All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)Při aktualizaci firmwaru vysílače by měl být soubor '''firmware.bin''' uložen v kořenové složce karty SD. Po uložení nového souboru '''firmware.bin''' se aktualizace automaticky nahraje do rádia po jeho odpojení od počítače.
 '''Pozor:''' Může být také nutné aktualizovat obsah SD karty a flash paměti vysílače současně.
 h Deutsch (de)Wenn Sie die Sender-Firmware aktualisieren, sollte die Datei '''firmware.bin''' im Stammverzeichnis der MicroSD-Karte gespeichert werden. Sobald die neue '''firmware.bin''' Datei gespeichert ist, wird das Update automatisch auf den V20 hochgeladen, wenn er vom Computer getrennt wird.
 '''''Hinweis:''' Es kann auch notwendig sein, den Inhalt der SD-Karte und des Flash-Laufwerks des Funkgeräts gleichzeitig zu aktualisieren.''
 h English (en)When updating the transmitter firmware, the '''firmware.bin''' file should be stored in the root folder of the MicroSD card. Once the new '''firmware.bin''' file is saved, the update will be automatically uploaded to the V20 when it is disconnected from the computer.
 '''''Note:''' it may also be necessary to update the contents of the SD card and the radio's flash drive at the same time.''
 h français (fr)Lors de la mise à jour du micrologiciel de l'émetteur, le fichier " firmware.bin " doit être stocké dans le dossier racine de la carte MicroSD. Une fois que le nouveau fichier '''firmware.bin''' est sauvegardé, la mise à jour sera automatiquement téléchargée sur le V20 lorsqu'il sera déconnecté de l'ordinateur.
 '''''Note:'' il peut également être nécessaire de mettre à jour le contenu de la carte SD et du lecteur flash de la radio en même temps.''