Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)Do schránky nasypte takové množství zátěže, aby trup modelu podepřeného prsty ze spodu pod křídlem v těžišti (na stavebním výkresu označeno šipkou) se ustálil ve vodorovné poloze. Otvor v hlavici po vyvážení přelepte pruhem samolepicí pásky, aby se zátěž nevysypala. Přesné vyvážení modelu je nezbytně nutné pro správné zalétání modelu - nesprávně vyvážený model bude obtížné seřídit nebo nebude vůbec letuschopný.
 h Deutsch (de)Das genaue Auswiegen des Modells ist wichtig für das richtige Einfliegen des Modells.
 h English (en)Drill a 5mm access hole into the additional ballast compartment in the fuselage (refer to the building plan). Support the wing of the model with your fingertips in the centre of gravity position (the point marked by an arrow on the fuselage plan). The fuselage should be level - if the nose pitches up, put in as much additional ballast (not supplied in the kit) as necessary (you can use pellets, small screws etc.) Once satisfied, cover the hole with a strip of clear sticky tape. The correct balancing is essential; an incorrectly balanced model will be difficult to set up or unable to fly at all!