All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | Nouzový režim poskytuje pouze základní funkce pro ovládání modelu, ale žádné funkce vyšší úrovně. Obrazovka se vypne a zobrazí se nápis Emergency Mode (Nouzový režim) doprovázený 300ms zvukovým signálem opakujícím se nepřetržitě každé 3 sekundy. Hlasová upozornění, spouštění skriptů, protokolování atd. přestanou fungovat. Pokud nastane nouzový režim, měli byste samozřejmě co nejrychleji přistát. |
| h Deutsch (de) | Der sichere Modus bietet nur die grundlegenden Funktionen zur Steuerung des Modells. Der Bildschirm wird ausgeschaltet und die Meldung "Notfallmodus" wird angezeigt, begleitet von einem 300 ms langen Piepton, der alle 3 Sekunden wiederholt wird. Sprachalarm, Skriptausführung, Protokollierung usw. funktionieren nicht mehr. Wenn der Notfallmodus aktiviert ist, landen/stoppen Sie Ihr Modell sofort. |
| h English (en) | Safe mode provides only the basic functions to control the model. The screen will turn OFF and the Emergency Mode message will be displayed accompanied by a 300ms beep repeated every 3 seconds. Voice alerts, script execution, logging, etc. will stop working. When the Emergency Mode is activated, immediately land/stop your model. |
| h français (fr) | Le mode sans échec n'offre que les fonctions de base pour contrôler le modèle. L'écran s'éteindra et le message « Mode d'urgence » s'affichera, accompagné d'un bip de 300 ms répété toutes les 3 secondes. Les alertes vocales, l'exécution de scripts, l'enregistrement, etc. cesseront de fonctionner. Lorsque le mode d'urgence est activé, posez/arrêtez immédiatement votre modèle. |