Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)* '''Vybití baterie''' - chování při vybité baterii. Buď se bude pomalu snižovat výkon motoru, nebo se motor okamžitě vypne. Minimální bezpečné napětí je vypočítáno z počtu článků a minimálního napětí na článek.
* '''Omezení proudu''' - povolte tuto funkci, abyste zabránili vysokým proudovým špičkám a přetížení systému.
* '''Omezit výkon při 100 °C''' - můžete upravit maximální povolenou PWM regulátoru poté, co jeho teplota překročí 100°C. Model musí být provozuschopný, ale teplota se již nesmí zvyšovat.
 h Deutsch (de)* '''Batterieentladung''' - Verhalten, wenn die Batterie entladen ist. Entweder nimmt die Motorleistung langsam ab oder der Motor schaltet sofort ab. Die sichere Mindestspannung wird aus der Anzahl der Zellen und der Mindestspannung pro Zelle berechnet. 
* '''Strombegrenzung''' - aktivieren Sie diese Funktion, um hohe Stromspitzen und eine Überlastung des Systems zu verhindern.
* '''Leistungsbegrenzung bei 100°C''' - Sie können die maximal zulässige PWM des Reglers einstellen, wenn seine Temperatur 100°C überschreitet. Das Modell muss betriebsfähig sein, aber die Temperatur darf nicht mehr ansteigen.
 h English (en)* '''Low battery''' - behaviour when the battery is low. Either, the motor power will slowly decrease or it will shut down immediately. The minimum safe voltage is calculated from the number of cells and the minimum cell voltage.
* '''Limit current''' - enable this function to prevent high current spikes and system overload.
* '''Limit power at 100 °C''' - you can adjust the maximum allowed PWM of the controller after its temperature exceeds 100 °C. The model must be operational, but the temperature must no longer increase.