All translations
Appearance
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h čeština (cs) | === Úvod === Blahopřejeme vám k zakoupení 3D akrobatického speciálu '''VIBE'''. Stali jste se majiteli modelu s konstrukcí z takřka nerozbitného pěnového EPP (extrudovaný polypropylen) poháněného výkonným střídavým motorem napájeným z LiPo akumulátorů. Každý, kdo již zvládá létání s modelem s křidélky, si užije pilotáž VIBE - ať už ho bude vodit po obloze v plynulých obratech klasické akrobacie nebo viset na vrtuli v 3D stylu! |
| h Deutsch (de) | === Einführung === Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des 3D-Kunstflugmodells '''VIBE'''. Sie sind der Besitzer des nahezu unzerstörbaren Schaumstoffmodells aus EPP (extrudiertes Polypropylen) geworden, das mit einem leistungsstarken Brushless-Motor angetrieben wird, der von LiPo-Akkus versorgt wird. Jeder, wer es bereits schafft, mit einem Modell mit Querrudern zu fliegen, wird das Steuern von VIBE genießen. |
| h English (en) | === Introduction === Congratulations on your purchase of the high-performance 3D aerobatic RC model '''VIBE'''. You are about to start assembling a model manufactured from almost unbreakable EPP (expanded polypropylene) foam, powered by a powerful brushless motor and lightweight LiPo battery. Everybody, who has already mastered flying a "full-house" trainer with aileron, elevator, rudder, and throttle control, will enjoy this beast. |
| h français (fr) | === Introduction === Félicitations pour votre achat du modèle 3D acrobatique haute performance VIBE. Vous êtes sur le point de commencer l'assemblage d'un modèle fabriqué en mousse EPP (polypropylène expansé) presque incassable, propulsé par un puissant moteur brushless et une batterie LiPo avec un poids réduit. Tous ceux qui maîtrisent déjà le pilotage d'un "trainer" complet avec ailerons, profondeur, direction et contrôle des gaz apprécieront cette bête. |