Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
KAVAN media
Website
Facebook
Instagram
YouTube
KAVAN RC Wiki
Search
Search
English
Log in
Personal tools
Dark mode
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Export translations
Translate
English
Language statistics
Message group statistics
Export
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Language statistics
Message group statistics
Export
General
Special pages
Printable version
Settings
Group
File:V20-OV1.png
KAVAN Alpha 1500 V2 - Instruction manual
KAVAN Beta 1400 - Instruction manual
KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual
KAVAN Bristell B23 1600mm - Instruction manual
KAVAN Cumul 100 - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG ARF 1096mm - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG kit 1096mm - Instruction manual
KAVAN DARA A1 (F1H) 1200mm - Instruction manual
KAVAN Der kleine Falke A1 1240mm - Instruction manual
KAVAN Der mini Falke 710mm - Instruction manual
KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual
KAVAN ESCs - Instruction manual
KAVAN Falke 1800mm ARF - Instruction manual
KAVAN FunStik 1280mm kit - Instruction manual
KAVAN GRE-24 - Instruction manual
KAVAN HPH 304TS TwinShark - Instruction manual
KAVAN Norden 1600mm - Instruction manual
KAVAN Pilatus PC-6 Porter - Instruction manual
KAVAN Plus ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro programming card - Instruction manual
KAVAN programming card - Instruction manual
KAVAN Pulse 2200 V2 - Instruction manual
KAVAN R6 - User manual
KAVAN R8 - User manual
KAVAN Robin Glider Kit 495mm - Instruction manual
KAVAN Savage MAX - Instruction manual
KAVAN Savage Mini - Instruction manual
KAVAN Smart PRO AMS Alti motor switch - Instruction manual
KAVAN Smart PRO GPS2 Logger - Instruction manual
KAVAN Smart PRO Opto ESCs - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SBEC ESCs - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SE4 4ch BUS servo decoder - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SE6 6ch BUS servo decoder - Instruction manual
KAVAN Smart PRO T70 Dual battery switch with telemetry expander - Instruction manual
KAVAN Smart PRO T75 Dual battery switch with telemetry expander - Instruction manual
KAVAN Smart PRO Temp125C Temperature sensor - Instruction manual
KAVAN Smart PRO USB-C interface - Instruction manual
KAVAN Strike DLG - Instruction manual
KAVAN Swift S-1 - Instruction manual
KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual
KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual
KAVAN V20 - Changing the mode
KAVAN V20 - Quickstart guide
KAVAN V20 - Updating the firmware
KAVAN Vibe - Instruction manual
Main Page
Language
aa - Qafár af
ab - аԥсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
acm - عراقي
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي / Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
ann - Obolo
anp - अंगिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
bdr - Bajau Sama
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bew - Betawi
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Basa Ugi
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - 閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Chahta anumpa
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cpx - 莆仙語 / Pó-sing-gṳ̂
cpx-hans - 莆仙语(简体)
cpx-hant - 莆仙語(繁體)
cpx-latn - Pó-sing-gṳ̂ (Báⁿ-uā-ci̍)
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
crh-ro - tatarşa
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
dga - Dagaare
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
hno - ہندکو
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘语
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kai - Karai-karai
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjh - хакас
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kus - Kʋsaal
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mag - मगही
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mnc - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mnc-latn - manju gisun
mnc-mong - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nog - ногайша
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rki - ရခိုင်
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
sh-cyrl - српскохрватски (ћирилица)
sh-latn - srpskohrvatski (latinica)
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tok - toki pona
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча / tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha / ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
wal - wolaytta
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wo - Wolof
wuu - 吴语
wuu-hans - 吴语(简体)
wuu-hant - 吳語(正體)
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yue - 粵語
yue-hans - 粵语(简体)
yue-hant - 粵語(繁體)
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
<languages/> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Introduction == Congratulations on your purchase of the '''ALPHA 1500 V2''', motor-powered glider. You are about to embark on a magical journey into the fascinating world of electric-powered RC aeroplanes. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The ALPHA 1500 V2 is manufactured of virtually unbreakable EPO (expanded polyolefin) foam. Packed with the latest 2.4GHz radio technology and powered with a mighty brushless motor and LiPo batteries, it will help you become an experienced pilot in no time. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ALPHA 1500 V2 is not just an entry-level plane but actually a high-performance thermal glider that will please any Sunday pilot, newcomer, or even seasoned pro. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Image frame|width=900|content=[[File:KAVAN Alpha 1500V2 - blue.png|300px|KAV02.8075 KAVAN Alpha 1500V2 - blue]][[File:KAVAN Alpha 1500V2 - black.png|300px|KAV02.8076 KAVAN Alpha 1500V2 - black]]|align=center|pos=bot|caption=<br>[https://www.kavanrc.com/item/alpha-1500v2-arf-blue-139929 '''KAV02.8075'''] '''/''' [https://www.kavanrc.com/item/alpha-1500v2-rtf-m1-blue-139931 '''KAV02.8075M1'''] '''/''' [https://www.kavanrc.com/item/alpha-1500v2-rtf-m2-blue-139932 '''KAV02.8075M2'''] '''KAVAN Alpha 1500V2 - {{font color | #0072B6 | blue }}'''<br> [https://www.kavanrc.com/item/alpha-1500v2-arf-black-139930 '''KAV02.8076'''] '''/''' [https://www.kavanrc.com/item/alpha-1500v2-rtf-M1-black-139933 '''KAV02.8076R1'''] '''/''' [https://www.kavanrc.com/item/alpha-1500v2-rtf-m2-black-139934 '''KAV02.8076M2'''] '''KAVAN Alpha 1500V2 - {{font color | #E30613 | black}}'''}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Features === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * 100% factory-made, partially assembled model * Aileron, elevator, rudder and throttle control * Easy handling and high stability, durable, virtually unbreakable high-performance electric motor-powered glider * Advanced 2.4GHz eight-channel radio (RTF set only) * Powerful brushless outrunner motor * Large wing area, low weight * Lightweight LiPo flight pack (RTF set only) * Fast charger for the flight pack (RTF set only) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Technical specifications === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Wingspan: 1492 mm * Length: 985 mm * All-up weight: 780–810 g * Wing area: 21.8 dm² * Wing loading: 35.8–37.2 g/dm² * Motor: C2217-1200 outrunner * ESC: KAVAN R–30B 30 A with BEC 5 V </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Safety precautions === '''This RC model is not a toy. Use it with care and strictly follow the instructions in this manual.''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Assemble this model following strictly these instructions. DO NOT modify or alter the model. Failure to do so, the warranty will lapse automatically. Follow the instructions to obtain a safe and solid model at the end of the assembly. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Children under the age of 14 must operate the model under the supervision of an adult. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Assure that the model is in perfect condition before every flight, taking care that all the equipment works correctly and that the model is undamaged in its structure. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Fly only on days with a light breeze and in a safe place away from any obstacles. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== General warnings ==== An RC aeroplane is not a toy! If misused, it can cause serious bodily harm and damage to property. Fly only in a safe place following all instructions and recommendations in this manual. Beware of the propeller! Keep loose items that can get entangled in the propeller away from the spinning propeller, including loose clothing, or other objects such as pencils and screwdrivers. Ensure that your and other people’s hands and face are kept away from the rotating propeller. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Note on lithium polymer batteries ==== Lithium polymer batteries are significantly more vulnerable than alkaline or NiCd/NiMH batteries used in RC applications. All manufacturer’s instructions and warnings must be followed closely. Mishandling of LiPo batteries can result in fire. Always follow the manufacturer’s instructions when disposing of Lithium polymer batteries. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Additional safety precautions and warnings ==== As the user of this product, you are solely responsible for operating it in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or the property of others. This model is controlled by a radio signal that is subject to interference from many sources outside your control. This interference can cause momentary loss of control so it is advisable to always keep a safe distance in all directions around your model, as this margin will help to avoid collisions or injury. Never operate your model with low transmitter batteries. Always operate your model in an open area away from power lines, cars, traffic, or people. Avoid operating your model in populated areas where injury or damage can occur. Carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment (chargers, rechargeable batteries, etc.) which you use. Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children. Moisture causes damage to electronics. Avoid water exposure to all equipment not specifically designed and protected for this purpose. Never lick or place any portion of your model in your mouth as it could cause serious injury or even death. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Set contents === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== RTF set: ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * 100% factory-made, partially assembled model ([https://www.kavanrc.com/item/go-09-plus-servo-9g-153710 4 servos], [https://www.kavanrc.com/item/alpha-1500v2-motor-2835-1200KV-145333 brushless motor], 30 A ESC, [https://www.kavanrc.com/item/alpha-1500v2-folding-prop-8x5-145334 8.5–6" prop]) * 2.4GHz 8-channel transmitter and 8-channel receiver * [https://www.kavanrc.com/item/kavan-li-po-1200mah-11-1v-30-60c-air-pack-140724 LiPo 1200mAh/11.1V 30/60C Air pack] * [https://www.kavanrc.com/item/kavan-charger-c3-10w-153797 KAVAN C3 LiPo fast charger] </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== ARTF set: ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * 100% factory-made, partially assembled model ([https://www.kavanrc.com/item/go-09-plus-servo-9g-153710 4 servos], [https://www.kavanrc.com/item/alpha-1500v2-motor-2835-1200KV-145333 brushless motor], 30 A ESC, [https://www.kavanrc.com/item/alpha-1500v2-folding-prop-8x5-145334 8.5–6" prop]) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === You will also need the following accessories and tools (not included in the kit) === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== For the RTF set: ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * 4 AA batteries for the transmitter or the specially-made transmitter pack KAVAN [https://www.kavanrc.com/item/kavan-nimh-aa-2000mah-4-8v-tx-t8fb-150970 KAV33.1051804RL]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== For the ARF set: ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * At least a 4-channel transmitter and receiver, LiPo flight pack 11.1 V 1100–1300 mAh </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Tools: ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Small Phillips and flat screwdrivers </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === T8FB transmitter controls === [[File:T8FB-OW.png|right|frameless|601x601px]] </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== '''ALPHA 1500 V2: Servo reverse switch default position''' ==== {| class="wikitable" |+ |'''Channel''' |'''Function''' |'''Default''' |- |AIL (CH1) |Aileron |R (down) |- |ELE (CH2) |Elevator |N (up) |- |THR (CH3) |Throttle |N (up) |- |RUD (CH4) |Rudder |R (down) |} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Transmitter ==== System: 2.4GHz FHSS </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Frequency range: 2.400–2.4835 GHz </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Output power: <20 dBm (Tx)/<4 dBm (BT) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Input voltage: 4.8–11.1 V (4× AA alkaline batteries or NiMH accumulators, 2S or 3S LiPo) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Receiver (2.4 GHz FHSS) ==== Frequency range: 2.400–2.4835 GHz </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Output power: – </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Range: ca 500 m on the ground, ca 1000 m in the air </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Input voltage: 4.8–10.0 V </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Dimensions: 48.5×21×11 mm </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Weight: 7 g </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Transmitter (RTF set version) === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Loading the transmitter batteries ==== Remove the battery hatch located on the back side of the transmitter pushing the cover at the arrow mark with your thumb. Load 4 fresh alkaline batteries or AA-size accumulators carefully keeping the correct polarity (marked on the bottom of the battery holder). Plug the battery holder cable into the socket at the bottom of the battery compartment keeping the correct polarity (+) red wire, (-) black wire. (The transmitter features a protection circuitry – if you connect the plug the other way around, the transmitter will not work, but will not be destroyed by reversed polarity.) </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Charging the transmitter batteries ==== The accumulators have to be charged prior to the first flight. {{Note|type=error|text='''Caution:''' Never ever try to charge the primary (zinc-carbon, alkaline...) batteries that are not rechargeable. Otherwise, explosions and/or fire might happen!}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Checking the transmitter battery ==== Turn on the transmitter and check the LED on the front panel – both the red and green have to glow. These LEDs indicate the status of the transmitter, not the transmitter battery voltage. The low-battery alarm is acoustic - once you hear beeping you have to land immediately and replace/recharge the batteries. If the transmitter beeps immediately after turning on, DO NOT try to fly at all. {{Note|type=error|text='''Caution:''' Do not mix different types of batteries or accumulators or fresh batteries with (partly) discharged. Do not mix regular (zinc-carbon) batteries with alkaline batteries.}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Checking the servo reverse switches position ==== Set the servo reverse switches to the default position – CH1 and CH4 DOWN (R), CH2 and CH3: UP (N). Turn the transmitter off. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Charging the flight battery === Your ALPHA 1500 V2 is to be powered by a 3-cell LiPo battery pack. The LiPo battery supplied in the RTF Set features two connectors. One is for the balanced charge of the cells (JST–XH type) and the other one is dedicated to the discharge (XT60). The RTF set contains also a dedicated KAVAN C3 wall fast charger (230 V/50 Hz) designed for charging the flight pack using the balance cable. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Charging the flight battery (RTF set) ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> # Connect the power cable to the charger. # Plug the power cable of the charger into the mains socket (230 V/50 Hz). All the LED glow green and flash red indicating the charger is ready to charge. # Plug the balance connector of your flight battery (JST–XH) into the corresponding socket on the charger. # The charger starts charging. LEDs will start to glow red. If 2S pack is connected, Cell 1 and Cell 2 LEDs will glow red. If the 3S pack is connected, Cell 1, Cell 2 and Cell 3 LEDs will glow red. # Once a particular cell in the flight battery has been fully charged, the corresponding LED will glow green. 2S pack will be fully charged if Cell 1 and Cell2 LEDs glow green. 3S pack will be fully charged, if Cell 1, Cell 2 and Cell 3 LEDs glow green. # Disconnect the flight battery from the charger. LEDs will glow green indicating the charger is ready to charge another pack. Unplug the charger from the mains socket if you are not charging another battery. {{Note|type=error|text='''Caution:''' Charge the LiPo battery with the battery charger included in the RC Set or with a fully compatible charger that assures a safe charge to the LiPo pack. Always follow the safety precautions as laid down in the manufacturer’s manual. In the charging process, keep your charger and your battery in a cool and shady place, away from any possible source of fire. Do not cover the charger or the battery with clothes or similar. Ventilation is crucial for the necessary cooling of the devices.}} {{Note|type=warn|'''Important''': Never leave the battery charging unsupervised. If the battery becomes too hot or starts to "inflate", disconnect it immediately from the charger.}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Assembly === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Wing ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> # Locate the steel wire wing joiner (note the "V" shape ensuring the correct wing dihedral) with the plastic adapter and slide both wing halves onto the joiner. # Secure the wing halves using the wing joiner plate. # Use the supplied Y-cables to connect the aileron servos and LED light cables:<br> '''A. A radio featuring only one aileron channel''' '''(like the T8FB supplied in the RTF set):''' Connect both two aileron servos (connector label "AILE") to one Y-cable and both two LED light cables (labelled "LED") to another Y-cable. The aileron Y-cable is to be connected to the aileron channel of your receiver (CH1 in the case of T8FB). The LED light Y-cable could be connected to any unused channel of your receiver (the LEDs are just powered by the receiver, they are not remote-controlled by the radio).<br> '''B: A radio featuring 2 independent aileron servo channels:''' Connect one aileron servo and one LED light to each Y-cable. Connect the Y-cables to the respective aileron channels of your receiver (typically, CH1 and CH5 or CH6 – it depends on the transmitter and its setting – please refer to the instruction manual of your radio). # Secure the wing using two 2.5×15 mm screws to the fuselage. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Tailplanes ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> # Put together the vertical and horizontal tailplanes and secure them using two 2.5×15 mm screws to the fuselage. # Attach the plastic quick links of the elevator and rudder pushrods to the outer hole in the respective elevator and rudder horns. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <p style="flex-wrap: wrap;display: flex;gap: 1em;justify-content: flex-start;"> [[File:ALPHA - Wing 01.png|border|450px]] [[File:ALPHA - Wing 02.png|border|450px]] [[File:ALPHA - Wing 03a.png|border|450px]] [[File:ALPHA - Wing 03b.png|border|450px]] [[File:ALPHA - Wing 04.png|border|450px]] [[File:ALPHA - Tail.png|border|450px]] [[File:ALPHA - RC.png|border|450px]] </p> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === RC set installation === Now you have to install/connect your receiver, servos and electronic speed controller (ESC). </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 1. Remove the canopy. Lift the rear part up to disengage the magnetic lock. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 2. Following your radio instruction manual connect the servos, ESC and LED light cables to your receiver – the table shows the channel assignment of the T8FB radio supplied in the RTF kit:<br> {| class="wikitable" |'''Connector label''' |'''Function''' |'''Reciever channel (T8FB)''' |- |AILE |Ailerons |CH1 |- |ELEV |Elevator |CH2 |- |ESC |Throttle |CH3 |- |RUDD |Rudder |CH4 |- |LED |LED lights |CH5 |} 3. Put your receiver into the fuselage under the wing seat. You can secure it using a strip of Velcro to the fuselage. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 4. The flight battery pack is to be inserted into the nose of your ALPHA 1500 V2 and secured by Velcro tape to the plywood battery trail - the exact position of the battery pack will be determined later during the Centre of Gravity position check. {{Note|type=error|text='''Caution:''' Always turn on your transmitter first and only then connect the flight pack to the ESC. From now on always handle your model as if the motor might burst into life and the propeller start to spin anytime!}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Preflight check == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Checking the current set-up === 1. Assure that the transmitter is turned on (both the LEDs are on with the T8FB), place all the trims in their neutral positions and set the throttle stick into the lowest position. Connect the flight pack to the ESC – the red LED on the receiver must glow. If it blinks or does not glow at all, the receiver and transmitter require establishing their link by the binding procedure – refer to page 6 in this manual. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''2. Checking the control surface neutrals'''<br>Please check all the control surfaces are in the neutral position if the corresponding transmitter sticks and trims are in the centre position. If not, please release the particular quick link and set the control surface to the neutral position. The elevator and rudder have to be flush with the horizontal stabilizer resp. the fin, both two ailerons have to be flush with the wing trailing edge. Once satisfied, re-attach the quick link to the control horn. {{Note|type=error|text='''Caution:''' If the quick link got loose during flight, your model could become partly or completely uncontrollable. Therefore, you should check the linkage regularly.}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''3. Testing the Ailerons''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A) Move the aileron stick to the left (looking from the tail to the nose). The left aileron must move up and the right aileron must drop down simultaneously. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> B) Move the aileron stick to the right. The left aileron must drop down and the right aileron go up simultaneously. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> C) Return the aileron stick to the centre (neutral) - both two ailerons will return to the neutral position. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{Note|type=info|text='''Note:''' If the ailerons are moving in the opposite direction, you will have to reverse the direction by flipping the aileron reverse switch (AIL) on your transmitter.}} '''4. Testing the rudder''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A) Move the rudder stick to the left (looking from the tail to the nose). The rudder must move to the left. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> B) Move the rudder stick to the right. The rudder must move to the right. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> C) Return the rudder stick to the centre (neutral) - the rudder will return to the neutral position. {{Note|type=info|text='''Note:''' If the rudder is moving in the opposite direction, you will have to reverse the direction by flipping the rudder reverse switch (RUD) on your transmitter.}} '''5. Testing the elevator''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A) The elevator stick is located on the left side of the Mode 1 transmitter or on the right side of the Mode 2 transmitter. Pull the elevator stick down. The elevator must move up. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> B) Push the elevator stick up. The elevator must move down. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> C) Return the elevator stick to the centre (neutral) - the elevator will return to the neutral position. {{Note|type=info|text='''Note:''' If the elevator is moving in the opposite direction, you will have to reverse the direction by flipping the elevator reverse switch (ELE) on your transmitter.}} '''6. Control surface throws''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> If you carefully followed the instructions in the previous sections of this manual, the correct default control surface throws have been set automatically. The control throws are set by the ratio between the length of the servo arm and the control surface throw - the actual throws set this way are listed in the column "Normal rate" in the table below. (The throws are always measured at the widest point of the particular control surface.) It is always better to try reaching requested throws mechanically, adjusting the arm/horn length ratio - even if you have got a fancy computer radio. If you have such a transmitter you can use the function "Dual rate" (D/R) to get an even more forgiving setup - please refer to the "Low rate" column. You can also do it mechanically - simply move the push rod Z-bends on the servo arms closer to the centre. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''A. A radio featuring only one aileron channel''' {| class="wikitable" |+ |'''Control''' |'''Low rate''' |'''Normal rate''' |'''Expo*''' |- |'''Aileron''' |8 mm up and down |12 mm up and down |30 % |- |'''Rudder''' |14 mm left and right |20 mm left and right |20 % |- |'''Elevator''' |8 mm up and down |12 mm up and down |30 % |} '''B. A radio featuring 2 independent aileron servo channels''' {| class="wikitable" |'''Control''' |'''Low rate''' |'''Normal rate''' |'''Expo*''' |- |'''Aileron''' |8 mm up/4 mm down |12 mm up/6 mm down |30 % |- |'''Rudder''' |14 mm left and right |20 mm left and right |20 % |- |'''Elevator''' |8 mm up and down |12 mm up and down |30 % |} ''*Expo – set to decrease the sensitivity around the neutral (Futaba, Hitec, Radiolink, Multiplex: -30/-20, Graupner: +30/+20 etc.)'' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''7. Testing the power system''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> KAVAN T8FB/R–30B: Check the throttle channel reverse switch (THR) is in the "N" (up) position on the transmitter. Now perform the throttle range calibration procedure as described in the KAVAN R–30B manual (refer to the attachment) and check the motor brake function has been turned on. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A) Turn on the transmitter, set the throttle stick to the lowest position, and connect the flight pack to the ESC in the model (ESC has to be set to the "Brake OFF" mode – if your ESC features this option). If the prop rotated slowly, please check the position of the throttle stick and throttle trim. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> B) Slowly move the throttle stick up, the prop should start rotating clockwise (looking from behind). If it spins in the opposite direction, pull the throttle stick back, disconnect the flight battery and swap any two of the three cables between the motor and the ESC. The re-check again. Repeat the ESC throttle range calibration. Then re-check again. {{Note|type=info|text='''Note:''' If the motor does not respond to the throttle stick advance, check the model power cable connection and the state of charge of your battery.}} {{Note|type=error|text='''Caution:''' Keep away from the propeller once the battery is connected to the model. Do not try to stop the propeller with your hands or anything else.}} [[File:ALPHA_-_CG.png|right|frameless|250x250px]] '''8. The centre of gravity''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A) The CG has to be located 55–60 mm behind the leading edge of the wing. Balance your ALPHA 1500 V2 supporting the wing with your fingertips 55 mm behind the leading edge for the first flight. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> B) You can fine-tune the CG position later to suit your requirements. Moving the CG forwards the model flight will be more stable, moving backwards the controls will become more sensitive. The thermalling performance might also slightly improve.<br>{{Note|type=info|text='''Note:''' Moving back the CG too much could cause your model to be hard to control or even so unstable that you wouldn't be able to control it at all.}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Now you are ready to fly!''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Flying == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Choosing the flying field/weather === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Flying field ==== The flying field should be a flat grassy area. There should be no cars, persons, animals, buildings, power lines, trees, or large stones or any other obstacles that ALPHA 1500 V2 might collide with within the range of ca 150 m. We highly recommend you join a local model flying club – you will get access to their flying field along with advice and help to make your first steps into model flying much easier and safer. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Weather ==== Calm summer evenings are perfect for the maiden flight. Your ALPHA 1500 V2 is a light thermal glider that is the happiest with wind under 5 m/s. DO NOT fly when it is raining or snowing, on foggy days. Thunderstorms are clearly not the right time to fly either. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Range check === Perform the range check as described in the instruction manual of your radio. Ask a friend to hold the transmitter, and walk away holding the model in a regular flight position in the height of your shoulders. The servos have to respond to control inputs (control stick movements) without any glitching or jitter, with the motor off and at full throttle within the range stated by the radio manufacturer. Only prepare to fly if the range check is 100 % successful. {{Note|type=error|text='''Caution:''' Never try to fly with your transmitter in the range check (reduced output power) mode!}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === The first flight === Now the most important advice in this entire manual: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''During the first flight, we recommend that you have the support of an experienced RC pilot.''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> There is no shame in asking for help – new full-size aircraft are test flown by skilled factory test pilots – and only then are regular pilots allowed to take control. RC model control requires some skills and reflexes people are not born with. It is not complicated to gain these skills – it just takes some time; this will vary with your natural talent. Full-size pilots start under the supervision of a skilled instructor; they learn to fly at a safe altitude at first, learn landing and take-off techniques, and only then are they allowed to fly solo. The same principles apply to RC models too. Please do not expect you will be able to put your model in the air and fly it without any previous RC experience. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Many will have gained skills in controlling their favourite computer game character by hammering the control buttons or sticks. For model flying this skill will have to be unlearnt! </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''The stick movements required to control your model are small & gentle. Many models including ALPHA 1500 V2 are happier if you let them "fly by themselves" for most of the time, with small and gentle stick movements guiding the model in the required direction. RC flying is not about stick hammering, it is all about small movements, and observing the effect of those. Only later is it possible to anticipate the effect of larger stick movements that can be dangerous to your model in the earlier stages of model flying.'' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:BETA - Launch.png|right|frameless|420x420px|Launch the model against the wind.]] </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Step 1: Hand launch and initial trimming ==== The model must be launched into the wind every time. Throw grass into the air to observe the wind direction. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Turn on your transmitter. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Connect and put the flight pack into the battery compartment and secure the canopy. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Hold your model with the wings and fuselage level (refer to the drawing) – it is better to ask a friend to launch your model than to do everything by yourself – you can then concentrate on the controls. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Launch the model against the wind. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Give the model full throttle and launch your model with a gentle push straight and level. You will feel the point at which the model is trying to fly naturally. Don't give a push too strong. Do not throw your model with the nose up, or greater than 10 degrees down. The model must have a certain minimum speed from the very start to stay airborne. It is not enough to just "put" your model in the air. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> If everything is OK ALPHA 1500 will climb gently. If your ALPHA 1500 loses altitude, pull the elevator stick very slightly towards you (just a little!) to achieve a steady climb. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Step 2: Flying ==== Keep your ALPHA 1500 V2 climbing until she reaches at least 50 m in height, then throttle back the motor just enough to maintain the flight in level. The real flying fun begins now. {{Note|type=info|text='''Note:''' ALPHA 1500 V2 is not a large model, so do not let her fly too far away. Please remember you can control your model only so long as you can see the model’s orientation in the air. The safe range of your radio is much further than the range of your eyes!}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== How to control your model? ==== In contrast to cars or boats, aircraft fly in three-dimensional space, which makes full control more complex. Turning the steering wheel left or right makes a boat or car turn left or right, applying more throttle the vehicle speeds up – and this is it. Moving the control sticks left or right has more effect than simply turning the model. The aileron and rudder control will be explained later. {{Note|type=info|text='''Note:''' The control is fully proportional – the more you move the stick, the more movement of the control surface. The actual stick movement required is mostly quite small, and almost never from one end stop to the other! }}'''Elevator''' controls the model in the vertical axis. Push up the elevator and your model’s nose will rise (and the model will climb if it has sufficient power). Pull down the elevator and your model will descend. Please note that your model can only climb if it has sufficient power applied. Your model will not necessarily climb simply because you have pushed up the elevator, and will normally need full power applied for a safe gentle climb. If the climb angle is too great, or the power applied is insufficient, your model will lose flying speed until the minimum (stall) speed. At the stalling speed (when the airflow starts to break away from the upper surface of the wing), your model will start to feel as though it is not responding as normal to control inputs, and then drop with little warning – apply down elevator to regain flying speed and full normal control. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Ailerons''' control the bank angle. If you gently move the aileron stick to the left, your model will start to bank to the left as long as you are holding the stick. Now if you return the aileron stick to the centre position (neutral), your model will maintain the bank. If you want to resume a straight flight you have to move the aileron stick to the opposite direction. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:BETA - Coordinated left turn (180°).png|alt=Coordinated left turn (180°)|thumb|446x446px|Coordinated left turn (180°)]] '''Rudder''' of a model without ailerons (you might be already familiar with) controls the bank angle, which then controls the rate of turn. The natural stability of your model keeps the wings level in normal straight flight. Since your ALPHA 1500 V2 features "full house" controls including ailerons that are the main means to control the bank angle, the use of the rudder is slightly different. You can even start flying your model without using the rudder - but you will learn lately the correct coordinated turn actually requires both aileron and rudder inputs. Any turn requires an appropriate bank angle – ALPHA 1500 V2 will fly nice big and safe flat turns with only a small bank angle. During initial flights never use a bank angle of greater than 45 degrees. By planning the direction the model will take, normal turns will be made with less than 30 degrees of bank. Move the rudder to the left a little way, and your model will bank into a gentle turn. Increase the rudder input a little more, and your model will continue turning to the left, but it will also start to descend (this is a good time to move the control stick to the centre to allow your model to recover from the dive). </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Why does your model descend when only rudder is applied?''' Once the rudder leaves its exact vertical position it also starts to work as an elevator turned down telling your model to dive. When in a banked turn to maintain level flight it is necessary to apply a little up elevator to counter the effect of the down-turned rudder. (Actually, the reason why your model descends in the bank is much more complex - the wing gives less lift in the bank as the vertical projection of the wing is the area that counts and you also have to beat the inertia that tries to keep your model in the straight flight...) The elevator applied when your model is in a banked turn also works like a rudder - fortunately, it helps to maintain the turn! </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''In practice, the ailerons are used to put your model to the desired angle of bank, the rudder is used to maintain it, and the elevator input helps to control height whilst also increasing the rate of turn.''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Alternatively, you can use only the ailerons to bank your model, then turn your model using just the elevator and finally resume the straight and level flight with the opposite deflection of ailerons. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> We have got through about 3/4 of the turn and it is the time to think about returning to straight and level flight in the desired direction. Return the controls to the middle position (you may need to correct the turn with little right ailerons and/or rudder). Give slight elevator input to settle your model into a straight and level flight if necessary. If you take a look at our drawing on the right you will notice that it takes some time until the model actually starts to turn. And, when leaving the turn, you have to start to apply the opposite ailerons and rudder before the nose of your model is pointing towards the desired final direction. The elevator and rudder deflections are marked with dotted lines – this is because you cannot tell exactly the track the model will take during a gentle banked turn or entry to a straight and level flight. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Congratulations!''' You have learnt how to achieve a coordinated turn using the rudder and elevator. Remember that model aircraft control is about guiding your model in the desired direction rather than precise steering. Another complication is the rudder control. It is easy and natural while the model is flying away from you, but when your model is flying toward you the direction of control commands has to be reversed. A simple trick when the model is flying towards you is to move the control stick towards the wing that you want to lift, imagine supporting the wing by moving the stick under that wing – it works! </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Final setup ==== Now is the time for the final setup. Fly your ALPHA 1500 V2 straight into the wind and leave the controls in the neutral position. If the model turns in one direction apply the rudder trim in the opposite direction until ALPHA 1500 V2 flies straight. Without power your model must settle into a gentle glide, not too fast so that it plummets to the ground, and not so slow that the controls feel "soggy" and the model is on the edge of the stall. Apply the elevator trim in the way described in the initial trimming section. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> If your model banks to a side, apply a little of the aileron trim in the opposite direction. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Powered and unpowered flight ==== The model has already been fine-tuned for the unpowered phase of flight. When you turn on the motor your model might tend to pitch the nose up when full throttle is applied. You cannot completely trim out this tendency with any motor-powered glider – just be aware of this characteristic when flying your model. In practice, you might have to make slight elevator corrections to maintain a gentle but positive climb. In some cases, there might be a trim change difficult, and the only cure for this is to modify the thrust line of the motor. In order to reduce the nose up-pitching, you have to increase the down thrust of the motor (by using a card or scrap ply packing pieces). The opposite problem is quite rare, but it is possible that a model correctly set up for the glide requires a lot of up elevator to maintain a climb when power is applied. The cure: decrease the down thrust of the motor. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Landing ==== When the power available starts to reduce check that your landing field is clear of people and other obstructions. Position your model about 10 to 20 m off the ground at the downwind end of your field. Make the final approach into the wind, keeping the wings level all the time as your model descends slowly, and finally settles gently onto the ground. With more practice, you will be able to use a little up elevator to "round out" (slow down the model) at less than 1 m off the ground. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Appendix == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Transmitter and receiver binding === The control signal of a 2.4GHz transmitter contains a unique identification code that allows the receiver to recognize the signal of "its own" transmitter and to respond only to the right signal – no matter how many other 2.4 GHz transmitters are operating in the vicinity. When a 2.4 GHz RC set is prepared for the first use and always when a new receiver is to be used with your transmitter, you have to perform a procedure called "binding" to establish the link between your transmitter and receiver. During this process, the receiver will recognize the ID of your transmitter and store it in its memory. From now on it will respond just to the signal of your transmitter. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== T8FB/R8EF binding procedure ==== </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> # Place the transmitter and the receiver close to each other (within one meter). # Turn your transmitter ON and then your receiver. # There is a black binding button on the side of the R8EF receiver; press and hold the receiver binding button for about 2 seconds until the LED starts to blink on the receiver. After about 8 blinks the process is accomplished and the receiver LED will glow red steady. # Turn the receiver off and then on again. Check the correct operation of all servos. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Repairs and maintenance === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Please perform the range check at the beginning of each flying session. * Before every take-off please check the correct control surface movement. * After every landing check the plane for any damage, loose clevises or push rods, bent undercarriage, damaged propeller etc. Do not fly again until the damage is repaired. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Although the ALPHA 1500 is manufactured of the extra tough and virtually unbreakable extruded polyolefine (EPO) foam, damage or broken parts may occur. Minor damage can be repaired simply by glueing the parts together with cyanoacrylate (CA) glue or with clear sticky tape. In case of major damage, it is always better to purchase a brand-new spare part. A wide range of genuine spare parts and accessories is available through the KAVAN/PELIKAN DANIEL dealers. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''In the unfortunate event of a crash or heavy landing, no matter how minor or major, you must lower the throttle stick to its lowest position as quickly as possible to prevent damage to the electronic speed controller in the control unit.''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Failure to lower the throttle stick and trim to the lowest possible positions in the event of a crash could result in damage to the ESC, which may require replacement of the ESC. {{Note|type=info|text='''Note:''' Crash damage is not covered under warranty.}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === KAVAN R-30B instructions === Please refer to the [[KAVAN ESCs - Instruction manual]]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recycling and waste disposal note (European Union) === [[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]] Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed of via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you. By disposing of your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to the safeguarding of the environment! </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === EU declaration of conformity === [[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]] Hereby, KAVAN Europe s.r.o. declares that the model ALPHA 1500 V2 with T8FB RC set and the included electronic and electric devices are in compliance with the requirements of relevant European directives and harmonized norms. The full text of the Declaration of Conformity is available at www.kavanrc.com/doc/. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Guarantee === The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation. </div>
Toggle limited content width