All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)=== Údržba a opravy ===
* Na začátku každého letového dne proveďte test dosahu.
• Před každým vzletem kontrolujte správnost výchylek ovládacích ploch.
* Po každém přistání zkontrolujte, zda model není poškozený, nedošlo k uvolnění pák nebo táhel atd. Nepokoušejte se o nový vzlet, dokud závadu neodstraníte.
* Ačkoliv je Sling MINI velmi lehký a je vyroben z velmi odolného mikropěnového polystyrenu, přesto může dojít k poškození nebo zlomení částí modelu. Malá poškození je možno opravovat slepením disperzním nebo epoxidovým lepidlem a přelepením čirou samolepící páskou. Při větším poškození je vždy lépe zakoupit nový náhradní díl. KAVAN Europe dodává celou paletu náhradních dílů a zajišťuje záruční i pozáruční servis.
 h Deutsch (de)=== REPARATUREN UND WARTUNG ===
• Zu Beginn jeder Flugsaison machen Sie bitte einen Reichweitetest.
 h English (en)=== Repairs and maintenance ===
* At the beginning of each flying session, please perform the range check.
* Before every takeoff, please check the correct control surface movement.
* After every landing, check the plane for any damage, loose horns or push rods etc. Do not fly again until the damage is repaired.
* Although the Sling MINI is manufactured of the very tough micro cell EPO, damage or broken parts may occur. Minor damage can be repaired simply by glueing the parts together with a cyano (CA) superglue or with a clear sticky tape. In a case of major damage, it is always better to purchase a brand-new spare part. A wide range of genuine spare parts and accessories is available through the KAVAN Europe dealers.
 h slovenčina (sk)=== ÚDRŽBA A OPRAVY ===
• Na začiatku každého letového dňa vykonajte test dosahu.