All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | ====Křídlo - střední část křídla==== * Křídlo má profil s klenutou spodní stranou; staví se proto ve dvou krocích. Nejprve se na rovné desce slepí žebra (přitisknutá k podložce), hlavní nosník a náběžná lišta - a následně se s pomocí šablony přilepí ve správném úhlu odtoková lišta. * Na stavební výkres chráněný plastovou fólií přispendlete spodní nosník křídla '''2''' (smrkový nosník 6×2 mm) podložený balsovou lištou 5×1,5 mm '''1''' - viz '''Det. A'''. Na nosník postupně přilepte žebra '''3''' a koncová žebra '''6L''' a '''6R''' s úkosem mířícím směrem ven - viz '''Det. F-F'''. {{Note|type=info|'''Pozn.:''' Středová žebra '''9''' se lepí až později.}} * Náběžnou lištu slepte ze smrkového nosníku 6×2 mm '''4''' a balsové lišty 6×4 mm '''5''' tak, aby jedna z jejich bočních stran co nejpřesněji lícovala (viz '''Det. G'''). Po vytvrzení lepidla tuto stranu zabruste do roviny brusným papírem č. 180. * Hotovou náběžnou lištu přilepte k přední části žeber '''3''' a '''6L/6R'''. * Shora do zářezu v žebrech vlepte horní nosník křídla (smrk 6×2 mm) '''10'''. * Kostru křídla sejměte z pracovní desky a do zářezů v levé polovině odtokové lišty '''17L''' vpravte lepidlo (doporučujeme použít disperzní lepidlo, které poskytne delší čas na ustavení odtokové lišty do správné polohy). Odtokovou lištu nasuňte na konce žeber tak, aby spodní strana žeber byla v rovině se spodní stranou odtokové lišty. Ještě než lepidlo zatuhne, odtokovou lištu nastavte do správného úhlu s pomocí dodávané šablony '''14''' ('''Det. B'''). * Stejným způsobem přilepte i pravou polovinu odtokové lišty '''17R''' a obě poloviny slepte k sobě navzájem. * ''(Pokud používáte vteřinové lepidlo, odtokovou lištu nasuňte na konce žeber bez lepení a po ustavení odtokové lišty do správné polohy s pomocí šablony 14 spoje zakápněte středním nebo řídkým vteřinovým lepidlem.)'' * Celou střední část křídla položte na pracovní desku a zkontrolujte, zda je rovná a nezkroucená; do vytvrzení lepidla na odtokové liště ji můžete opatrně přišpendlit k pracovní desce. Aby nedošlo k nežádoucí změně profilu, žebra poblíž odtokové lišty podložte balsovou lištou 1. * Mezi smrkovou lištu tvořící spodní část náběžné lišty a hlavní nosník 2 vlepte spodní balsový potah '''7'''. Mezi hlavní nosník '''2''' a odtokovou lištu vlepte spodní balsový potah '''8 (viz Det. G)'''. * Na spodní tuhý potah nalepte středová žebra '''9''' a na ně potom horní tuhý potah '''11''' a '''12 (viz Det. G)'''. * Z balsové lišty 1,5×8 mm uřízněte a do rohů vlepte trojúhelníkové výkližky '''13'''. * Ořízněte a do roviny s úkosem koncových žeber '''6L/6R''' zabruste přečnívající konce lišt a nosníků '''4+5''', '''2''', '''10''', '''17'''. |
| h Deutsch (de) | ====Flügel - Mittelteil==== * Der Flügel hat ein Profil mit gewölbter Unterseite und wird deshalb in zwei Schritten gebaut. Zuerst werden die Rippen (zur Unterlage gedrückt), der Hauptholm und die Nasenleiste auf einer ebenen Platte zusammengeklebt - und dann wird die Endleiste mit Hilfe einer Schablone im richtigen Winkel aufgeklebt. * Auf die mit einer Kunststofffolie geschützte Bauskizze pinnen Sie den unteren Flügelholm '''2''' (Fichtenholm 6×2 mm) an, der mit einer Balsaleiste 5×1,5 mm '''1''' gesichert ist - siehe '''Det. A'''. Zum Holm kleben Sie schrittweise die Rippen '''3''' und die Endrippen '''6L''' und '''6R''' mit dem Winkel nach außen - siehe '''Det. F-F'''. {{Note|type=info|'''Bemerkung:''' Mittelrippen '''9''' werden erst später geklebt.}} * Kleben Sie die Nasenleiste aus dem Fichtenholm 6×2 mm '''4''' und der Balsaleiste 6×4 mm '''5''' so zusammen, dass eine der Seiten möglichst genau passt (siehe '''Det. G'''). Nach dem Aushärten des Klebers schleifen Sie diese Seite mit dem Schleifpapier Nr. 180 flach. * Die fertige Nasenleiste kleben Sie zum vorderen Teil der Rippen '''3''' und '''6L'''/'''6R'''. * Kleben Sie den oberen Flügelholm von oben in die Rille in den Rippen ein (Fichtenholm 6×2 mm) '''10'''. * Nehmen Sie die Flügelkonstruktion von der Arbeitsplatte ab und verwenden Sie den Kleber in die Rillen der linken Hälfte der Endleiste '''17L''' (wir empfehlen die Verwendung eines Dispersionsklebers, der mehr Zeit für die Fixierung der Endleiste bietet). Schieben Sie die Endleiste an die Enden der Rippen so, dass die Unterseite der Rippen mit der Unterseite der Endleiste in der Ebene ist. Bevor der Kleber aushärtet, stellen Sie die Endleiste mit Hilfe der mitgelieferten Schablone '''14''' ('''Det. B''') in den richtigen Winkel ein. * Kleben Sie die rechte Hälfte der Endleiste '''17R''' auf die gleiche Weise und kleben Sie die beiden Hälften zusammen. * ''(Wenn Sie einen Sekundenkleber verwenden, schieben Sie die Endleiste an die Enden der Rippen ohne Kleben und nach dem Anbringen der Endleiste in die richtige Position bedecken Sie die Verbindungen mit einem mittelflüssigen oder dünnflüssigen Sekundenkleber mit der Hilfe der Schablone '''14'''.)'' * Legen Sie den gesamten Flügel-Mittelteil auf die Arbeitsplatte und prüfen Sie, ob er gerade und unverdreht ist. Sie können ihn vorsichtig zur Arbeitsplatte anpinnen, bis der Kleber an der Endleiste aushärtet. Um unerwünschte Profilveränderungen zu vermeiden, unterstützen Sie die Rippen in der Nähe der Endleiste mit der Balsaleiste '''1'''. * Kleben Sie die untere Balsabeplankung '''7''' zwischen den Hauptholm '''2''' und die Fichtenleiste, die den unteren Teil der Nasenleiste bildet. Zwischen den Hauptholm '''2''' und die Endleiste kleben Sie die untere Balsabeplankung 8 (siehe '''Det. G'''). * Auf die untere feste Beplankung kleben Sie die Mittelrippen '''9''' und darauf dann die obere feste Beplankung '''11''' und '''12''' (siehe '''Det. G'''). * Schneiden Sie dreieckige Keile '''13''' aus der Balsaleiste 1,5×8 mm und kleben Sie sie in die Ecken. * Schneiden Sie und schleifen Sie die überhängenden Enden der Leisten und Holme '''4+5, 2, 10, 17''' in die Ebene mit dem Winkel der Endrippen '''6L'''/'''6R'''. |
| h English (en) | ====Wing centre section==== * The wing features an under-cambered wing section; it is to be built in two steps. At first, you are going to glue together the ribs, mains spar and leading edge on a flat working surface - and then you will add the trailing edge using the supplied jig in order to get everything right. * Pin down the bottom main spar '''2''' (6x2 mm spruce stick) laid over the supporting 5×1.5 mm balsa stick '''1''' on the building plan protected by a clear plastic film - refer to '''Det. A.''' Glue all the ribs '''3''' to the bottom spar as well as the outer ribs '''6L''' and '''6R''' - the bevelled side outwards (refer to '''Det. F-F'''). {{Note|type=info|'''Note:''' The centre ribs 9 will be glued later.}} * Glue together the 6×2mm spruce stick '''4''' and 6×4mm balsa stick '''5''' so that their sides match as well as possible (Det. G). Once the glue has cured, sand this side perfectly flat using No. 180 sandpaper. * Glue the prepared leading edge to the front of '''3''' and '''6L'''/'''6R''' ribs. * Glue the 6×2 mm spruce top spar '''10''' into the notches in the ribs '''3'''. * Remove the wing frame from the building plan and put glue into the notches in the left trailing edge '''17L''' (we recommend using white wood glue as it gives you longer working time to set the trailing edge right and true). Attach the trailing edge to the ribs so the bottom of the trailing edge matches the bottom edge of the ribs. Before the glue sets; check the correct position of the trailing edge using the supplied jig '''14''' ('''Det. B'''). * Glue the right half of the trailing edge '''17R''' in place in the same manner; finally, glue it to the left half '''17L'''. * ''(If you are using cyano: Attach the trailing edge to the ribs, set it into the correct position using the jig '''14''' and only then apply the cyano to the joints.)'' * Lay down the wing centre section over the building plan and check if it is straight and true; before the glue sets you can carefully pin it down to the building board. In order to prevent any unwanted change of the wing profile, support the ribs with the balsa stick '''1''' near the trailing edge. * Glue the front bottom balsa sheeting '''7''' between the leading edge and the bottom spar '''2'''; glue the rear bottom sheeting '''8''' between the main spar '''2''' and the trailing edge '''17''' ('''Det. G'''). * Glue two centre ribs '''9''' onto the bottom sheeting and then the top sheeting '''11''' and '''12''' over them ('''Det. G'''). * Cut the triangular gussets '''13''' from 1.5×8mm balsa stick and glue them into the corners. * Cut and sand flush to the bevelled end ribs 6L/6R the overlapping spars, leading and trailing edges '''4'''+'''5''', '''2''', '''10''', '''17'''. |