KAVAN Smart PRO Opto ESCs - Instruction manual/cs: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
No edit summary
No edit summary
 
(73 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
'''Programovatelné elektronické regulátory otáček pro brushless motory'''
'''Programovatelné elektronické regulátory otáček pro brushless motory'''


Gratulujeme vám k nákupu elektronického regulátoru otáček KAVAN Smart PRO line pro střídavé motory. Produktová řada KAVAN Smart PRO představuje pokročilé regulátory pro střídavé motory určené výhradně pro použití v RC modelech letadel. Díky integrované telemetrii a různým možnostem uživatelského nastavení nabízejí regulátory vysokou účinnost, nízkou hmotnost a přesné řízení motoru. Všechny ESC lze rychle naprogramovat pomocí vysílače, počítače nebo externího terminálu.
Gratulujeme vám k zakoupení elektronického regulátoru otáček řady '''KAVAN Smart PRO''' pro střídavé motory. Produktová řada '''KAVAN Smart PRO''' představuje pokročilé regulátory pro střídavé motory používané výhradně v RC modelech letadel. Díky integrované telemetrii a různým možnostem uživatelského nastavení nabízejí regulátory vysokou účinnost, nízkou hmotnost a přesné řízení motoru. Všechny ESC lze rychle naprogramovat pomocí vysílače, počítače nebo externího terminálu.
 
=== Funkce ===  
<span id="Features"></span>
=== Funkce ===
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
* Malé rozměry v kombinaci s vysokým výkonem pro řízení motoru.
* Malé rozměry v kombinaci s vysokým výkonem pro řízení motoru.
* Ochrana proti přepětí a podpětí, ochrana proti přehřátí, ochrana proti ráznému zastavení motoru.
* Ochrana proti přepětí a podpětí, ochrana proti přehřátí, ochrana proti ráznému zastavení motoru.
Line 17: Line 13:
* Konfigurovatelná akcelerace, časování, elektromagnetická brzda, reverzace motoru atd.
* Konfigurovatelná akcelerace, časování, elektromagnetická brzda, reverzace motoru atd.
* Nízký akustický hluk díky vysokofrekvenčnímu spínání.
* Nízký akustický hluk díky vysokofrekvenčnímu spínání.
* Automatická telemetrie: Fport, možnost nastavování pře Lua skript. Alternativní firmware Duplex EX, Hott, MSB, PowerBox P2Bus, S.Bus2,
* Automatická detekce telemetrie: Duplex EX, Hott, MSB, PowerBox P²Bus, S.Bus2. Alternativní firmware s podporou telemetrie Spektrum SRXL2.
* Spektrum SRXL2.
* Telemetrie (v závislosti na RC systému): napětí, proud, výkon, kapacita, teplota, otáčky, energie.
* Telemetrie (v závislosti na RC systému): napětí, proud, výkon, kapacita, teplota, otáčky, energie.
* Zaznamenávají se minimální/maximální hodnoty telemetrie.
* Zaznamenávají se minimální/maximální hodnoty telemetrie.
Line 33: Line 28:
!'''ESC-220'''
!'''ESC-220'''
|-
|-
|'''Rozměry'''
|'''Rozměry (mm)'''
|57×35×28 mm
|57×35×28
|58×53×24 mm
|58×53×24
|58×53×28 mm
|58×53×28
|81×63×35 mm
|81×63×35
|81×63×35 mm
|81×63×35
|-
|-
|'''Hmotnost vč. kabelů '''
|'''Hmotnost vč. kabelů (g)'''
|60 g
|60
|110 g
|110
|110 g
|110
|270 g
|270
|270 g
|270
|-
|-
|'''Trvalý proud'''
|'''Trvalý proud (A)'''
|80A
|80
|120A
|120
|130A
|130
|200A
|200
|220A
|220
|-
|-
|'''Špičkový proud'''
|'''Špičkový proud (A/2s)'''
|120A/2s
|120
|160A/2s
|160
|180A/2s
|180
|260A
|260
|280A
|280
|-
|-
|'''Napájecí napětí'''
|'''Napájecí napětí (V)'''
|8–51V
|8–51
|10–59V (max. 64V)
|10–59 (max. 64)
|10–51V
|10–51
|12–59V (max. 64V)  
|12–59 (max. 64)
|10–51V
|10–51
|-
|-
|'''Články LiPo'''
|'''Články LiPo'''
Line 82: Line 77:
|4–14
|4–14
|-
|-
|'''Kabely baterie/motor'''
|'''Kabely baterie/motor (mm²)'''
|4 mm²/2,5 mm²
|4/2,5
|4 mm²/4 mm²
|4/4
|4 mm²/4 mm²
|4/4
|6 mm²/6 mm²
|6/6
|6 mm²/6 mm²
|6/6
|-
|-
|'''Obvod antispark'''
|'''Obvod antispark'''
Line 103: Line 98:
|G8 (170A)
|G8 (170A)
|-
|-
|'''Teplotní rozsah'''
|'''Teplotní rozsah (°C)'''
| colspan="5" | -10÷110°C
| colspan="5" | (-10)–110
|-
|-
|'''Frekvence PWM'''
|'''Frekvence PWM (kHz)'''
| colspan="5" |20kHz
| colspan="5" |20
|-
|-
|'''Provozní proud'''
|'''Provozní proud (mA)'''
| colspan="3" |50mA
| colspan="3" |50
| colspan="2" |60mA
| colspan="2" |60
|-
|-
|'''Pohotovostní proud'''
|'''Pohotovostní proud (mA)'''
| colspan="3" |4mA
| colspan="3" |4
| colspan="2" |10mA
| colspan="2" |10
|-
|-
|'''Pozicová vrtule'''
|'''Pozicová vrtule'''
Line 121: Line 116:
|-
|-
|'''Telemetrie'''
|'''Telemetrie'''
| colspan="5" |Duplex EX, Multiplex MSB, Futaba S.Bus2,  Graupner Hott, PowerBox P2Bus, Spektrum SRXL2™
| colspan="5" |Duplex EX, Multiplex MSB, Futaba S.Bus2,  Graupner Hott, PowerBox P²Bus, Spektrum SRXL2™
|-
|-
|'''Stavová LED'''
|'''Stavová LED'''
Line 127: Line 122:
|-
|-
|'''Aktivní brzda'''
|'''Aktivní brzda'''
</div>


'''(freewheeling)'''
'''(freewheeling)'''
Line 139: Line 133:
| colspan="2" |Kompletní
| colspan="2" |Kompletní
|-
|-
|'''Maximální otáčky'''
|'''Maximální otáčky (eRPM)'''
| colspan="5" |> 300 000 eRPM (dvoupólový motor)
| colspan="5" |> 300 000 (dvoupólový motor)
|}
|}
=== Instalace===
Upevněte ovladač ve vašem modelu pomocí šroubů. Alternativně můžete k upevnění použít suchý zip nebo oboustrannou lepicí pásku. Zapojte motor a přijímač podle níže uvedeného schématu. Kabely motoru můžete zapojit v libovolném pořadí, protože změna směru otáček se provádí záměnou kteréhokoli ze dvou kabelů (případně také parametrem „Směr“ v konfiguraci). Zapněte vysílač a následně přijímač – ten využívá samostatnou baterii. Nyní můžete zapojit hlavní letovou baterii.
[[File:Smart PRO ESC - Installation.png|center|frameless|960x960px]]
{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Červená LED na regulátoru se rozsvítí na dvě sekundy, čímž signalizuje správnou inicializaci. Po detekci správného impulzu staženého plynu (tzn. Polohy „Vypnuto“) regulátor zahraje předdefinovanou melodii. Nyní je připraven k letu. Pokud není impuls plynu detekován déle než 4 sekundy (např. po odpojení baterie přijímače), regulátor přejde do pohotovostního režimu.}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=error|text='''Upozornění:'''
{{Note|type=info|text='''Note:''' The red LED on the controller will light up for two seconds to indicate proper initialization. After the correct throttle impulse is detected (meaning off position), the controller plays a predefined melody. Now it’s ready to fly. If the throttle impulse is not detected for more than 4 seconds (e.g. after disconnecting the receiver battery), the controller will enter standby mode.}}
* Vždy používejte zcela nové, kvalitní konektory a ujistěte se, že jsou kabely dokonale připájeny. Jakákoli možnost přerušení kontaktu během chodu motoru představuje riziko poškození elektroniky.
</div>
* Pokud regulátor spouštíte poprvé nebo provádíte jakékoli významné změny v nastavení, ujistěte se, že je vrtule odmontována z hřídele motoru.
 
* Po skončení letu vždy odpojte baterie. I když je regulátor vypnutý pomocí vypínače, stále odebírá malý proud. To může mít za následek úplné vybití baterie během několika dnů nebo týdnů.}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Režim ovladače ===
{{Note|type=error|text='''Warning:'''
Můžete si vybrat ze tří základních režimů ovladače:
* Always use brand new, high quality connectors and make sure that the cables are soldered perfectly. Any possibility of losing connection during motor run represents a risk of damaging your electronics.
* '''Normální (s náběhem)''' - při akceleraci se vždy použije přednastavená křivka zrychlení. Jedná se o výchozí režim pro běžné použití.
</div>
* '''Rychlý režim''' - zvolená doba zrychlení se použije pouze při roztočení z nulových otáček. Poté je použito minimální možné zpoždění (0,2 s pro reakci z nuly na plný plyn).
 
* '''Normální se zpátečkou''' - chová se podobně jako normální režim. Navíc můžete zvolit kanál reverzace plynu, který bude řídit směr motoru během letu.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Heli/governor''' - rychlé a přesné řízení konstantních otáček s mnoha nastavitelnými parametry.
* If you start the controller for the first time, or make any significant changes in the setup, please make sure that the propeller is removed from the motor shaft.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Always disconnect batteries after the flight session ends. Even if the speed controller is turned off by the switch, it still draws some small current. This could result in a completely drained battery within a few days or weeks.}}
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Installation ===
Attach the ESC to your model with the screws. Alternatively, you can use hook-and-loop or double-sided tape to secure it. Connect the motor and receiver (see the diagram below). You can connect the motor cables in any order you like, as changing the direction of rotation is done by swapping either of the two cables (alternatively also by the "Direction" parameter in the configuration). Turn the transmitter on. Then turn the receiver on. The receiver uses a separate battery. Now you can plug in the main flight battery.
</div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Režim regulátoru ===
Je možné zvolit ze tří základních režimů regulátoru:
</div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
* Normální při zrychlování se vždy použije přednastavená křivka akcelerace. Toto je výchozí režim pro běžné použití.
* Rychlý režim zvolená doba akcelerace se uplatní pouze při roztočení z nulových otáček. Poté se použije minimální možné zpoždění (0,2s pro odezvu z nuly na plný plyn).
* Normální s reverzací – chová se podobně jako normální režim. Kromě toho si můžete vybrat kanál zpětného chodu plynu, který bude řídit směr otáček motoru během letu.
* Heli/Governor – rychlé a přesné řízení konstantních otáček s mnoha nastavitelnými parametry.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Vstupní signál plynu ===
=== Vstupní signál plynu ===
Regulátor očekává kladné impulsy z přijímače s maximální obnovovací frekvencí až 400Hz. Ve výchozím nastavení, kdy se koncové body nastavují automaticky, bude regulátor pracovat s velkou většinou RC systémů. V takovém případě je po spuštění načten minimální impulz signálu plynu. Maximální výkon je pak dynamicky upraven, jakmile poprvé dáte plný plyn.
Regulátor očekává kladné impulsy z přijímače s maximální obnovovací frekvencí až 400Hz. Ve výchozím nastavení, kdy se koncové body nastavují automaticky, bude regulátor pracovat s velkou většinou RC systémů. V takovém případě je po spuštění načten minimální impulz signálu plynu. Maximální výkon je pak dynamicky upraven, jakmile poprvé dáte plný plyn.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
V případě, že potřebujete přesné pozice páky vysílače, kde se motor spouští a kde je plný plyn, můžete nakonfigurovat i použití manuálně zadaných koncovýchbodů.
V případě, že potřebujete přesné pozice páky vysílače, kde se motor spouští a kde je plný plyn, můžetenakonfigurovat i použití manuálně zadaných koncových bodů.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Regulátor čeká na stažení plynu po zapnutí a také pokaždé, když se motor zastaví kvůli jakékoli chybě. Pokud není páka plynu po zapnutí ve správné poloze, regulátor zahraje varovný tón.}}
{{Note|type=info|text='''Note:''' The controller waits for throttle-low position after startup and also every time the motor is stopped due to any error condition. If the throttle stick is not at the correct position during startup, the ESC plays a warning tone.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Nastavení motoru ===
=== Motor settings ===
Je možné konfigurovat mnoho parametrů motoru včetně zrychlení, časování, převodového poměru nebo počtu pólů. Převodový poměr a počet pólů jsou důležité pro telemetrii a správné zobrazení otáček motoru.
Many motor parameters can be configured including acceleration, timing, gear ratio or number of poles. The gear ratio and pole count are important for telemetry and correct display of RPM.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Akcelerace''' ovlivňuje odezvu motoru na kanál plynu. Snížením doby akcelerace se odezva motoru zrychlí a poskytne pilotovi pocit okamžité kontroly při akrobacii. Motor však spotřebovává více energie a regulátor generuje více tepla. Pro většinu typů modelů, včetně elektrických kluzáků, maket, EDF atd., doporučujeme výchozí zrychlení 1,0s. Pro 3D akrobatický let můžete jít až na 0,5s nebo i méně (s opatrností). Pro co nejrychlejší odezvu motoru můžete také nastavit „Rychlý režim“ regulátoru v menu Obecná nastavení.
'''Akcelerace''' ovlivňuje odezvu motoru na kanál plynu. Snížením doby akcelerace se odezva motoru zrychlí a poskytne pilotovi pocit okamžité kontroly při akrobacii. Motor však spotřebovává více energie a regulátor generuje více tepla. Pro většinu typů modelů, včetně elektrických kluzáků, maket, EDF atd., doporučujeme výchozí zrychlení 1,0s. Pro 3D akrobatický let můžete jít až na 0,5s nebo i méně (s opatrností). Pro co nejrychlejší odezvu motoru můžete také nastavit „Rychlý režim“ regulátoru v menu Obecná nastavení.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Časování''' je určeno typem motoru a obvykle je doporučeno jeho výrobcem. Časování také ovlivňuje výkon a spotřebu proudu. Vyšší hodnota časování může zvýšit výkon motoru, ale je třeba dbát na to, aby nedošlo k přetížení systému.
'''Časování''' je určeno typem motoru a obvykle je doporučeno jeho výrobcem. Časování také ovlivňuje výkon a spotřebu proudu. Vyšší hodnota časování může zvýšit výkon motoru, ale je třeba dbát na to, aby nedošlo k přetížení systému.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Automatické časování: Časování je průběžně upravováno interním algoritmem. Jedná se o univerzální řešení kompatibilní s většinou typů motorů.
* Automatické časování: Časování je průběžně upravováno interním algoritmem. Jedná se o univerzální řešení kompatibilní s většinou typů motorů.
* Časování 0°–10°: Doporučeno pro inrunnery, tedy motory s vnitřními magnety.
* Časování 0°–10°: Doporučeno pro inrunnery, tedy motory s vnitřními magnety.
* Časování 15°–20°: Doporučeno pro většinu outrunnerů (motorů s rotačním pláštěm). Nabízí dobrou kombinaci výkonu a účinnosti.
* Časování 15°–20°: Doporučeno pro většinu outrunnerů (motorů s rotačním pláštěm). Nabízí dobrou kombinaci výkonu a účinnosti.
* Časování 25°–30°: Motory s vysokým točivým momentem s mnoha póly vyžadují nejvyšší časování.
* Časování 25°–30°: Motory s vysokým točivým momentem s mnoha póly vyžadují nejvyšší časování.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Typ motoru''' by měl být změněn pouze v některých specifických případech, kdy to aplikace vyžaduje. K dispozici jsou tři možnosti:
'''Typ motoru''' by měl být změněn pouze v některých specifických případech, kdy to aplikace vyžaduje.
* „Standarní“ typ motoru - doporučený pro většinu typů a aplikací (výchozí).
</div>
* „Vysoký moment“ - pokud máte problémy se synchronizací motoru při rychlé akceleraci, použijte tento režim. Předpoklady: velký motor s rotačním pláštěm a více než 20 póly, těžká vrtule, velké proudové špičky. Doporučujeme také zvýšit časování na více než 20°.
* „Vysoká rychlost“ - tento režim použijte, pokud vaše pohonná jednotka překračuje 250 000 eRPM (otáčky za minutu vypočtené pro 2-pólový motor).


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Spouštěcí výkon''' ovlivňuje několik prvních otáček motoru. Pokud nejste spokojeni s automatickým režimem, můžete nastavit rozběh motoru na agresivnější (kladné hodnoty), nebo co nejplynulejší (záporné hodnoty).
'''Spouštěcí výkon''' ovlivňuje několik prvních otáček motoru. Pokud nejste spokojeni s automatickým režimem, můžete nastavit rozběh motoru na agresivnější (kladné hodnoty), nebo co nejplynulejší (záporné hodnoty).
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Nastavení brzdy ===
=== Nastavení brzdy ===
Elektromagnetická brzda je standardní výbavou všech regulátorů používaných v modelech elektrických kluzáků. Regulátory KAVAN SMART PRO nabízejí několik doplňujících parametrů pro jemné doladění funkce brzdy. Můžete použít jedno z předkonfigurovaných nastavení, případně můžete všechny parametry brzdy libovolně upravovat.
Elektromagnetická brzda je standardní výbavou všech regulátorů používaných v modelech elektrických kluzáků. Regulátory KAVAN SMART PRO nabízejí několik doplňujících parametrů pro jemné doladění funkce brzdy. Můžete použít jedno z předkonfigurovaných nastavení, případně můžete všechny parametry brzdy libovolně upravovat.
</div>


==== Možnosti nastavení: ====
==== Možnosti nastavení: ====
[[File:Smart PRO ESC - Brake options.png|right|frameless|360x360px]]
'''Vypnuta:''' Vrtule se volně otáčí bez brzdění.
'''Vypnuta:''' Vrtule se volně otáčí bez brzdění.


Line 234: Line 193:
'''Manuální:''' Všechny parametry brzdy můžete zadat ručně:
'''Manuální:''' Všechny parametry brzdy můžete zadat ručně:


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Počáteční síla (začátek brzdy) – brzdná síla působící od okamžiku aktivováníbrzdy.
* Počáteční síla (začátek brzdy) – brzdná síla působící od okamžiku aktivování brzdy.
* Koncová síla (konec brzdy) – brzdná síla použitá po uplynutí doby náběhu (obvykle plná brzdná síla, která úplně zastaví motor).
* Koncová síla (konec brzdy) – brzdná síla použitá po uplynutí doby náběhu (obvykle plná brzdná síla, která úplně zastaví motor).
* Náběh brzdy – doba mezi začátkem a koncem brzdy. Během této doby se brzdná síla neustále mění od počátečního do koncového výkonu.
* Náběh brzdy – doba mezi začátkem a koncem brzdy. Během této doby se brzdná síla neustále mění od počátečního do koncového výkonu.
* Doba čekání – čas mezi odpojením motoru a aktivováním brzdy. Během této doby se motor volně otáčí bez napájení.
* Doba čekání – čas mezi odpojením motoru a aktivováním brzdy. Během této doby se motor volně otáčí bez napájení.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Příklad:''' Brzda motoru s následujícími parametry: Začátek brzdy = 50 %, Konec brzdy = 100 %, Náběh = 0,5s, Doba čekání = 0,3s.
'''Příklad:''' Brzda motoru s následujícími parametry: Začátek brzdy = 50 %, Konec brzdy = 100 %, Náběh = 0,5s, Doba čekání = 0,3s.
</div>
Pro umožnění pozicování vrtule připojte Hallův senzor k portu '''IN-B''' na regulátoru.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=info|text='''Note:''' Use a high quality CA or Epoxy glue to fix the magnet in the rotating part. You can also drill a small hollow in the spinner and fix the magnet in it.}}
</div>


=== Pozicování vrtule ===
Funkce polohování umožňuje natočení motoru/vrtule do přesné polohy požadované pro bezpečné přistání, případně je jen pohodlná pro další let. Pomocí několika externích komponent (Hallův senzor a malý magnet) můžete tuto funkci využít a předejít riziku poškození vrtule během přistání. Magnet musí být řádně připevněn k rotující části (motoru nebo vrtuli) a Hallův senzor musí být umístěn v trupu tak, aby byl magnet naproti Hallovu senzoru v cílové poloze vrtule. Po povolení funkce pozicování přes menu regulátoru (Pozic. vrtule = „Hall Senzor“) nastavte také PWM pozicování tak, aby se motor točil pomalu, ale plynule. Můžete také změnit dobu trvání aktivně držené polohy motoru (Držení pozice), jež se aktivuje po nalezení správné polohy. Funkce držení polohy je užitečná v případě zatahovacího pohonu, protože zabraňuje samovolnému pohybu vrtule při zatahování.
[[File:Smart PRO ESC - Prop position.png|center|frameless|960x960px]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pro umožnění pozicování vrtule připojte Hallův senzor k portu '''IN-B''' na regulátoru.{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' K upevnění magnetu v otočné části použijte vysoce kvalitní sekundové nebo epoxidové lepidlo. Do unašeče můžete také vyvrtat malou prohlubeň a magnet do ní zapustit.}}
{{Note|type=error|text='''Warning:''' Do not use higher PWM than necessary otherwise the motor may overheat. Generally use as low PWM as possible so that the motor holds its position reliably. Check the current consumption using the telemetry.}}
{{Note|type=error|text='''Varování:''' Nepoužívejte vyšší PWM, než je nutné, jinak se motor může přehřát. Obecně při pozicování používejte co nejnižší PWM, při níž motor spolehlivě drží svou polohu. Zkontrolujte spotřebu proudu pomocí telemetrie.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Identifikace motoru ===
=== Motor identification ===
Některé značky motorů obsahují integrované teplotní čidlo kompatibilní s KAVAN SMART PRO regulátory. Tento senzor (T125-ID) lze použít i jako samostatný telemetrický senzor s podporou telemetrie Duplex/Hott/S.Bus2. Navíc jej lze připojit přímo ke vstupnímu portu „IN-A“ na regulátoru (viz obrázek výše). Od tohoto okamžiku bude regulátor KAVAN Smart PRO znát základní parametry motoru (minimální akceleraci, doporučené časování, převodový poměr, počet pólů…) a také aktuální teplotu motoru. Některé parametry se přenastaví automaticky (převodový poměr, počet pólů), ostatní položky nastavení se aplikují, jakmile resetujete regulátor do továrního nastavení. Senzor identifikace motoru se připojuje do portu '''IN-A''' na regulátoru.
Some brands of motors include an integrated temperature sensor compatible with KAVAN SMART PRO controllers. This sensor (T125-ID) can also be used as a stand-alone telemetry sensor with Duplex/Hott/S.Bus2/Fport telemetry support. In addition, it can be connected directly to the "IN-A" input port on the controller (see picture above). From this point on, the KAVAN Smart PRO controller will know the basic motor parameters (minimum acceleration, recommended timing, gear ratio, number of poles...) and also the current motor temperature. Some parameters will be reset automatically (gear ratio, number of poles), and other setting items will be applied once you reset the controller to factory settings. The motor identification sensor is connected to the '''IN-A''' port on the controller.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Synchronní spínaní ===
=== Synchronní spínání ===
„Synchronní spínání“, případně „Aktivní brzdění“, je funkce regulátoru otáček, která snižuje teplo jím generované během provozu s částečnou zátěží. Tento režim je užitečný pro piloty akrobatických modelů, kteří chtějí nejen rychlou akceleraci, ale také rychlé zpomalení. Motor okamžitě následuje pohyb plynové páky oběma směry a pilot se do řízení může dokonale vžít.
„Synchronní spínání“, případně „Aktivní brzdění“, je funkce regulátoru otáček, která snižuje teplo jím generované během provozu s částečnou zátěží. Tento režim je užitečný pro piloty akrobatických modelů, kteří chtějí nejen rychlou akceleraci, ale také rychlé zpomalení. Motor okamžitě následuje pohyb plynové páky oběma směry a pilot se do řízení může dokonale vžít.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Omezovač proudu ===
=== Current limiter ===
Omezovač proudu je součástí bezpečnostních funkcí regulátoru. Nezastaví motor při nadproudu, ale neustále sleduje okamžitou spotřebu proudu a na základě ní upravuje výkon motoru. Po povolení této funkce určete maximální povolený proud a regulátor okamžitě sníží výkon motoru, jakmile je překročena prahová hodnota proudu. Poté, co se proud vrátí zpět na bezpečnou úroveň, je výkon motoru obnoven.
The current limiter is part of the safety features of the controller. It does not stop the motor at overcurrent, but constantly monitors the instantaneous current consumption and adjusts the motor output based on it. When this function is enabled, specify the maximum current allowed and the controller will immediately reduce motor power when the current threshold is exceeded. After the current returns to a safe level, motor power is restored.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Ochrana baterie ===
=== Ochrana baterie ===
Integrovaná ochrana baterie je založena na detekci podpětí a snížení výkonu motoru, případně jeho úplném vypnutí. Můžete libovolně nastavit počet článků (nebo nechat automatickou detekci) a hodnotu minimálního napětí na článek. Podporované typy baterií jsou NiXX (1,2 V), LiFe (max. 3,6 V) a LiIo/LiPo (max. 4,2 V).
Integrovaná ochrana baterie je založena na detekci podpětí a snížení výkonu motoru, případně jeho úplném vypnutí. Můžete libovolně nastavit počet článků (nebo nechat automatickou detekci) a hodnotu minimálního napětí na článek. Podporované typy baterií jsou NiXX (1,2 V), LiFe (max. 3,6 V) a LiIo/LiPo (max. 4,2 V).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Funkce antispark ===
=== Antispark function ===
KAVAN Smart PRO 120/130 a KAVAN Smart PRO 200/220 regulátory obsahují přídavný obvod, který lze volitelně použít k zabránění vzniku jisker při připojení pohonné baterie. Tento obvod se připojuje k pohonné sadě pomocí samostatného kabelu. Kabel „Antispark“ používejte pouze pro přednabíjení kondenzátorů regulátoru. Nikdy nepoužívejte tento kabel k napájení motoru nebo jakýchkoli externích elektronických součástí.
The KAVAN Smart PRO 120/130 and KAVAN Smart PRO 200/220 controllers contain an additional circuit that can be optionally used to prevent sparks when connecting the drive battery. This circuit is connected to the propulsion using a separate cable. Use the "Antispark" cable only for pre-charging the controller capacitors. Never use this cable to power the motor or any external electronic components.
[[File:Smart PRO ESC - Antispark.png|center|frameless|960x960px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
#Připojte záporný (-) pól baterie.
{{Note|type=info|text='''Note:''' If you use the power connectors with integrated antispark mechanism, it is not necessary to use the antispark feature of the ESC anymore. For example, the XT90 connectors with integrated antispark can be used.}}
# Připojte kabel Antispark ke kladnému (+) pólu baterie.
</div>
# Připojte kladný (+) pól baterie.
{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Používáte-li napájecí konektory s integrovaným mechanismem zabraňujícím jiskření, není již nutné používat funkci Antispark v regulátoru. Lze doporučit například konektory XT90 s integrovaným obvodem antispark.}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Stavové kódy ===
=== Status codes ===
Stavové kódy se zobrazí na obrazovce (JETIBOX/SMART-BOX), pokud dojde k jakékoli chybové události. Pokud je aktivován libovolný stavový kód, červená LED nepřetržitě bliká.
Status codes are displayed on the screen (JETIBOX/SMART-BOX) if any error event occurs. If any status code is activated, the red LED flashes continuously.
</div>


<span id="Available_status_codes:"></span>
==== Dostupné stavové kódy: ====
==== Dostupné stavové kódy: ====
<div class="mw-translate-fuzzy">
* Nízké napětí (UL): Napětí baterie se dostalo pod prahovou úroveň specifikovanou v menu Ochrany baterie a regulátor buď snížil maximální výkon, nebo úplně vypnul motor.
* Nízké napětí (UL): Napětí baterie se dostalo pod prahovou úroveň specifikovanou v menu Ochrany baterie a regulátor buď snížil maximální výkon, nebo úplně vypnul motor.
* Vysoké napětí (UH): V případě, že používáte měkkou baterii nebo napájecí zdroj ze sítě, může během brzdění vzrůst napětí nad počáteční úroveň. V takovém případě je spuštěn alarm a všechny funkce brzdění jsou deaktivovány.
* Vysoké napětí (UH): V případě, že používáte měkkou baterii nebo napájecí zdroj ze sítě, může během brzdění vzrůst napětí nad počáteční úroveň. V takovém případě je spuštěn alarm a všechny funkce brzdění jsou deaktivovány.
* Vysoký proud (IH): Proud je vyšší než maximální špičkový proud definovaný ve specifikaci produktu
* Vysoký proud (IH): Proud je vyšší než maximální špičkový proud definovaný ve specifikaci produktu (např. 120 A pro KAVAN SMART PRO 80, 200 A pro KAVAN SMART PRO 130).
(např. 120A pro KAVAN SMART PRO 80, 200A pro KAVAN SMART PRO 130).
* Vysoká teplota (T100, T110, T120): Teplota se dostala nad bezpečnou úroveň. Číselná hodnota udává maximální detekovanou teplotu a bezpečnostní protokol, který byl aktivován.
* Vysoká teplota (T100, T110, T120): Teplota se dostala nad bezpečnou úroveň. Číselná hodnota udává maximální detekovanou teplotu a bezpečnostní protokol, který byl aktivován.
* Chyba komutace (COM): Během chodu motoru byla zjištěna chyba synchronizace. Obvykle k tomu dochází, když se motor náhle zastaví, nebo v případě velmi rychlé akcelerace u některých specifických pohonných jednotek. Tato chyba může znamenat vážný problém v instalaci motoru-regulátoru.
* Chyba komutace (COM): Během chodu motoru byla zjištěna chyba synchronizace. Obvykle k tomu dochází, když se motor náhle zastaví, nebo v případě velmi rychlé akcelerace u některých specifických pohonných jednotek. Tato chyba může znamenat vážný problém v instalaci motoru-regulátoru.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Režim Heli/governor ===
=== Režim Heli/governor ===
Regulátory otáček obsahují rychlou a přesnou funkci stabilizace otáček. Režim governor můžete nakonfigurovat v mnoha ohledech podle svých preferencí.
[[File:Smart PRO ESC - Common setting.png|right|frameless|360x360px]]
</div>
Regulátory otáček obsahují rychlou a přesnou funkci stabilizace otáček. Režim governor můžete nakonfigurovat v mnoha ohledech podle svých preferencí.


<div class="mw-translate-fuzzy">
Před aktivací režimu konstantních otáček se ujistěte, že jsou odmontované listy vrtule. V nabídce Obecná nastavení zvolte režim regulátoru na „Heli/Governor“ a postupujte podle níže uvedených možností:
Před aktivací režimu konstantních otáček se ujistěte, že jsou odmontované listy vrtule. V nabídce Obecná nastavení zvolte režim regulátoru na „Heli/Governor“ a postupujte podle níže uvedených možností:
</div>
[[File:Smart PRO ESC - Governor.png|right|frameless|360x360px]]
 
[[File:Smart PRO ESC - Motor setting.png|right|frameless|426x426px]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
* Nastavte minimální a maximální otáčky hlavního rotoru podle vašich preferencí. Jakmile pohnete plynem mimo polohu volnoběhu, motor se pomalu roztočí, dokud nedosáhne cílových otáček. Ty se vypočítávají podle pozice kanálu plynu, kde ubraný plyn odpovídá „Minimálním otáčkám“ a plný plyn odpovídá „Maximálním otáčkám“.
* Nastavte minimální a maximální otáčky hlavního rotoru podle vašich preferencí. Jakmile pohnete plynem mimo polohu volnoběhu, motor se pomalu roztočí, dokud nedosáhne cílových otáček. Ty se vypočítávají podle pozice kanálu plynu, kde ubraný plyn odpovídá „Minimálním otáčkám“ a plný plyn odpovídá „Maximálním otáčkám“.
* Nastavte Akceleraci rozběhu tak, aby byl start motoru co nejplynulejší. Tuto dobu můžete nastavit až na 60s. Akcelerace rozběhu se použije tehdy, když se motor roztáčí z nulových otáček nebo pokud je deaktivována funkce rychlého opuštění autorotace.
* Nastavte Akceleraci rozběhu tak, aby byl start motoru co nejplynulejší. Tuto dobu můžete nastavit až na 60s. Akcelerace rozběhu se použije tehdy, když se motor roztáčí z nulových otáček nebo pokud je deaktivována funkce rychlého opuštění autorotace.
* Nakonfigurujte dobu záchrany autorotace a akceleraci autorotace. Funkce záchrany při autorotaci se používá v případě, kdy potřebujete rychle ukončit autorotaci a zabránit havárii modelu. V tomto případě, pohnete plynem mimo polohu volnoběhu, „Akcelerace autorotace“ se použije k roztočení motoru, dokud nedosáhne požadovaných otáček. Parametr „Autorot. záchrana“ určuje čas po vypnutí motoru, kdy je možné aktivovat funkci záchrany z autorotace. Po překročení této doby se použije standardní doba rozběhu.
* Nakonfigurujte dobu záchrany autorotace a akceleraci autorotace. Funkce záchrany při autorotaci se používá v případě, kdy potřebujete rychle ukončit autorotaci a zabránit havárii modelu. V tomto případě, pohnete plynem mimo polohu volnoběhu, „Akcelerace autorotace“ se použije k roztočení motoru, dokud nedosáhne požadovaných otáček. Parametr „Autorot. záchrana“ určuje čas po vypnutí motoru, kdy je možné aktivovat funkci záchrany z autorotace. Po překročení této doby se použije standardní doba rozběhu.
* Pokročilá nastavení: Zisky governoru – (P)roporcionální a (I)ntegrální. Můžete upravit tyto zisky, abyste doladili odezvu regulátoru na rychlé změny zatížení během letových manévrů. Změny prosím provádějte pouze po malých krocích a výsledné chování ověřte při krátkém zkušebním letu.
* Pokročilá nastavení: Zisky governoru – (P)roporcionální a (I)ntegrální. Můžete upravit tyto zisky, abyste doladili odezvu regulátoru na rychlé změny zatížení během letových manévrů. Změny prosím provádějte pouze po malých krocích a výsledné chování ověřte při krátkém zkušebním letu.
Line 319: Line 251:
* Zvyšte zisk I, abyste udrželi přesné otáčky během manévrů. Pokud otáčky motoru začnou znatelně kolísat, snižte zisk I o 20 %.
* Zvyšte zisk I, abyste udrželi přesné otáčky během manévrů. Pokud otáčky motoru začnou znatelně kolísat, snižte zisk I o 20 %.
* V režimu Governor jsou vždy použity pevné koncové body kanálu plynu (standardně 1,1ms – 1,9ms) a aktivní brzdění je také zapnuto.
* V režimu Governor jsou vždy použity pevné koncové body kanálu plynu (standardně 1,1ms – 1,9ms) a aktivní brzdění je také zapnuto.
</div>
Obrázek níže ukazuje graf závislosti otáček rotoru na poloze plynu. V tomto případě byly použity výchozí koncové body plynu (1,1ms – 1,9ms).{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Ujistěte se, že převodový poměr a počet pólů motoru jsou správně nastaveny v nabídce Nastavení motoru. Zkontrolujte také, zda je deaktivována brzda a případně také deaktivujte funkci polohování vrtule.
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=info|text='''Note:''' Please make sure the gear ratio and number of motor poles are correctly set in the Motor Setting menu. Also, please verify that the brake is disabled and check the state of the propeller positioning function.
</div>
 


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Upozorňujeme, že dynamické změny otáček motoru za letu jsou omezeny parametrem '''„Akcelerace“''' v nabídce Nastavení motoru. Ujistěte se, že akcelerace je dostatečně pomalá, aby změna otáček za letu nevedla k náhlým změnám v orientaci modelu.}}
Please note that dynamic changes of the motor revolutions in flight are limited by the '''"Acceleration"''' parameter configured in the Motor Setting menu. Please make sure the acceleration is slow enough, so that changing revolutions in flight does not lead to sudden changes in model attitude.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Reverzace směru otáček ===
=== RPM reversing ===
Funkce zpětného chodu motoru je dostupná pro RC systémy s podporou obousměrné sběrnice (EX Bus, P2Bus, SRXL2, S.Bus2). Chcete-li ovládat směr motoru, musíte na vysílači definovat dodatečný kanál přenášený sběrnicí. Oba Smart PRO regulátory (červený a černý) musí být korektně propojeny s přijímačem.
The RPM reversing function is available for RC systems with bidirectional bus support (EX Bus, P²Bus, SRXL2, S.Bus2, FPort). To control the direction of the motor, you must define an additional bus-transmitted channel on the transmitter. Both IBEX controller cables (red and black) must be correctly connected to the receiver.
</div>


Nejprve na vysílači vytvořte další kanál pro ovládání směru motoru. Tento kanál by měl být ovládán dvoupolohovým přepínačem.
Nejprve na vysílači vytvořte další kanál pro ovládání směru motoru. Tento kanál by měl být ovládán dvoupolohovým přepínačem.


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Futaba/Spektrum: ====
==== Futaba/Spektrum: ====
[[File:Smart PRO ESC - Powerbox.png|right|frameless|419x419px]]
Použijte jeden z kanálů AUX a zapamatujte si jeho číslo. Není nutné se omezit pouze kanály dostupné na vašem přijímači, protože RC systémy obvykle posílají na sběrnici více kanálů, než je fyzický počet výstupů přijímače.
Použijte jeden z kanálů AUX a zapamatujte si jeho číslo. Není nutné se omezit pouze kanály dostupné na vašem přijímači, protože RC systémy obvykle posílají na sběrnici více kanálů, než je fyzický počet výstupů přijímače.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Příklad: Pokud používáte Spektrum NX6 a šestikanálový přijímač, můžete stále používat i kanál č. 7 (AUX2) k ovládání funkce reverzace po sběrnici SRXL2.
Příklad: Pokud používáte Spektrum NX6 a šestikanálový přijímač, můžete stále používat i kanál č. 7 (AUX2) k ovládání funkce reverzace po sběrnici SRXL2.
</div>
[[File:Smart PRO ESC - Powerbox.png|right|frameless|419x419px]]
 


==== JETI: ====
==== JETI: ====
Line 352: Line 274:
Vytvořte novou funkci modelu v nabídce Funkce stisknutím tlačítka „+“ a přiřaďte jí dvoupolohový ovládací přepínač. Vyberte jeden z dostupných výstupních kanálů (1–16). Poloha přepínače bude přenášena přes sběrnici P2Bus do regulátoru otáček.
Vytvořte novou funkci modelu v nabídce Funkce stisknutím tlačítka „+“ a přiřaďte jí dvoupolohový ovládací přepínač. Vyberte jeden z dostupných výstupních kanálů (1–16). Poloha přepínače bude přenášena přes sběrnici P2Bus do regulátoru otáček.


<div class="mw-translate-fuzzy">
Chcete-li  aktivovat  funkci  zpětného  chodu  motoru  v  regulátoru, nastavte  „Režim  regulátoru“ na „Normální/Reverz“ a nastavte kanál reverzace z předchozího kroku. Můžete také doladit nastavení brzd a dobou čekání před reverzací při použití „Manuálního“ typu brzdy.
Chcete-li  aktivovat  funkci  zpětného  chodu  motoru  v  regulátoru, nastavte  „Režim  regulátoru“ na „Normální/Reverz“ a nastavte kanál reverzace z předchozího kroku. Můžete také doladit nastavení brzd a dobou čekání před reverzací při použití „Manuálního“ typu brzdy.
</div>


Zkontrolujte funkci: Jakmile přepnete přepínač směru, regulátor aktivuje brzdu a po krátké pauze se motor začne otáčet v opačném směru.
Zkontrolujte funkci: Jakmile přepnete přepínač směru, regulátor aktivuje brzdu a po krátké pauze se motor začne otáčet v opačném směru.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Brzda je vždy aktivována v režimu „Normální/Reverz“. I když nastavíte typ brzdy na „Vypnuto“, použije se '''měkká brzda'''.}}
{{Note|type=info|text='''Note:''' The brake is always enabled in the "Normal/Reverse" mode. Even if you set the brake type to "Off", the '''Soft braking''' will be applied.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Galvanická izolace ===
=== Galvanic isolation ===
Regulátory KAVAN SMART PRO 80 a KAVAN SMART PRO 120/130 mají opticky izolovaný vstup plynu. Smart PRO-200/220 navíc obsahují galvanické oddělení pro všechny signálové vodiče.
The KAVAN Smart PRO 80 and KAVAN Smart PRO 120/130 controllers have an optically isolated throttle input. IBEX-200/220 also include galvanic isolation for all signal wires.
 
</div>
 
'''KAVAN Smart PRO 80, 120/130'''
[[File:Smart PRO ESC - Galvanic 1.png|center|frameless|960x960px]]
'''KAVAN Smart PRO 200/220'''
[[File:Smart PRO ESC - Galvanic 2.png|center|frameless|960x960px]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Ovládání ventilátoru ===
=== Ovládání ventilátoru ===
KAVAN SMART PRO 200/220 obsahuje řízený výstup pro externí ventilátor (5V, až 300mA). Aktivuje se, jakmile teplota regulátoru dosáhne 55°C.
KAVAN SMART PRO 200/220 obsahuje řízený výstup pro externí ventilátor (5V, až 300mA). Aktivuje se, jakmile teplota regulátoru dosáhne 55°C.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Používejte pouze vhodný ventilátor, jenž se prodává jako doplňkové příslušenství regulátoru. Připevněte ventilátor na chladič pomocí přiložených šroubů. Připojte ventilátor k výstupu regulátoru označenému „FAN“ podle obrázku vlevo. Ventilátor je napájen z baterie přijímače s napětím stabilizovaným na 5V.
Používejte pouze vhodný ventilátor, jenž se prodává jako doplňkové příslušenství regulátoru. Připevněte ventilátor na chladič pomocí přiložených šroubů. Připojte ventilátor k výstupu regulátoru označenému „FAN“ podle obrázku vlevo. Ventilátor je napájen z baterie přijímače s napětím stabilizovaným na 5V.
</div>
[[File:Smart PRO ESC - Fan control.png|center|frameless|960x960px]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Telemetrie a nastavení ===
=== Telemetrie a nastavení ===
Zapojte červený datový kabel do slotu pro senzory na JETIBOXu / SMART-BOXu (případně příslušného přijímače). Napájejte jej z baterie o napětí 4,5–8,4V. Nyní můžete regulátor bezpečně konfigurovat pomocí šipek na terminálu.
Zapojte červený datový kabel do slotu pro senzory na JETIBOXu / SMART-BOXu (případně příslušného přijímače). Napájejte jej z baterie o napětí 4,5–8,4V. Nyní můžete regulátor bezpečně konfigurovat pomocí šipek na terminálu.
</div>
[[File:Smart PRO ESC - Telemetry.png|center|frameless|960x960px]]
 
Regulátory Smart PRO jsou kompatibilní s nastavováním přes JETIBOX. Menu JETIBOXu je rozděleno do pěti sekcí:
<div class="mw-translate-fuzzy">
Regulátory KAVAN SMART PRO jsou kompatibilní s nastavováním přes JETIBOX. Menu JETIBOXu je rozděleno do pěti sekcí:
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Aktuální hodnoty ====
==== Aktuální hodnoty ====
- zobrazuje čerstvé telemetrické hodnoty spolu s minimy a maximy.
Zobrazuje čerstvé telemetrické hodnoty spolu s minimy a maximy.
* Dostupná telemetrie: Napětí, proud, kapacita, otáčky, výkon (procenta), teplota.
* Dostupná telemetrie: Napětí, proud, kapacita, otáčky, výkon (procenta), teplota.
* Pokud je připojen čip Motor-ID, zobrazí se také identifikace motoru a teplota.
* Pokud je připojen čip Motor-ID, zobrazí se také identifikace motoru a teplota.
* Reset Min/Max - stiskněte současně tlačítka doleva a doprava pro resetování všech minim a maxim.
* Reset Min/Max - stiskněte současně tlačítka doleva a doprava pro resetování všech minim a maxim.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Obecná nastavení ====
==== Obecná nastavení ====
- základní nastavení regulátoru
Základní nastavení regulátoru.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Režim regulátoru''' - základní režim regulátoru (normální nebo rychlý).
* '''Režim regulátoru''' - základní režim regulátoru (normální nebo rychlý).
* '''Zvuk po startu''' - zvolte melodii, která se přehraje po inicializaci ovladače.
* '''Zvuk po startu''' - zvolte melodii, která se přehraje po inicializaci ovladače.
Line 404: Line 314:
* '''Koncové body motoru, start motoru, plný motor''' - nastavení související s dekódováním vstupního signálu plynu.
* '''Koncové body motoru, start motoru, plný motor''' - nastavení související s dekódováním vstupního signálu plynu.
* '''Reset kapacity''' - můžete si vybrat, ve kterém okamžiku se kapacita a spotřebovaná energie resetují:
* '''Reset kapacity''' - můžete si vybrat, ve kterém okamžiku se kapacita a spotřebovaná energie resetují:
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
# '''Po zapnutí''' - kapacita se vynuluje po inicializaci regulátoru. Kapacita z předchozího běhu se však zobrazí zpočátku, dokud nenastartujete motor.
# '''Po zapnutí''' - kapacita se vynuluje po inicializaci regulátoru. Kapacita z předchozího běhu se však zobrazí zpočátku, dokud nenastartujete motor.
# '''Změna napětí''' - kapacita se vymaže po připojení baterie s podobným (nebo vyšším) napětím v porovnání s maximálním napětím baterie z předchozího běhu. To znamená, že pokaždé, když připojíte plně nabitou baterii stejného složení a počtu článků, dojde k vymazání kapacity.
# '''Změna napětí''' - kapacita se vymaže po připojení baterie s podobným (nebo vyšším) napětím v porovnání s maximálním napětím baterie z předchozího běhu. To znamená, že pokaždé, když připojíte plně nabitou baterii stejného složení a počtu článků, dojde k vymazání kapacity.
# '''Manuální''' - kapacita a energie se nikdy nenulují a reset musíte provést ručně.
# '''Manuální''' - kapacita a energie se nikdy nenulují a reset musíte provést ručně.
</div>


* '''Jazyk''' - můžete si vybrat jazyk obrazovky JETIBOXu.
* '''Jazyk''' - můžete si vybrat jazyk obrazovky JETIBOXu.


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Nastavení motoru ====
==== Nastavení motoru ====
- nastavení související s parametry motoru.
Nastavení související s parametry motoru.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Směr, zrychlení, časování, startovací výkon, typ motoru, převodový poměr, počet pólů motoru''' - viz kapitola Nastavení motoru.
* '''Směr, zrychlení, časování, startovací výkon, typ motoru, převodový poměr, počet pólů motoru ''' - see chapter Motor settings.
* '''Nastavení související s brzdou''' - viz kapitola Konfigurace brzdy.
* '''Nastavení související s brzdou''' - viz kapitola Konfigurace brzdy.
* '''Pozicování vrtule, PWM pozicování, držení pozice''' - viz kapitola Pozicování vrtule.
* '''Pozicování vrtule, PWM pozicování, držení pozice''' - viz kapitola Pozicování vrtule.
* '''Motor povolen (0/1)''' - spuštění motoru lze povolit nebo zakázat na základě logického stavu konkrétního vstupu „IN B.2“ (vývod konektoru zleva doprava: 1 = vstup Hallovy sondy, 2 = vstup povolení motoru, 3 = 3,3V, 4 = GND). Pokud zvolíte možnost „Vst.pin Log0/1“, musíte před spuštěním motoru vždy stáhnout plyn. Na druhou stranu, po zvolení možnosti "Autostart Log0/1" se motor roztočí ihned, jakmile to dovolí logická hodnota vstupního pinu a poloha plynu je nad volnoběhem.
* '''Motor povolen (0/1)''' - spuštění motoru lze povolit nebo zakázat na základě logického stavu konkrétního vstupu '''„IN B.2“''' (vývod konektoru zleva doprava: 1 = vstup Hallovy sondy, 2 = vstup povolení motoru, 3 = 3,3V, 4 = GND). Pokud zvolíte možnost „Vst.pin Log0/1“, musíte před spuštěním motoru vždy stáhnout plyn. Na druhou stranu, po zvolení možnosti "Autostart Log0/1" se motor roztočí ihned, jakmile to dovolí logická hodnota vstupního pinu a poloha plynu je nad volnoběhem.
* '''Spínání''' umožňuje zapnout synchronní spínání (aktivní brzdu) či ponechat standardní režim regulátoru.
* '''Spínání''' - umožňuje zapnout synchronní spínání (aktivní brzdu) či ponechat standardní režim regulátoru.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Ochrany ====
==== Ochrany====
Nastavení ochrany regulátoru a baterie.
- nastavení ochrany regulátoru a baterie.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Vybití baterie''' - chování při vybité baterii. Buď se bude pomalu snižovat výkon motoru, nebo se motor okamžitě vypne. Minimální bezpečné napětí je vypočítáno z počtu článků a minimálního napětí na článek.
* '''Vybití baterie''' - chování při vybité baterii. Buď se bude pomalu snižovat výkon motoru, nebo se motor okamžitě vypne. Minimální bezpečné napětí je vypočítáno z počtu článků a minimálního napětí na článek.
* '''Omezení proudu''' - povolte tuto funkci, abyste zabránili vysokým proudovým špičkám a přetížení systému.
* '''Omezení proudu''' - povolte tuto funkci, abyste zabránili vysokým proudovým špičkám a přetížení systému.
* '''Omezit výkon při 100°C''' - můžete upravit maximální povolenou PWM regulátoru poté, co jeho teplota překročí 100°C. Model musí být provozuschopný, ale teplota se již nesmí zvyšovat.
* '''Omezit výkon při 100 °C''' - můžete upravit maximální povolenou PWM regulátoru poté, co jeho teplota překročí 100°C. Model musí být provozuschopný, ale teplota se již nesmí zvyšovat.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Servis ====
==== Servis ====
- V tomto menu můžete zobrazit verzi zařízení a resetovat jej do výchozí tovární konfigurace.
V tomto menu můžete zobrazit verzi zařízení a resetovat jej do výchozí tovární konfigurace.
</div>
 
[[File:Smart PRO ESC - Jetibox menu.png|right|frameless|519x519px]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Struktura menu JETIBOX ====
==== Struktura menu JETIBOX ====
Dostupná telemetrie EX a P2Bus a Fport:
Dostupná telemetrie EX a P²Bus:
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Napětí baterie (V)
* Napětí baterie [V]
* Proud motoru (A)
* Proud motoru [A]
* Kapacita (mAh)
* Kapacita [mAh]
* Otáčky (RPM)
* Otáčky [RPM]
* PWM (%)
* PWM [%]
* Výkon (W)
* Výkon [W]
* Čas běhu motoru (s)
* Čas běhu motoru [s]
* Energie (Wmin) - užitečná funkce pro soutěže, kde je omezená celková energie (F5B, F5D).
* Energie [Wmin] - užitečná funkce pro soutěže, kde je omezená celková energie (F5B, F5D).
* Teplota (°C)
* Teplota [°C]
* Externí teplota (°C) - pokud je připojen identifikační čip motoru, regulátor posílá teplotu motoru jako vlastní telemetrii.
* Externí teplota [°C] - pokud je připojen identifikační čip motoru, regulátor posílá teplotu motoru jako vlastní telemetrii.
* Stav motoru:
* 0 = Inicializace,
* 1 = Motor běží,
* 2 = Brzdění,
* 3 = Polohování zahájeno,
* 4 = Nalezená pozice.
* 5 = Chyba pozice (vrtule se pohnula).
</div>


Stav motoru:
* 0 = Inicializace
* 1 = Motor běží
* 2 = Brždění
* 3 = Polohování zahájeno
* 4 = Nalezená pozice
* 5 = Chyba pozice (vrtule se pohnula)


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Regulátor KAVAN SMART PRO je standardně rozpoznán jako senzor „Air-ESC“.
Motor status:
* 0 = Initial state
* 1 = Motor running
* 2 = Braking
* 3 = Positioning started
* 4 = Position found
* 5 = Position error (propeller moved)
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Struktura menu Graupner Hott ====
Regulátor KAVAN SMART PRO je standardně rozpoznán jako senzor „Air-ESC“.
[[File:Smart PRO ESC - Graupner menu.png|center|frameless|960x960px]]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Připojení Futaby a Multiplexu ====
==== Připojení Futaby a Multiplexu ====
Systémy Futaba a Multiplex nenabízejí bezdrátovou konfiguraci připojených zařízení. Telemetrický přenos je možný pomocí následujících pevných slotů pro senzory:
Systémy Futaba a Multiplex nenabízejí bezdrátovou konfiguraci připojenýchzařízení. Telemetrický přenos je možný pomocí následujících pevných slotů pro senzory:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
Line 495: Line 380:
|'''Otáčky'''
|'''Otáčky'''
|2
|2
|Zvolte senzor RPM na slotu '''2'''.
|Zvolte senzor RPM na slotu '''2.'''
|6
|6
|-
|-
|'''Proud'''  
|'''Proud'''  
|3
|3
| rowspan="3" |Zvolte senzor proudu SBS01C na slotu '''3'''.
| rowspan="3" |Zvolte senzor proudu SBS01C na
slotu '''3.'''
|3
|3
|-
|-
Line 513: Line 399:
|'''Teplota'''
|'''Teplota'''
|6
|6
|Zvolte senzor Temp125 na slotu '''6'''.
|Zvolte senzor Temp125 na slotu '''6.'''
|5
|5
|-
|-
|'''PWM (0–100%)'''
|'''PWM (0–100%)'''
|7
|7
|Zvolte senzor Temp125 na slotu '''7'''.
|Zvolte senzor Temp125 na slotu '''7.'''
| -
| -
|-
|-
|'''Poznámka'''
|'''Note'''
| colspan="2" |Manuální detekce v menu Linkage – Sensor.
| colspan="2" |Manuální detekce v menu Linkage – Sensor.
|Automaticky detekováno vysílačem.
|Automaticky detekováno vysílačem.
|}
|}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Telemetrie PowerBox ====
==== Telemetrie PowerBox ====
Od verze 1.09 je regulátor KAVAN SMART PRO schopen rozpoznat telemetrický protokol PowerBox P 2Bus. Připojte telemetrický kabel (červený konektor) k portu P2Bus na přijímači. Vysílač vyhledá připojené senzory, jakmile se přijímač zapne. Telemetrie regulátoru by měla být následně dostupná do 2,5 sekundy. Nyní můžete telemetrické hodnoty přiřadit libovolným widgetům a alarmům na ploše vysílače. Dostupná telemetrie je podobná telemetrii Duplex EX (viz výše). Konfigurace regulátoru prostřednictvím vysílače PowerBox není v tuto chvíli dostupná
Od verze 1.09 je regulátor KAVAN Smart PRO schopen rozpoznat telemetrický protokol PowerBox P²Bus. Připojte telemetrický kabel (červený konektor) k portu P²Bus na přijímači. Vysílač vyhledá připojené senzory, jakmile se přijímač zapne. Telemetrie regulátoru by měla být následně dostupná do 2,5 sekundy. Nyní můžete telemetrické hodnoty přiřadit libovolným widgetům a alarmům na ploše vysílače. Dostupná telemetrie je podobná telemetrii Duplex EX (viz výše). Konfigurace regulátoru prostřednictvím vysílače PowerBox není v tuto chvíli dostupná.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Integrace Spektrum ====
==== Integrace Spektrum ====
Od verze 1.06 je podpora telemetrie Spektrum integrována ve speciální verzi firmwaru. Tento alternativní firmware nabízí telemetrii SRXL2 a nastavení pomocí protokolu TextGen. Regulátor KAVAN SMART PRO je ve vysílači reprezentován dvěma telemetrickými zařízeními:
Od verze 1.06 je podpora telemetrie Spektrum integrována ve speciální verzi firmwaru. Tento alternativní firmware nabízí telemetrii SRXL2 a nastavení pomocí protokolu TextGen. KAVAN Smart PRO regulátor je ve vysílači reprezentován dvěma telemetrickými zařízeními:
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* „ESC“ zobrazuje napětí baterie, proud, napětí BEC, teplotu regulátoru, otáčky a výstupní výkon.
* „ESC“ zobrazuje napětí baterie, proud, napětí BEC, teplotu regulátoru, otáčky a výstupní výkon.
* „Flight Pack Capacity“, jenž ukazuje spotřebovanou kapacitu baterie.
* „Flight Pack Capacity“, jenž ukazuje spotřebovanou kapacitu baterie.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Připojte kabel plynu (černý konektor) k portu přijímače Thr (1). Pro správnou funkci telemetrie/nastavování také připojte telemetrický kabel (červený konektor) k portu přijímače Prog/SRXL2. Regulátor standardně poskytuje pouze číselnou telemetrii. Textové menu (TextGen) je dostupné pouze po provedení speciálního postupu při spuštění:
Připojte kabel plynu (černý konektor) k portu přijímače Thr (1). Pro správnou funkci telemetrie/nastavování také připojte telemetrický kabel (červený konektor) k portu přijímače Prog/SRXL2. Regulátor standardně poskytuje pouze číselnou telemetrii. Textové menu (TextGen) je dostupné pouze po provedení speciálního postupu při spuštění:
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Předpokládáme, že kabely plynu a telemetrie jsou správně připojeny a vysílač je zapnutý. Nyní nastavte ovladač do polohy „Plný plyn“.
* Předpokládáme, že kabely plynu a telemetrie jsou správně připojeny a vysílač je zapnutý. Nyní nastavte ovladač do polohy „Plný plyn“.
* Zapněte regulátor buď připojením pohonné sady, případně sepnutím externího přepínače.
* Zapněte regulátor buď připojením pohonné sady, případně sepnutím externího přepínače.
Line 553: Line 429:
* Navigaci v menu zajišťují páky vysílače – páka výškovky pohybuje kurzorem nahoru/dolů a páka křidélek mění zvolenou hodnotu.
* Navigaci v menu zajišťují páky vysílače – páka výškovky pohybuje kurzorem nahoru/dolů a páka křidélek mění zvolenou hodnotu.
* Změny konfigurace se uloží ihned po úpravě jakékoli hodnoty.
* Změny konfigurace se uloží ihned po úpravě jakékoli hodnoty.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=info|text='''Pozn.:'''
{{Note|type=info|text='''Note:'''
* Používejte nejnovější verze firmwaru ve vašem vysílači a přijímači. Pro Spektrum NX musí být nainstalována alespoň verze 3.06. Doporučené přijímače: AR8360T, AR8020T, AR6610T, AR631T, AR637T…
* Use the latest firmware version in your transmitter and receiver. For Spektrum NX, at least version 3.06 has to be installed. Recommended receivers: AR8360T, AR8020T, AR6610T, AR631T, AR637T…
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Smart PRO verze 2.01 a novější je kompatibilní s kompletním řízením pomocí jednoho kabelu (Spektrum Smart Throttle). Pro aktivaci této funkce stačí zapojit červený telemetrický kabel do kanálu č. 1 přijímače (Thro) a druhý (černý) kabel nechat odpojený. Budete moci ovládat plyn regulátoru i přijímat telemetrii. Tento přístup je kompatibilní také s rodinou přijímačů AR10400T.
* The IBEX version 2.01 and later is compatible with Spektrum single-cable operation (Smart Throttle). To enable this function, just plug the red telemetry cable into receiver channel No.1 and keep the other (black) cable unplugged. You will be able to control throttle as well as receive telemetry. This approach is compatible with AR10400T receiver family as well.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Pokud používáte regulátor s galvanickým oddělením (Smart PRO 200/220), '''vždy zapínejte regulátor před přijímačem'''. V opačném případě nemusí telemetrické funkce fungovat.}}
* If you use an ESC with a galvanic isolation (IBEX 200/220), always '''turn on the ESC before the receiver'''. Otherwise the telemetry functions may not work.}}
[[File:Smart PRO ESC - Spektrum.png|center|frameless|960x960px]]
</div>


<span id="Safety_information"></span>
=== Bezpečnostní informace ===
=== Bezpečnostní informace ===
 
* Používejte regulátor IBEX vždy v suchém prostředí a v rámci limitů zařízení uvedených v této příručce. Nikdy nevystavujte zařízení nadměrnému teplu nebo chladu mimo pracovní rozsah.
<div class="mw-translate-fuzzy">
* Používejte regulátor KAVAN SMART PRO vždy v suchém prostředí a v rámci limitů zařízení uvedených v této příručce. Nikdy nevystavujte zařízení nadměrnému teplu nebo chladu mimo pracovní rozsah.
* Zajistěte dostatečné proudění vzduchu, aby nedošlo k přehřátí regulátoru.
* Zajistěte dostatečné proudění vzduchu, aby nedošlo k přehřátí regulátoru.
* Nikdy nepřekračujte maximální povolené provozní napětí regulátoru a ani motoru.
* Nikdy nepřekračujte maximální povolené provozní napětí regulátoru a ani motoru.
Line 581: Line 448:
* Neodstraňujte obal a chladič ze zařízení a nepokoušejte se provádět žádné změny nebo úpravy. To může vést k úplnému zničení a odmítnutí jakýchkoli záručních nároků.
* Neodstraňujte obal a chladič ze zařízení a nepokoušejte se provádět žádné změny nebo úpravy. To může vést k úplnému zničení a odmítnutí jakýchkoli záručních nároků.
* Vždy zkontrolujte polaritu připojení. Nikdy neobracejte polaritu – mohlo by to vést k úplnému zničení.
* Vždy zkontrolujte polaritu připojení. Nikdy neobracejte polaritu – mohlo by to vést k úplnému zničení.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Aktualizace firmwaru ===
=== Aktualizace firmwaru ===
Aktualizace firmwaru pro regulátory KAVAN SMART PRO se nahrávají z PC přes rozhraní USB. Požadované programy a soubory jsou k dispozici na [https://www.mavsense.com/cz/ www.mavsense.com].
Aktualizace firmwaru pro regulátory KAVAN Smart PRO se nahrávají z PC přes rozhraní USB. Požadované programy a soubory jsou k dispozici na [https://www.mavsense.com/en/ www.mavsense.com].
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Nainstalujte do počítače software MAV Manager a ovladače pro USB interface. Zkontrolujte systémové požadavky.
Nainstalujte do počítače software MAV Manager a ovladače pro USB interface. Zkontrolujte systémové požadavky.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Ujistěte se, že letová baterie je odpojena a regulátor KAVAN Smart PRO je bez napájení.
* Ujistěte se, že letová baterie je odpojena a regulátor KAVAN SMART PRO je bez napájení.
* Připojte USB interface k vašemu počítači, spusťte MAV Manager - Updater a vyberte správný COM port.
* Připojte USB interface k vašemu počítači, spusťte MAV Manager - Updater a vyberte správný COM port.
* Připojte regulátor IBEX podle obrázku níže – použijte červený (telemetrický) port. Regulátor bude automaticky detekován.
* Připojte regulátor podle obrázku níže – použijte červený (telemetrický) port. Regulátor bude automaticky detekován.
* Vyberte správný soubor *.BIN a stiskněte tlačítko Aktualizovat.
* Vyberte správný soubor *.BIN a stiskněte tlačítko Aktualizovat.
</div>
[[File:Smart PRO ESC - FW update.png|center|frameless|960x960px]]
{{Note|type=info|text='''Pozn.:'''
* Smart PRO-80 a Smart PRO-120/130 nevyžadují připojení letové baterie před aktualizací. Tyto regulátory jsou napájeny přímo z USB rozhraní.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Na druhou stranu Smart PRO-200/220 vyžaduje připojení pohonné baterie alespoň 3S LiPo, protože výkonové obvody jsou zcela galvanicky odděleny od signálových rozhraní. Vždy nejprve spusťte MAV Manager a připojte regulátor přes USB rozhraní. '''Až poté by měla být připojena externí baterie, aby se zabránilo přechodu regulátorudo režimu spánku.'''}}
{{Note|type=info|text='''Note:'''
* The IBEX-80 and IBEX-120/130 do not require connecting the flight pack prior to updating. These controllers are powered directly from the USB interface.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Konfigurace přes počítač ===
* On the other hand, the IBEX-200/220 requires connecting at least a 3S LiPo main battery since the power circuit is completely galvanically isolated from the signal interfaces. Always start the MAV Manager first and connect the controller through the USB interface. '''The external battery should be connected afterwards to prevent the controller going to sleep mode.'''}}
Je možné využít software MAV Manager (verze 1.4.0 a novější) k pohodlné konfiguraci všech parametrů regulátoru, zobrazení telemetrie v reálném čase či zálohování konfigurace. Nabídka programu obsahuje čtyři tlačítka v horní nástrojové liště:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== PC Configuration ===
It is possible to use the MAV Manager software (version 1.4.0 and newer) to conveniently configure all controller parameters, display real-time telemetry or backup the configuration. The program menu contains four buttons in the upper toolbar:
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
* '''Znovu načíst''' - vynutí opětovné načtení konfigurace z regulátoru.
* '''Znovu načíst''' - vynutí opětovné načtení konfigurace z regulátoru.
* '''Import''' - importuje nastavení ze souboru. Pokud máte několik regulátorů a chcete pro všechny, aby byly shodně nastavené, jednoduše importujte stejný soubor s nastavením do každého regulátoru.
* '''Import''' - importuje nastavení ze souboru. Pokud máte několik regulátorů a chcete pro všechny, aby byly shodně nastavené, jednoduše importujte stejný soubor s nastavením do každého regulátoru.
* '''Export''' - exportuje nastavení z regulátoru do souboru. Můžete snadno vytvořit záložní konfiguraci, která bude uložena ve vašem PC. Po vytvoření zálohy můžete snadno experimentovat s nastavením regulátoru a později se vrátit zpět k původní konfiguraci stisknutím tlačítka „Import“ a výběrem původního uloženého souboru.
* '''Export''' - exportuje nastavení z regulátoru do souboru. Můžete snadno vytvořit záložní konfiguraci, která bude uložena ve vašem PC. Po vytvoření zálohy můžete snadno experimentovat s nastavením regulátoru a později se vrátit zpět k původní konfiguraci stisknutím tlačítka „Import“ a výběrem původního uloženého souboru.
* '''Výchozí nastavení''' - resetuje regulátor do výchozího továrního nastavení a znovu načte celou konfiguraci.
* '''Výchozí nastavení''' - resetuje regulátor do výchozího továrního nastavení a znovu načte celou konfiguraci.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Připojte regulátor k počítači pomocí rozhraní USB. Ten bude automaticky detekován programem MAV Manager.
Připojte regulátor k počítači pomocí rozhraní USB. Ten bude automaticky detekován programem MAV Manager.
</div>
[[File:Smart PRO ESC - PC config 1.png|center|frameless|360x360px]]
 
Vlastnosti regulátoru jsou dostupné po stisknutí tlačítka „Konfigurovat“.
Vlastnosti regulátoru jsou dostupné po stisknutí tlačítka „Konfigurovat“.
 
[[File:Smart PRO ESC - PC config 2.png|center|frameless|360x360px]]
Telemetrie v reálném čase s hodnotami min/max. MAV Manager je také schopen vytvořit soubor záznamu z telemetrických dat v reálném čase, který lze prohlížet, analyzovat, importovat a exportovat.
Telemetrie v reálném čase s hodnotami min/max. MAV Manager je také schopen vytvořit soubor záznamu z telemetrických dat v reálném čase, který lze prohlížet, analyzovat, importovat a exportovat.
 
[[File:Smart PRO ESC - PC config 3.png|center|frameless|360x360px]]
<div class="mw-translate-fuzzy">
Nastavení motoru. Při každé změně konfigurace se nová hodnota okamžitě přenese do regulátoru a uloží do paměti. Dodatečné potvrzení není potřeba. Z bezpečnostních důvodů se některé parametry aplikují až po zastavení motoru.
Nastavení motoru. Při každé změně konfigurace se nová hodnota okamžitě přenese do regulátoru a uloží do paměti. Dodatečné potvrzení není potřeba. Z bezpečnostních důvodů se některé parametry aplikují až po zastavení motoru.
</div>
[[File:Smart PRO ESC - PC config 4.png|center|frameless|360x360px]]
 
==== Distributor ====
'''KAVAN Europe s.r.o.'''
 
Doubravice 110, 533 53 Pardubice, Czech Republic.
 
E-mail: info@kavanrc.com | Web: [https://www.kavanrc.com/ www.kavanrc.com] | +420 466 260 133


==== Výrobce ====
==== Výrobce ====
'''MAV Sense s.r.o.'''
Všechny regulátory otáček KAVAN Smart PRO jsou vyráběny v Česku společností '''MAV Sense s.r.o.'''


<div class="mw-translate-fuzzy">
E-mail: info@mavsense.com | Web: [https://www.mavsense.com/cz/ www.mavsense.com]
E-mail: info@mavsense.com | Web: [https://www.mavsense.com/cz/ www.mavsense.com]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Recyklace (Evropská unie) ===
=== Recyklace (Evropská unie) ===
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]
Elektrická zařízení opatřená symbolem přeškrtnuté popelnice nesmějí být vyhazována do běžného domácího odpadu, namísto toho je nutno je odevzdat ve specializovaném zařízení pro sběr a recyklaci. V zemích EU (Evropské unie) nesmějí být elektrická zařízení vyhazována do běžného domácího odpadu (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment - Likvidace elektrických a elektronických zařízení, směrnice 2012/19/EU). Nežádoucí zařízení můžete dopravit do nejbližšího zařízení pro sběr nebo recyklačního střediska. Zařízení poté budou likvidována nebo recyklována bezpečným způsobem zdarma. Odevzdáním nežádoucího zařízení můžete učinit důležitý příspěvek k ochraně životního prostředí.
Elektrická zařízení opatřená symbolem přeškrtnuté popelnice nesmějí být vyhazována do běžného domácího odpadu, namísto toho je nutno je odevzdat ve specializovaném zařízení pro sběr a recyklaci. V zemích EU (Evropské unie) nesmějí být elektrická zařízení vyhazována do běžného domácího odpadu (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment - Likvidace elektrických a elektronických zařízení, směrnice 2012/19/EU). Nežádoucí zařízení můžete dopravit do nejbližšího zařízení pro sběr nebo recyklačního střediska. Zařízení poté budou likvidována nebo recyklována bezpečným způsobem zdarma. Odevzdáním nežádoucího zařízení můžete učinit důležitý příspěvek k ochraně životního prostředí.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== EU prohlášení o shodě ===
=== EU declaration of conformity (European Union) ===
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]
Hereby, '''KAVAN Europe s.r.o.''' declares that these '''KAVAN Smart PRO line''' brushless electronic speed controllers are in compliance with the essential requirements as laid down in the EU directive(s) concerning electromagnetic compatibility. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].
Tímto '''KAVAN Europe s.r.o.''' prohlašuje, že tyto '''KAVAN Smart PRO''' jsou v souladu s požadavky příslušných evropských směrnic a harmonizovaných norem. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.kavanrc.com/doc/.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Záruka a omezení odpovědnosti ===
=== Guarantee ===
Jako výrobce tohoto produktu nemáme žádnou kontrolu nad tím, že budete dodržovat tyto pokyny při zapojení a instalaci regulátoru do modelu. Stejně tak nemáme možnost ovlivnit způsob, jakým zabudujete, budete provozovat a udržovat části regulátoru. Z tohoto důvodu KAVAN musí odmítnout všechnu zodpovědnost za ztrátu, poškození nebo finanční náklady, které budou způsobeny nesprávným použitím nebo provozováním námi dovážených produktů, nebo které jsou jakýmkoliv způsobem spojeny s takovou činností. Pokud není zákonem stanoveno jinak, povinnost firmy KAVAN vyplatit náhradu, je (bez ohledu na uplatněné právní argumenty) omezena na pořizovací cenu na ty výrobky KAVAN, které právě a přímo byly účastny v události, která způsobila škodu. Toto neplatí v případě, že výrobce byl soudně zavázán k provedení neomezené náhrady škod na základě prokázané úmyslné nebo hrubé nedbalosti. Zaručujeme, že naše produkty jsou v souladu s aktuálně platnými zákonnými ustanoveními. Záruka se nevztahuje na poruchy a závady způsobené:<br>• Nesprávným nebo nevhodným použitím.<br>• Opožděnou, nesprávnou nebo vůbec neprovedenou údržbou, nebo údržbou provedenou neautorizovaným servisem.<br>• Nesprávným zapojením.<br>• Použitím příslušenství, které není schválené nebo doporučené firmou KAVAN Europe s.r.o.<br>• Úpravou nebo opravou, která nebyla provedena autorizovaným střediskem KAVAN Europe s.r.o.<br>• Neúmyslným nebo úmyslným poškozením.<br>• Normálním opotřebením.<br>• Provozem zařízení mimo provozní limity uvedenými ve specifikaci.<br>KAVAN Europe s.r.o. zaručuje, že tento výrobek je v okamžiku prodeje prost vad jak v materiálu, tak i v provedení.<br>Firma KAVAN Europe s.r.o. si také vyhrazuje právo změnit nebo upravit tuto záruku bez předchozího upozornění.<br>Zařízení je předmětem průběžného vylepšování a zdokonalování - výrobce si vyhrazuje právo změny konstrukčního provedení bez předchozího upozornění.<br>Tento záruční list opravňuje k provedení bezplatné záruční opravy výrobku dodávaného firmou KAVAN Europe s.r.o. ve lhůtě 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na přirozené opotřebení v důsledku běžného provozu, protože jde o výrobek pro modelářské použití, kdy jednotlivé díly pracují pod mnohem vyšším zatížením, než jakému jsou vystaveny běžné hračky.<br>Záruka se nevztahuje také na jakoukoliv část zařízení, která byla nesprávně instalována, bylo s ní hrubě nebo nesprávně zacházeno, nebo byla poškozena při havárii, nebo na jakoukoliv část zařízení, která byla opravována nebo měněna neautorizovanou osobou (to platí i pro aplikaci jakýchkoliv vodovzdorných nástřiků/nátěrů uživatelem).<br>Stejně jako jiné výrobky jemné elektroniky nevystavujte toto zařízení působení vysokých teplot, nízkých teplot, vlhkosti, prašnému prostředí prudkým mechanickým rázům a nárazům. Neponechávejte je po delší dobu na přímém slunečním světle.<br>Požadavek na záruční opravu uplatňujte, prosím, v prodejně, kde jste soupravu zakoupili.
The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation.
</div>

Latest revision as of 13:31, 18 September 2024

Other languages:

Úvod

Programovatelné elektronické regulátory otáček pro brushless motory

Gratulujeme vám k zakoupení elektronického regulátoru otáček řady KAVAN Smart PRO pro střídavé motory. Produktová řada KAVAN Smart PRO představuje pokročilé regulátory pro střídavé motory používané výhradně v RC modelech letadel. Díky integrované telemetrii a různým možnostem uživatelského nastavení nabízejí regulátory vysokou účinnost, nízkou hmotnost a přesné řízení motoru. Všechny ESC lze rychle naprogramovat pomocí vysílače, počítače nebo externího terminálu.

Funkce

  • Malé rozměry v kombinaci s vysokým výkonem pro řízení motoru.
  • Ochrana proti přepětí a podpětí, ochrana proti přehřátí, ochrana proti ráznému zastavení motoru.
  • Nastavitelný omezovač proudu.
  • Rychlý a přesný režim Heli/governor s mnoha možnostmi nastavení.
  • Opticky izolovaný vstup plynu.
  • Bezpečnostní vypnutí motoru při ztrátě impulzu plynu.
  • Konfigurovatelná akcelerace, časování, elektromagnetická brzda, reverzace motoru atd.
  • Nízký akustický hluk díky vysokofrekvenčnímu spínání.
  • Automatická detekce telemetrie: Duplex EX, Hott, MSB, PowerBox P²Bus, S.Bus2. Alternativní firmware s podporou telemetrie Spektrum SRXL2.
  • Telemetrie (v závislosti na RC systému): napětí, proud, výkon, kapacita, teplota, otáčky, energie.
  • Zaznamenávají se minimální/maximální hodnoty telemetrie.
  • Konfigurace přes vysílač, PC software MAV Manager nebo externí terminál (JETIBOX/SMART-BOX).
  • Aktualizace firmwaru přes rozhraní USB.
  • Jazyky: CZ/DE/EN/FR/IT.
ESC-80 ESC-120 ESC-130 ESC-200 ESC-220
Rozměry (mm) 57×35×28 58×53×24 58×53×28 81×63×35 81×63×35
Hmotnost vč. kabelů (g) 60 110 110 270 270
Trvalý proud (A) 80 120 130 200 220
Špičkový proud (A/2s) 120 160 180 260 280
Napájecí napětí (V) 8–51 10–59 (max. 64) 10–51 12–59 (max. 64) 10–51
Články LiPo 3–12 4–14 4–12 4–14 4–12
Články LiFe 3–14 4–16 4–14 4–16 4–14
Kabely baterie/motor (mm²) 4/2,5 4/4 4/4 6/6 6/6
Obvod antispark Ne Ano Ano Ano Ano
Doporučené konektory G4 (75A) XT90 (90A) G5.5 (150A) G5.5 (150A) G8 (170A) G8 (170A)
Teplotní rozsah (°C) (-10)–110
Frekvence PWM (kHz) 20
Provozní proud (mA) 50 60
Pohotovostní proud (mA) 4 10
Pozicová vrtule S přídavným Hall senzorem
Telemetrie Duplex EX, Multiplex MSB, Futaba S.Bus2, Graupner Hott, PowerBox P²Bus, Spektrum SRXL2™
Stavová LED Ano
Aktivní brzda

(freewheeling)

Ano
BEC Ne
Optická izolace Pouze vstup plynu Kompletní
Maximální otáčky (eRPM) > 300 000 (dvoupólový motor)

Instalace

Upevněte ovladač ve vašem modelu pomocí šroubů. Alternativně můžete k upevnění použít suchý zip nebo oboustrannou lepicí pásku. Zapojte motor a přijímač podle níže uvedeného schématu. Kabely motoru můžete zapojit v libovolném pořadí, protože změna směru otáček se provádí záměnou kteréhokoli ze dvou kabelů (případně také parametrem „Směr“ v konfiguraci). Zapněte vysílač a následně přijímač – ten využívá samostatnou baterii. Nyní můžete zapojit hlavní letovou baterii.

Pozn.: Červená LED na regulátoru se rozsvítí na dvě sekundy, čímž signalizuje správnou inicializaci. Po detekci správného impulzu staženého plynu (tzn. Polohy „Vypnuto“) regulátor zahraje předdefinovanou melodii. Nyní je připraven k letu. Pokud není impuls plynu detekován déle než 4 sekundy (např. po odpojení baterie přijímače), regulátor přejde do pohotovostního režimu.
Upozornění:
  • Vždy používejte zcela nové, kvalitní konektory a ujistěte se, že jsou kabely dokonale připájeny. Jakákoli možnost přerušení kontaktu během chodu motoru představuje riziko poškození elektroniky.
  • Pokud regulátor spouštíte poprvé nebo provádíte jakékoli významné změny v nastavení, ujistěte se, že je vrtule odmontována z hřídele motoru.
  • Po skončení letu vždy odpojte baterie. I když je regulátor vypnutý pomocí vypínače, stále odebírá malý proud. To může mít za následek úplné vybití baterie během několika dnů nebo týdnů.

Režim ovladače

Můžete si vybrat ze tří základních režimů ovladače:

  • Normální (s náběhem) - při akceleraci se vždy použije přednastavená křivka zrychlení. Jedná se o výchozí režim pro běžné použití.
  • Rychlý režim - zvolená doba zrychlení se použije pouze při roztočení z nulových otáček. Poté je použito minimální možné zpoždění (0,2 s pro reakci z nuly na plný plyn).
  • Normální se zpátečkou - chová se podobně jako normální režim. Navíc můžete zvolit kanál reverzace plynu, který bude řídit směr motoru během letu.
  • Heli/governor - rychlé a přesné řízení konstantních otáček s mnoha nastavitelnými parametry.

Vstupní signál plynu

Regulátor očekává kladné impulsy z přijímače s maximální obnovovací frekvencí až 400Hz. Ve výchozím nastavení, kdy se koncové body nastavují automaticky, bude regulátor pracovat s velkou většinou RC systémů. V takovém případě je po spuštění načten minimální impulz signálu plynu. Maximální výkon je pak dynamicky upraven, jakmile poprvé dáte plný plyn.

V případě, že potřebujete přesné pozice páky vysílače, kde se motor spouští a kde je plný plyn, můžete nakonfigurovat i použití manuálně zadaných koncovýchbodů.

Pozn.: Regulátor čeká na stažení plynu po zapnutí a také pokaždé, když se motor zastaví kvůli jakékoli chybě. Pokud není páka plynu po zapnutí ve správné poloze, regulátor zahraje varovný tón.

Nastavení motoru

Je možné konfigurovat mnoho parametrů motoru včetně zrychlení, časování, převodového poměru nebo počtu pólů. Převodový poměr a počet pólů jsou důležité pro telemetrii a správné zobrazení otáček motoru.

Akcelerace ovlivňuje odezvu motoru na kanál plynu. Snížením doby akcelerace se odezva motoru zrychlí a poskytne pilotovi pocit okamžité kontroly při akrobacii. Motor však spotřebovává více energie a regulátor generuje více tepla. Pro většinu typů modelů, včetně elektrických kluzáků, maket, EDF atd., doporučujeme výchozí zrychlení 1,0s. Pro 3D akrobatický let můžete jít až na 0,5s nebo i méně (s opatrností). Pro co nejrychlejší odezvu motoru můžete také nastavit „Rychlý režim“ regulátoru v menu Obecná nastavení.

Časování je určeno typem motoru a obvykle je doporučeno jeho výrobcem. Časování také ovlivňuje výkon a spotřebu proudu. Vyšší hodnota časování může zvýšit výkon motoru, ale je třeba dbát na to, aby nedošlo k přetížení systému.

  • Automatické časování: Časování je průběžně upravováno interním algoritmem. Jedná se o univerzální řešení kompatibilní s většinou typů motorů.
  • Časování 0°–10°: Doporučeno pro inrunnery, tedy motory s vnitřními magnety.
  • Časování 15°–20°: Doporučeno pro většinu outrunnerů (motorů s rotačním pláštěm). Nabízí dobrou kombinaci výkonu a účinnosti.
  • Časování 25°–30°: Motory s vysokým točivým momentem s mnoha póly vyžadují nejvyšší časování.

Typ motoru by měl být změněn pouze v některých specifických případech, kdy to aplikace vyžaduje. K dispozici jsou tři možnosti:

  • „Standarní“ typ motoru - doporučený pro většinu typů a aplikací (výchozí).
  • „Vysoký moment“ - pokud máte problémy se synchronizací motoru při rychlé akceleraci, použijte tento režim. Předpoklady: velký motor s rotačním pláštěm a více než 20 póly, těžká vrtule, velké proudové špičky. Doporučujeme také zvýšit časování na více než 20°.
  • „Vysoká rychlost“ - tento režim použijte, pokud vaše pohonná jednotka překračuje 250 000 eRPM (otáčky za minutu vypočtené pro 2-pólový motor).

Spouštěcí výkon ovlivňuje několik prvních otáček motoru. Pokud nejste spokojeni s automatickým režimem, můžete nastavit rozběh motoru na agresivnější (kladné hodnoty), nebo co nejplynulejší (záporné hodnoty).

Nastavení brzdy

Elektromagnetická brzda je standardní výbavou všech regulátorů používaných v modelech elektrických kluzáků. Regulátory KAVAN SMART PRO nabízejí několik doplňujících parametrů pro jemné doladění funkce brzdy. Můžete použít jedno z předkonfigurovaných nastavení, případně můžete všechny parametry brzdy libovolně upravovat.

Možnosti nastavení:

Vypnuta: Vrtule se volně otáčí bez brzdění.

Měkká: Přechod z nulové na plnou brzdnou sílu za 1,0s.

Střední: Přechod na plnou brzdnou sílu za 0,7s.

Tvrdá: Přechod z 50 % na 100 % brzdné síly za 0,5s.

Manuální: Všechny parametry brzdy můžete zadat ručně:

  • Počáteční síla (začátek brzdy) – brzdná síla působící od okamžiku aktivováníbrzdy.
  • Koncová síla (konec brzdy) – brzdná síla použitá po uplynutí doby náběhu (obvykle plná brzdná síla, která úplně zastaví motor).
  • Náběh brzdy – doba mezi začátkem a koncem brzdy. Během této doby se brzdná síla neustále mění od počátečního do koncového výkonu.
  • Doba čekání – čas mezi odpojením motoru a aktivováním brzdy. Během této doby se motor volně otáčí bez napájení.

Příklad: Brzda motoru s následujícími parametry: Začátek brzdy = 50 %, Konec brzdy = 100 %, Náběh = 0,5s, Doba čekání = 0,3s.

Pozicování vrtule

Funkce polohování umožňuje natočení motoru/vrtule do přesné polohy požadované pro bezpečné přistání, případně je jen pohodlná pro další let. Pomocí několika externích komponent (Hallův senzor a malý magnet) můžete tuto funkci využít a předejít riziku poškození vrtule během přistání. Magnet musí být řádně připevněn k rotující části (motoru nebo vrtuli) a Hallův senzor musí být umístěn v trupu tak, aby byl magnet naproti Hallovu senzoru v cílové poloze vrtule. Po povolení funkce pozicování přes menu regulátoru (Pozic. vrtule = „Hall Senzor“) nastavte také PWM pozicování tak, aby se motor točil pomalu, ale plynule. Můžete také změnit dobu trvání aktivně držené polohy motoru (Držení pozice), jež se aktivuje po nalezení správné polohy. Funkce držení polohy je užitečná v případě zatahovacího pohonu, protože zabraňuje samovolnému pohybu vrtule při zatahování.

Pro umožnění pozicování vrtule připojte Hallův senzor k portu IN-B na regulátoru.

Pozn.: K upevnění magnetu v otočné části použijte vysoce kvalitní sekundové nebo epoxidové lepidlo. Do unašeče můžete také vyvrtat malou prohlubeň a magnet do ní zapustit.
Varování: Nepoužívejte vyšší PWM, než je nutné, jinak se motor může přehřát. Obecně při pozicování používejte co nejnižší PWM, při níž motor spolehlivě drží svou polohu. Zkontrolujte spotřebu proudu pomocí telemetrie.

Identifikace motoru

Některé značky motorů obsahují integrované teplotní čidlo kompatibilní s KAVAN SMART PRO regulátory. Tento senzor (T125-ID) lze použít i jako samostatný telemetrický senzor s podporou telemetrie Duplex/Hott/S.Bus2. Navíc jej lze připojit přímo ke vstupnímu portu „IN-A“ na regulátoru (viz obrázek výše). Od tohoto okamžiku bude regulátor KAVAN Smart PRO znát základní parametry motoru (minimální akceleraci, doporučené časování, převodový poměr, počet pólů…) a také aktuální teplotu motoru. Některé parametry se přenastaví automaticky (převodový poměr, počet pólů), ostatní položky nastavení se aplikují, jakmile resetujete regulátor do továrního nastavení. Senzor identifikace motoru se připojuje do portu IN-A na regulátoru.

Synchronní spínaní

„Synchronní spínání“, případně „Aktivní brzdění“, je funkce regulátoru otáček, která snižuje teplo jím generované během provozu s částečnou zátěží. Tento režim je užitečný pro piloty akrobatických modelů, kteří chtějí nejen rychlou akceleraci, ale také rychlé zpomalení. Motor okamžitě následuje pohyb plynové páky oběma směry a pilot se do řízení může dokonale vžít.

Omezovač proudu

Omezovač proudu je součástí bezpečnostních funkcí regulátoru. Nezastaví motor při nadproudu, ale neustále sleduje okamžitou spotřebu proudu a na základě ní upravuje výkon motoru. Po povolení této funkce určete maximální povolený proud a regulátor okamžitě sníží výkon motoru, jakmile je překročena prahová hodnota proudu. Poté, co se proud vrátí zpět na bezpečnou úroveň, je výkon motoru obnoven.

Ochrana baterie

Integrovaná ochrana baterie je založena na detekci podpětí a snížení výkonu motoru, případně jeho úplném vypnutí. Můžete libovolně nastavit počet článků (nebo nechat automatickou detekci) a hodnotu minimálního napětí na článek. Podporované typy baterií jsou NiXX (1,2 V), LiFe (max. 3,6 V) a LiIo/LiPo (max. 4,2 V).

Funkce antispark

KAVAN Smart PRO 120/130 a KAVAN Smart PRO 200/220 regulátory obsahují přídavný obvod, který lze volitelně použít k zabránění vzniku jisker při připojení pohonné baterie. Tento obvod se připojuje k pohonné sadě pomocí samostatného kabelu. Kabel „Antispark“ používejte pouze pro přednabíjení kondenzátorů regulátoru. Nikdy nepoužívejte tento kabel k napájení motoru nebo jakýchkoli externích elektronických součástí.

  1. Připojte záporný (-) pól baterie.
  2. Připojte kabel Antispark ke kladnému (+) pólu baterie.
  3. Připojte kladný (+) pól baterie.
Pozn.: Používáte-li napájecí konektory s integrovaným mechanismem zabraňujícím jiskření, není již nutné používat funkci Antispark v regulátoru. Lze doporučit například konektory XT90 s integrovaným obvodem antispark.

Stavové kódy

Stavové kódy se zobrazí na obrazovce (JETIBOX/SMART-BOX), pokud dojde k jakékoli chybové události. Pokud je aktivován libovolný stavový kód, červená LED nepřetržitě bliká.

Dostupné stavové kódy:

  • Nízké napětí (UL): Napětí baterie se dostalo pod prahovou úroveň specifikovanou v menu Ochrany baterie a regulátor buď snížil maximální výkon, nebo úplně vypnul motor.
  • Vysoké napětí (UH): V případě, že používáte měkkou baterii nebo napájecí zdroj ze sítě, může během brzdění vzrůst napětí nad počáteční úroveň. V takovém případě je spuštěn alarm a všechny funkce brzdění jsou deaktivovány.
  • Vysoký proud (IH): Proud je vyšší než maximální špičkový proud definovaný ve specifikaci produktu (např. 120 A pro KAVAN SMART PRO 80, 200 A pro KAVAN SMART PRO 130).
  • Vysoká teplota (T100, T110, T120): Teplota se dostala nad bezpečnou úroveň. Číselná hodnota udává maximální detekovanou teplotu a bezpečnostní protokol, který byl aktivován.
  • Chyba komutace (COM): Během chodu motoru byla zjištěna chyba synchronizace. Obvykle k tomu dochází, když se motor náhle zastaví, nebo v případě velmi rychlé akcelerace u některých specifických pohonných jednotek. Tato chyba může znamenat vážný problém v instalaci motoru-regulátoru.

Režim Heli/governor

Regulátory otáček obsahují rychlou a přesnou funkci stabilizace otáček. Režim governor můžete nakonfigurovat v mnoha ohledech podle svých preferencí.

Před aktivací režimu konstantních otáček se ujistěte, že jsou odmontované listy vrtule. V nabídce Obecná nastavení zvolte režim regulátoru na „Heli/Governor“ a postupujte podle níže uvedených možností:

  • Nastavte minimální a maximální otáčky hlavního rotoru podle vašich preferencí. Jakmile pohnete plynem mimo polohu volnoběhu, motor se pomalu roztočí, dokud nedosáhne cílových otáček. Ty se vypočítávají podle pozice kanálu plynu, kde ubraný plyn odpovídá „Minimálním otáčkám“ a plný plyn odpovídá „Maximálním otáčkám“.
  • Nastavte Akceleraci rozběhu tak, aby byl start motoru co nejplynulejší. Tuto dobu můžete nastavit až na 60s. Akcelerace rozběhu se použije tehdy, když se motor roztáčí z nulových otáček nebo pokud je deaktivována funkce rychlého opuštění autorotace.
  • Nakonfigurujte dobu záchrany autorotace a akceleraci autorotace. Funkce záchrany při autorotaci se používá v případě, kdy potřebujete rychle ukončit autorotaci a zabránit havárii modelu. V tomto případě, pohnete plynem mimo polohu volnoběhu, „Akcelerace autorotace“ se použije k roztočení motoru, dokud nedosáhne požadovaných otáček. Parametr „Autorot. záchrana“ určuje čas po vypnutí motoru, kdy je možné aktivovat funkci záchrany z autorotace. Po překročení této doby se použije standardní doba rozběhu.
  • Pokročilá nastavení: Zisky governoru – (P)roporcionální a (I)ntegrální. Můžete upravit tyto zisky, abyste doladili odezvu regulátoru na rychlé změny zatížení během letových manévrů. Změny prosím provádějte pouze po malých krocích a výsledné chování ověřte při krátkém zkušebním letu.
  • Zvyšte zisk P, abyste odstranili malé kolísání otáček během přímého letu, např. při visení. Pokud uslyšíte neočekávaný hluk v motoru/převodovce (což znamená rychlé oscilace), snižte zisk P o 20 %.
  • Zvyšte zisk I, abyste udrželi přesné otáčky během manévrů. Pokud otáčky motoru začnou znatelně kolísat, snižte zisk I o 20 %.
  • V režimu Governor jsou vždy použity pevné koncové body kanálu plynu (standardně 1,1ms – 1,9ms) a aktivní brzdění je také zapnuto.

Obrázek níže ukazuje graf závislosti otáček rotoru na poloze plynu. V tomto případě byly použity výchozí koncové body plynu (1,1ms – 1,9ms).

Pozn.: Ujistěte se, že převodový poměr a počet pólů motoru jsou správně nastaveny v nabídce Nastavení motoru. Zkontrolujte také, zda je deaktivována brzda a případně také deaktivujte funkci polohování vrtule. Upozorňujeme, že dynamické změny otáček motoru za letu jsou omezeny parametrem „Akcelerace“ v nabídce Nastavení motoru. Ujistěte se, že akcelerace je dostatečně pomalá, aby změna otáček za letu nevedla k náhlým změnám v orientaci modelu.

Reverzace směru otáček

Funkce zpětného chodu motoru je dostupná pro RC systémy s podporou obousměrné sběrnice (EX Bus, P2Bus, SRXL2, S.Bus2). Chcete-li ovládat směr motoru, musíte na vysílači definovat dodatečný kanál přenášený sběrnicí. Oba Smart PRO regulátory (červený a černý) musí být korektně propojeny s přijímačem.

Nejprve na vysílači vytvořte další kanál pro ovládání směru motoru. Tento kanál by měl být ovládán dvoupolohovým přepínačem.

Futaba/Spektrum:

Použijte jeden z kanálů AUX a zapamatujte si jeho číslo. Není nutné se omezit pouze kanály dostupné na vašem přijímači, protože RC systémy obvykle posílají na sběrnici více kanálů, než je fyzický počet výstupů přijímače.

Příklad: Pokud používáte Spektrum NX6 a šestikanálový přijímač, můžete stále používat i kanál č. 7 (AUX2) k ovládání funkce reverzace po sběrnici SRXL2.


JETI:

Vytvořte novou funkci modelu v nabídce Model - Přiřazení funkcí a přiřaďte k ní volný dvoupolohový přepínač. Poté v menu Model – Přiřazení serv přiřaďte tuto funkci jednomu z kanálů přijímače (1–16). Opět můžete použít i kanály, které nejsou přímo dostupné na výstupech přijímače (např. 13–16), protože budou přenášeny přes protokol EX Bus bez omezení.

PowerBox:

Vytvořte novou funkci modelu v nabídce Funkce stisknutím tlačítka „+“ a přiřaďte jí dvoupolohový ovládací přepínač. Vyberte jeden z dostupných výstupních kanálů (1–16). Poloha přepínače bude přenášena přes sběrnici P2Bus do regulátoru otáček.

Chcete-li aktivovat funkci zpětného chodu motoru v regulátoru, nastavte „Režim regulátoru“ na „Normální/Reverz“ a nastavte kanál reverzace z předchozího kroku. Můžete také doladit nastavení brzd a dobou čekání před reverzací při použití „Manuálního“ typu brzdy.

Zkontrolujte funkci: Jakmile přepnete přepínač směru, regulátor aktivuje brzdu a po krátké pauze se motor začne otáčet v opačném směru.

Pozn.: Brzda je vždy aktivována v režimu „Normální/Reverz“. I když nastavíte typ brzdy na „Vypnuto“, použije se měkká brzda.

Galvanická izolace

Regulátory KAVAN SMART PRO 80 a KAVAN SMART PRO 120/130 mají opticky izolovaný vstup plynu. Smart PRO-200/220 navíc obsahují galvanické oddělení pro všechny signálové vodiče.


KAVAN Smart PRO 80, 120/130

KAVAN Smart PRO 200/220

Ovládání ventilátoru

KAVAN SMART PRO 200/220 obsahuje řízený výstup pro externí ventilátor (5V, až 300mA). Aktivuje se, jakmile teplota regulátoru dosáhne 55°C.

Používejte pouze vhodný ventilátor, jenž se prodává jako doplňkové příslušenství regulátoru. Připevněte ventilátor na chladič pomocí přiložených šroubů. Připojte ventilátor k výstupu regulátoru označenému „FAN“ podle obrázku vlevo. Ventilátor je napájen z baterie přijímače s napětím stabilizovaným na 5V.

Telemetrie a nastavení

Zapojte červený datový kabel do slotu pro senzory na JETIBOXu / SMART-BOXu (případně příslušného přijímače). Napájejte jej z baterie o napětí 4,5–8,4V. Nyní můžete regulátor bezpečně konfigurovat pomocí šipek na terminálu.

Regulátory Smart PRO jsou kompatibilní s nastavováním přes JETIBOX. Menu JETIBOXu je rozděleno do pěti sekcí:

Aktuální hodnoty

Zobrazuje čerstvé telemetrické hodnoty spolu s minimy a maximy.

  • Dostupná telemetrie: Napětí, proud, kapacita, otáčky, výkon (procenta), teplota.
  • Pokud je připojen čip Motor-ID, zobrazí se také identifikace motoru a teplota.
  • Reset Min/Max - stiskněte současně tlačítka doleva a doprava pro resetování všech minim a maxim.

Obecná nastavení

Základní nastavení regulátoru.

  • Režim regulátoru - základní režim regulátoru (normální nebo rychlý).
  • Zvuk po startu - zvolte melodii, která se přehraje po inicializaci ovladače.
  • Při nečinnosti - můžete aktivovat krátká opakovaná pípnutí jako indikaci motoru pod napětím.
  • Koncové body motoru, start motoru, plný motor - nastavení související s dekódováním vstupního signálu plynu.
  • Reset kapacity - můžete si vybrat, ve kterém okamžiku se kapacita a spotřebovaná energie resetují:
  1. Po zapnutí - kapacita se vynuluje po inicializaci regulátoru. Kapacita z předchozího běhu se však zobrazí zpočátku, dokud nenastartujete motor.
  2. Změna napětí - kapacita se vymaže po připojení baterie s podobným (nebo vyšším) napětím v porovnání s maximálním napětím baterie z předchozího běhu. To znamená, že pokaždé, když připojíte plně nabitou baterii stejného složení a počtu článků, dojde k vymazání kapacity.
  3. Manuální - kapacita a energie se nikdy nenulují a reset musíte provést ručně.
  • Jazyk - můžete si vybrat jazyk obrazovky JETIBOXu.

Nastavení motoru

Nastavení související s parametry motoru.

  • Směr, zrychlení, časování, startovací výkon, typ motoru, převodový poměr, počet pólů motoru - viz kapitola Nastavení motoru.
  • Nastavení související s brzdou - viz kapitola Konfigurace brzdy.
  • Pozicování vrtule, PWM pozicování, držení pozice - viz kapitola Pozicování vrtule.
  • Motor povolen (0/1) - spuštění motoru lze povolit nebo zakázat na základě logického stavu konkrétního vstupu „IN B.2“ (vývod konektoru zleva doprava: 1 = vstup Hallovy sondy, 2 = vstup povolení motoru, 3 = 3,3V, 4 = GND). Pokud zvolíte možnost „Vst.pin Log0/1“, musíte před spuštěním motoru vždy stáhnout plyn. Na druhou stranu, po zvolení možnosti "Autostart Log0/1" se motor roztočí ihned, jakmile to dovolí logická hodnota vstupního pinu a poloha plynu je nad volnoběhem.
  • Spínání - umožňuje zapnout synchronní spínání (aktivní brzdu) či ponechat standardní režim regulátoru.

Ochrany

Nastavení ochrany regulátoru a baterie.

  • Vybití baterie - chování při vybité baterii. Buď se bude pomalu snižovat výkon motoru, nebo se motor okamžitě vypne. Minimální bezpečné napětí je vypočítáno z počtu článků a minimálního napětí na článek.
  • Omezení proudu - povolte tuto funkci, abyste zabránili vysokým proudovým špičkám a přetížení systému.
  • Omezit výkon při 100 °C - můžete upravit maximální povolenou PWM regulátoru poté, co jeho teplota překročí 100°C. Model musí být provozuschopný, ale teplota se již nesmí zvyšovat.

Servis

V tomto menu můžete zobrazit verzi zařízení a resetovat jej do výchozí tovární konfigurace.

Struktura menu JETIBOX

Dostupná telemetrie EX a P²Bus:

  • Napětí baterie (V)
  • Proud motoru (A)
  • Kapacita (mAh)
  • Otáčky (RPM)
  • PWM (%)
  • Výkon (W)
  • Čas běhu motoru (s)
  • Energie (Wmin) - užitečná funkce pro soutěže, kde je omezená celková energie (F5B, F5D).
  • Teplota (°C)
  • Externí teplota (°C) - pokud je připojen identifikační čip motoru, regulátor posílá teplotu motoru jako vlastní telemetrii.

Stav motoru:

  • 0 = Inicializace
  • 1 = Motor běží
  • 2 = Brždění
  • 3 = Polohování zahájeno
  • 4 = Nalezená pozice
  • 5 = Chyba pozice (vrtule se pohnula)

Regulátor KAVAN SMART PRO je standardně rozpoznán jako senzor „Air-ESC“.

Struktura menu Graupner Hott

Připojení Futaby a Multiplexu

Systémy Futaba a Multiplex nenabízejí bezdrátovou konfiguraci připojenýchzařízení. Telemetrický přenos je možný pomocí následujících pevných slotů pro senzory:

Slot Futaba S.Bus2 Poznámka Slot Multiplex MSB
Otáčky 2 Zvolte senzor RPM na slotu 2. 6
Proud 3 Zvolte senzor proudu SBS01C na

slotu 3.

3
Napětí 4 2
Kapacita 5 4
Teplota 6 Zvolte senzor Temp125 na slotu 6. 5
PWM (0–100%) 7 Zvolte senzor Temp125 na slotu 7. -
Note Manuální detekce v menu Linkage – Sensor. Automaticky detekováno vysílačem.

Telemetrie PowerBox

Od verze 1.09 je regulátor KAVAN Smart PRO schopen rozpoznat telemetrický protokol PowerBox P²Bus. Připojte telemetrický kabel (červený konektor) k portu P²Bus na přijímači. Vysílač vyhledá připojené senzory, jakmile se přijímač zapne. Telemetrie regulátoru by měla být následně dostupná do 2,5 sekundy. Nyní můžete telemetrické hodnoty přiřadit libovolným widgetům a alarmům na ploše vysílače. Dostupná telemetrie je podobná telemetrii Duplex EX (viz výše). Konfigurace regulátoru prostřednictvím vysílače PowerBox není v tuto chvíli dostupná.

Integrace Spektrum

Od verze 1.06 je podpora telemetrie Spektrum integrována ve speciální verzi firmwaru. Tento alternativní firmware nabízí telemetrii SRXL2 a nastavení pomocí protokolu TextGen. KAVAN Smart PRO regulátor je ve vysílači reprezentován dvěma telemetrickými zařízeními:

  • „ESC“ zobrazuje napětí baterie, proud, napětí BEC, teplotu regulátoru, otáčky a výstupní výkon.
  • „Flight Pack Capacity“, jenž ukazuje spotřebovanou kapacitu baterie.

Připojte kabel plynu (černý konektor) k portu přijímače Thr (1). Pro správnou funkci telemetrie/nastavování také připojte telemetrický kabel (červený konektor) k portu přijímače Prog/SRXL2. Regulátor standardně poskytuje pouze číselnou telemetrii. Textové menu (TextGen) je dostupné pouze po provedení speciálního postupu při spuštění:

  • Předpokládáme, že kabely plynu a telemetrie jsou správně připojeny a vysílač je zapnutý. Nyní nastavte ovladač do polohy „Plný plyn“.
  • Zapněte regulátor buď připojením pohonné sady, případně sepnutím externího přepínače.
  • Motor zapípá, což indikuje detekci impulsu plného plynu. Po 3 sekundách další pípnutí oznámí vstup do programovacího menu.
  • Nyní můžete úplně stáhnout plyn. Na hlavní obrazovce vysílače přejděte doprava a vyhledejte nabídku TextGen. Pokud je aktivováno textové menu, motor se nikdy nezačne otáčet. Chcete-li opět normální provoz motoru, musíte opustit nabídku TextGen výběrem možnosti „Exit“ na hlavní stránce.
  • Navigaci v menu zajišťují páky vysílače – páka výškovky pohybuje kurzorem nahoru/dolů a páka křidélek mění zvolenou hodnotu.
  • Změny konfigurace se uloží ihned po úpravě jakékoli hodnoty.
Pozn.:
  • Používejte nejnovější verze firmwaru ve vašem vysílači a přijímači. Pro Spektrum NX musí být nainstalována alespoň verze 3.06. Doporučené přijímače: AR8360T, AR8020T, AR6610T, AR631T, AR637T…
  • Smart PRO verze 2.01 a novější je kompatibilní s kompletním řízením pomocí jednoho kabelu (Spektrum Smart Throttle). Pro aktivaci této funkce stačí zapojit červený telemetrický kabel do kanálu č. 1 přijímače (Thro) a druhý (černý) kabel nechat odpojený. Budete moci ovládat plyn regulátoru i přijímat telemetrii. Tento přístup je kompatibilní také s rodinou přijímačů AR10400T.
  • Pokud používáte regulátor s galvanickým oddělením (Smart PRO 200/220), vždy zapínejte regulátor před přijímačem. V opačném případě nemusí telemetrické funkce fungovat.

Bezpečnostní informace

  • Používejte regulátor IBEX vždy v suchém prostředí a v rámci limitů zařízení uvedených v této příručce. Nikdy nevystavujte zařízení nadměrnému teplu nebo chladu mimo pracovní rozsah.
  • Zajistěte dostatečné proudění vzduchu, aby nedošlo k přehřátí regulátoru.
  • Nikdy nepřekračujte maximální povolené provozní napětí regulátoru a ani motoru.
  • Nezvyšujte délku kabelu mezi regulátorem a motorem. V případě, že potřebujete prodloužit vodiče mezi regulátorem a baterií na více než 30 cm (celkem), připájejte několik vysokokapacitních Low-ESR kondenzátorů (220-470uF) paralelně k napájecím vodičům co nejblíže k regulátoru. Za každý centimetr nad stanovenou délku kabelů se přidává kapacita 1uF na 1cm délky za každou ampéru procházejícího proudu. Při 10cm nad limit za proudu 100A zapojte kondenzátory s kapacitou 1000uF.
  • Vždy používejte vysoce kvalitní konektory v dobrém stavu. Pokud se objeví jakékoli viditelné známky opotřebení, vyměňte je.
  • Před prováděním jakýchkoli změn v nastavení pohonu vždy odstraňte vrtuli.
  • Nikdy neodpojujte regulátor od baterie, když se motor točí.
  • Neodstraňujte obal a chladič ze zařízení a nepokoušejte se provádět žádné změny nebo úpravy. To může vést k úplnému zničení a odmítnutí jakýchkoli záručních nároků.
  • Vždy zkontrolujte polaritu připojení. Nikdy neobracejte polaritu – mohlo by to vést k úplnému zničení.

Aktualizace firmwaru

Aktualizace firmwaru pro regulátory KAVAN Smart PRO se nahrávají z PC přes rozhraní USB. Požadované programy a soubory jsou k dispozici na www.mavsense.com.

Nainstalujte do počítače software MAV Manager a ovladače pro USB interface. Zkontrolujte systémové požadavky.

  • Ujistěte se, že letová baterie je odpojena a regulátor KAVAN Smart PRO je bez napájení.
  • Připojte USB interface k vašemu počítači, spusťte MAV Manager - Updater a vyberte správný COM port.
  • Připojte regulátor podle obrázku níže – použijte červený (telemetrický) port. Regulátor bude automaticky detekován.
  • Vyberte správný soubor *.BIN a stiskněte tlačítko Aktualizovat.
Pozn.:
  • Smart PRO-80 a Smart PRO-120/130 nevyžadují připojení letové baterie před aktualizací. Tyto regulátory jsou napájeny přímo z USB rozhraní.
  • Na druhou stranu Smart PRO-200/220 vyžaduje připojení pohonné baterie alespoň 3S LiPo, protože výkonové obvody jsou zcela galvanicky odděleny od signálových rozhraní. Vždy nejprve spusťte MAV Manager a připojte regulátor přes USB rozhraní. Až poté by měla být připojena externí baterie, aby se zabránilo přechodu regulátorudo režimu spánku.

Konfigurace přes počítač

Je možné využít software MAV Manager (verze 1.4.0 a novější) k pohodlné konfiguraci všech parametrů regulátoru, zobrazení telemetrie v reálném čase či zálohování konfigurace. Nabídka programu obsahuje čtyři tlačítka v horní nástrojové liště:

  • Znovu načíst - vynutí opětovné načtení konfigurace z regulátoru.
  • Import - importuje nastavení ze souboru. Pokud máte několik regulátorů a chcete pro všechny, aby byly shodně nastavené, jednoduše importujte stejný soubor s nastavením do každého regulátoru.
  • Export - exportuje nastavení z regulátoru do souboru. Můžete snadno vytvořit záložní konfiguraci, která bude uložena ve vašem PC. Po vytvoření zálohy můžete snadno experimentovat s nastavením regulátoru a později se vrátit zpět k původní konfiguraci stisknutím tlačítka „Import“ a výběrem původního uloženého souboru.
  • Výchozí nastavení - resetuje regulátor do výchozího továrního nastavení a znovu načte celou konfiguraci.

Připojte regulátor k počítači pomocí rozhraní USB. Ten bude automaticky detekován programem MAV Manager.

Vlastnosti regulátoru jsou dostupné po stisknutí tlačítka „Konfigurovat“.

Telemetrie v reálném čase s hodnotami min/max. MAV Manager je také schopen vytvořit soubor záznamu z telemetrických dat v reálném čase, který lze prohlížet, analyzovat, importovat a exportovat.

Nastavení motoru. Při každé změně konfigurace se nová hodnota okamžitě přenese do regulátoru a uloží do paměti. Dodatečné potvrzení není potřeba. Z bezpečnostních důvodů se některé parametry aplikují až po zastavení motoru.

Výrobce

Všechny regulátory otáček KAVAN Smart PRO jsou vyráběny v Česku společností MAV Sense s.r.o.

E-mail: info@mavsense.com | Web: www.mavsense.com

Recyklace (Evropská unie)

Elektrická zařízení opatřená symbolem přeškrtnuté popelnice nesmějí být vyhazována do běžného domácího odpadu, namísto toho je nutno je odevzdat ve specializovaném zařízení pro sběr a recyklaci. V zemích EU (Evropské unie) nesmějí být elektrická zařízení vyhazována do běžného domácího odpadu (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment - Likvidace elektrických a elektronických zařízení, směrnice 2012/19/EU). Nežádoucí zařízení můžete dopravit do nejbližšího zařízení pro sběr nebo recyklačního střediska. Zařízení poté budou likvidována nebo recyklována bezpečným způsobem zdarma. Odevzdáním nežádoucího zařízení můžete učinit důležitý příspěvek k ochraně životního prostředí.

EU prohlášení o shodě

Tímto KAVAN Europe s.r.o. prohlašuje, že tyto KAVAN Smart PRO jsou v souladu s požadavky příslušných evropských směrnic a harmonizovaných norem. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.kavanrc.com/doc/.

Záruka a omezení odpovědnosti

Jako výrobce tohoto produktu nemáme žádnou kontrolu nad tím, že budete dodržovat tyto pokyny při zapojení a instalaci regulátoru do modelu. Stejně tak nemáme možnost ovlivnit způsob, jakým zabudujete, budete provozovat a udržovat části regulátoru. Z tohoto důvodu KAVAN musí odmítnout všechnu zodpovědnost za ztrátu, poškození nebo finanční náklady, které budou způsobeny nesprávným použitím nebo provozováním námi dovážených produktů, nebo které jsou jakýmkoliv způsobem spojeny s takovou činností. Pokud není zákonem stanoveno jinak, povinnost firmy KAVAN vyplatit náhradu, je (bez ohledu na uplatněné právní argumenty) omezena na pořizovací cenu na ty výrobky KAVAN, které právě a přímo byly účastny v události, která způsobila škodu. Toto neplatí v případě, že výrobce byl soudně zavázán k provedení neomezené náhrady škod na základě prokázané úmyslné nebo hrubé nedbalosti. Zaručujeme, že naše produkty jsou v souladu s aktuálně platnými zákonnými ustanoveními. Záruka se nevztahuje na poruchy a závady způsobené:
• Nesprávným nebo nevhodným použitím.
• Opožděnou, nesprávnou nebo vůbec neprovedenou údržbou, nebo údržbou provedenou neautorizovaným servisem.
• Nesprávným zapojením.
• Použitím příslušenství, které není schválené nebo doporučené firmou KAVAN Europe s.r.o.
• Úpravou nebo opravou, která nebyla provedena autorizovaným střediskem KAVAN Europe s.r.o.
• Neúmyslným nebo úmyslným poškozením.
• Normálním opotřebením.
• Provozem zařízení mimo provozní limity uvedenými ve specifikaci.
KAVAN Europe s.r.o. zaručuje, že tento výrobek je v okamžiku prodeje prost vad jak v materiálu, tak i v provedení.
Firma KAVAN Europe s.r.o. si také vyhrazuje právo změnit nebo upravit tuto záruku bez předchozího upozornění.
Zařízení je předmětem průběžného vylepšování a zdokonalování - výrobce si vyhrazuje právo změny konstrukčního provedení bez předchozího upozornění.
Tento záruční list opravňuje k provedení bezplatné záruční opravy výrobku dodávaného firmou KAVAN Europe s.r.o. ve lhůtě 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na přirozené opotřebení v důsledku běžného provozu, protože jde o výrobek pro modelářské použití, kdy jednotlivé díly pracují pod mnohem vyšším zatížením, než jakému jsou vystaveny běžné hračky.
Záruka se nevztahuje také na jakoukoliv část zařízení, která byla nesprávně instalována, bylo s ní hrubě nebo nesprávně zacházeno, nebo byla poškozena při havárii, nebo na jakoukoliv část zařízení, která byla opravována nebo měněna neautorizovanou osobou (to platí i pro aplikaci jakýchkoliv vodovzdorných nástřiků/nátěrů uživatelem).
Stejně jako jiné výrobky jemné elektroniky nevystavujte toto zařízení působení vysokých teplot, nízkých teplot, vlhkosti, prašnému prostředí prudkým mechanickým rázům a nárazům. Neponechávejte je po delší dobu na přímém slunečním světle.
Požadavek na záruční opravu uplatňujte, prosím, v prodejně, kde jste soupravu zakoupili.