All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)==== Kalibrace analogových prvků ====
Kalibrace analogových prvků vysílače se provádí pro to, aby vysílač věděl přesně, ve které pozici se nachází daný ovládaví prvek (křížový ovladač, otočný potenciometr a posuvný potenciometr). Kalibrace se provádí vždy při prvním spuštění. Je nutné ji provést při výměně křížového ovladače, nebo některého z potenciometrů.
 h Deutsch (de)==== Kalibrierung der Analogelemente ====
Die Kalibrierung der analogen Elemente des Senders erfolgt, damit der Sender genau weiß, in welcher Position sich das Steuerelement (Kardan, Dreh- und Schiebepotentiometer) befindet. Die Kalibrierung wird immer bei der ersten Inbetriebnahme durchgeführt. Sie muss durchgeführt werden, wenn die Kardanringe oder eines der Potentiometer ausgetauscht werden.
 h English (en)==== Analogs calibration ====
The calibration of the analogue elements of the transmitter is done so that the transmitter knows exactly in which position the control element (gimbals, rotary and sliding potentiometers) is located. The calibration is always performed at the first start-up. It must be done when replacing the gimbals or any of the potentiometers.
 h français (fr)==== Étalonnage des éléments analogiques ====
L'étalonnage des éléments analogiques du transmetteur est effectué de manière à ce que le transmetteur sache exactement dans quelle position se trouve l'élément de commande (cardans, potentiomètres rotatifs et coulissants). L'étalonnage est toujours effectué lors de la première mise en service. Il doit être effectué lors du remplacement des cardans ou de l'un des potentiomètres.