All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)# Zapněte vysílač; ovladač plynu přesuňte zcela nahoru do polohy plný plyn.
# K regulátoru připojte pohonný akumulátor, motor vydá trylek „123“ potvrzující, že napájení regulátoru je normální.
# Motor vydá dvě krátká pípnutí signalizující, že poloha „plný plyn“ byla přijata.
# Jakmile uslyšíte tato dvě pípnutí, do 5 sekund stáhněte ovladač plynu zcela dolů. Minimální poloha plynu bude přijata o 1 sekundu později.
# Motor vydá několik pípnutí oznamujících zjištěný počet článků LiPo akumulátoru.
# Poté motor vydá dlouhé pípnutí oznamující, že kalibrace byla dokončena.
 h Deutsch (de)# Schalten Sie den Sender ein und bewegen Sie den Gasknüppel in Vollgasstellung.
# Schliesen Sie die Antriebsbatterie an den Regler an; der Motor meldet sich mit „♪ 123“ um anzuzeigen, daß der ESC angeschlossen wurde.
# Dann meldet sich der Motor mit zwei kurzen beep um die Vollgasstellung zu melden.
# Bewegen Sie den Gasknüppel innerhalb von 5 Sek. nach den zwei peep zur Leerlaufposition.
# Der Motor meldet sich dann mit einer Anzahl peep um die Anzahl der Zellen des angeschlossenen Akkus mitzuteilen.
# Der Motor meldet sich danach mit einem langen peep um anzuzeigen, daß die Kalibrierung komplett ist.  Der ESC ist nun „scharf“.
 h English (en)# Turn on the transmitter and move the throttle stick to the top position.
# Connect a battery to the ESC; the motor will emit "123" to indicate the ESC is normally powered on.
# Then the motor will emit two short beeps to indicate the maximum throttle endpoint is accepted.
# Move the throttle stick to the bottom position within 5 seconds after the two short beeps, the minimum throttle position will be accepted 1 second later.
# The motor emits "Number" beeps to indicate the number of LiPo cells you plugged in.
# The motor emits a long beep to indicate the calibration is complete.