welchen Akku und welches Ladegerät Sie verwenden, befolgen Sie immer sorgfältig die Bedienungsanleitung und beachten Sie alle Sicherheitshinweise bei der Verwendung. Die Nichtbeachtung kann zu schweren Unfällen mit der Gefahr von Sach- und Personenschäden führen. ==== Sicherheitshinweise für das Handhaben von Batterien ==== * Lassen Sie die Batterie und den Lader nie unbeaufsichtigt beim Laden. * Prüfen Sie die Temperatur des Akkus durch Berühren während des Ladens und trennen Sie die Verbindung sofort, wenn der Akku heiß wird oder sich aufbläst. (bei LiPo Batterien). * Platzieren Sie den Lader und Akku beim Laden an einem kühlen und schattigen Platz und entfernt von brennbaren Materialien. Decken Sie den Lader und den Akku nicht ab. Die Belüftung ist wesentlich für die notwendige Kühlung. * Kinder dürfen den Lader nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. * Benutzen Sie den Lader nicht, wenn die Kabel ausgefranst oder abgenutzt sind. Ein Kurzschluss könnte Feuer und einen Brand verursachen. |
| h English (en) | === Charging the battery pack === You will need 7.2 V NiMH 2000-5000 mAh battery pack or 7.4 V 2S LiPo 2000- 5000 mAh battery pack (a hard-case pack preferred) with Dean-T® connector. You will need an appropriate charger to for NiMH or LiPo batteries as well. Suitable batteries and chargers can be found on www.kavanrc.com Whatever battery and charger you are going to use, always follow the instruction manuals closely observing all safety notes given in there. Ignoring the proper usage routine may cause incidents leading to serious property damage and/or personal injure. ==== Safety notes on battery handling ==== * Do not leave the battery and charger unattended. * Touch the battery pack periodically during the charging process. Unplug the battery immediately if it becomes hot and/or “inflates” in the case of LiPo batteries. * In the charging process, keep your charger and your battery in a cool and shady place, away from any possible source of fire or flammable materials. Do not cover the charger or the battery with clothes or similar: the ventilation is crucial for the necessary cooling of the device. * Children may not use the charger without constant adult supervision. * Do not use the charger if the wire is frayed or worn. Otherwise a short circuit can cause a fire or burns. |