All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | ===Létání=== Znovu zkontrolujte správnou polohu těžiště a nemáte-li příliš zborcenou střední část křídla nebo vodorovnou ocasní plochu modelu. Zkontrolujte, zda jsou negativy na koncích obou uší shodné. Model zalétávejte za klidného, bezvětrného počasí - nejlépe navečer. Model uchopte pod křídlem a s přídí lehce skloněnou k zemi jej s mírným švihem vypusťte. Sledujte jeho let. Houpá-li model, přidejte ještě zátěž do hlavice. Sestupuje-li příliš strmě dolů, zkontrolujte vyvážení. Je-li v pořádku, podkládejte VOP vzadu pod poutacím kolíkem tenkými podložkami tak dlouho, až model plynule klouže k zemi. |
| h Deutsch (de) | ===Einfliegen des Modells=== Kontrollieren Sie wieder, ob die Position des Schwerpunktes richtig ist, und ob der Flügel-Mittelteil und das Höhenleitwerk des Modells nicht zu verzogen sind. Überprüfen Sie, ob die Schränkungen an den Enden beider Ohren identisch sind. |
| h English (en) | ===Flying=== Once again check the correct position of the centre of gravity and check for any excessive warping of the wing centre section, tailplane and fuselage. Check the wing panel washouts are the same. Choose a nice calm day for the first flight. |