Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
KAVAN media
Website
Facebook
Instagram
YouTube
KAVAN RC Wiki
Search
Search
English
Log in
Personal tools
Dark mode
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Export translations
Translate
English
Language statistics
Message group statistics
Export
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Language statistics
Message group statistics
Export
General
Special pages
Printable version
Settings
Group
File:V20-OV1.png
KAVAN Alpha 1500 V2 - Instruction manual
KAVAN Beta 1400 - Instruction manual
KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual
KAVAN Bristell B23 1600mm - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG ARF 1096mm - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG kit 1096mm - Instruction manual
KAVAN DARA A1 (F1H) 1200mm - Instruction manual
KAVAN Der kleine Falke A1 1240mm - Instruction manual
KAVAN Der mini Falke 710mm - Instruction manual
KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual
KAVAN ESCs - Instruction manual
KAVAN Falke 1800mm ARF - Instruction manual
KAVAN FunStik 1280mm kit - Instruction manual
KAVAN GRE-24 - Instruction manual
KAVAN HPH 304TS TwinShark - Instruction manual
KAVAN Norden 1600mm - Instruction manual
KAVAN Pilatus PC-6 Porter - Instruction manual
KAVAN Plus ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro programming card - Instruction manual
KAVAN programming card - Instruction manual
KAVAN Pulse 2200 V2 - Instruction manual
KAVAN R6 - User manual
KAVAN R8 - User manual
KAVAN Savage MAX - Instruction manual
KAVAN Savage Mini - Instruction manual
KAVAN Smart PRO Opto ESCs - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SBEC ESCs - Instruction manual
KAVAN Strike DLG - Instruction manual
KAVAN Swift S-1 - Instruction manual
KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual
KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual
KAVAN V20 - Changing the mode
KAVAN V20 - Quickstart guide
KAVAN V20 - Updating the firmware
KAVAN Vibe - Instruction manual
Main Page
Language
aa - Qafár af
ab - аԥсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
acm - عراقي
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي / Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
ann - Obolo
anp - अंगिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
bdr - Bajau Sama
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bew - Betawi
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Basa Ugi
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - 閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Chahta anumpa
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cpx - 莆仙語 / Pó-sing-gṳ̂
cpx-hans - 莆仙语(简体)
cpx-hant - 莆仙語(繁體)
cpx-latn - Pó-sing-gṳ̂ (Báⁿ-uā-ci̍)
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
crh-ro - tatarşa
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
dga - Dagaare
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
hno - ہندکو
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘语
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kai - Karai-karai
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjh - хакас
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kus - Kʋsaal
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mag - मगही
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mnc - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mnc-latn - manju gisun
mnc-mong - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nog - ногайша
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rki - ရခိုင်
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
sh-cyrl - српскохрватски (ћирилица)
sh-latn - srpskohrvatski (latinica)
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tok - toki pona
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча / tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha / ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
wal - wolaytta
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wo - Wolof
wuu - 吴语
wuu-hans - 吴语(简体)
wuu-hant - 吳語(正體)
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yue - 粵語
yue-hans - 粵语(简体)
yue-hant - 粵語(繁體)
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:KAVAN Regler - Bedienungsanleitung}}<languages/> ==Einführung== '''Programmierbare elektronische Fahrtregler für Brushless Motoren.''' Glückwunsch zum Kauf eines elektronischen Fahrtreglers für Brushless Motoren aus der KAVAN Linie. Die KAVAN Linie Regler sind Stand der Technik und decken die meisten elektrogetriebenen Modelle, die von „Sonntagsfliegern“ geflogen werden ab. Alle Regler können schnell mit dem Sender programmiert werden und noch einfacher mit der optional erhältlichen KAVAN Karte ([https://www.kavanrc.com/en/item/program-card-kavan-esc-140786 KAV32.42015]). <span id="Programmable_functions"></span> === Programmierbare funktionen === # Programmierbare Bremsenfunktion (verwenden Sie die Bremsenfunktion nur für Anwendungen mit Klappluftschraube). # Programmierbarer Batterietyp (LiPo oder NiCd/NiMH). # Programmierbarer Unterspannungs Abschalttyp (Leistungsreduzierung oder sofortige Abschaltung). # Programmierbare Unterspannungsabschaltung. # Programmierbarer Softanlauf (für Betrieb mit Getriebe und Hubschrauber Anwendungen). # Programmierbares Timing (Um die Effizienz des Reglers einzustellen). === Technische daten === {| class="wikitable" |+ | |'''BEC Typ''' |'''Strom (Dauernd/Spitze)''' |'''Eingangsspannung (Anzahl/Zellen)''' |'''Gewicht''' |'''BEC (Spannung/Strom)''' |'''Abmessungen''' |- |'''KAVAN R–6B''' |*BEC |6/8 A |2S LiPo |5,5 g |5 V/0,8 A |32×12×4,5 mm |- |'''KAVAN R–12B''' |*BEC |12/15 A |2–3S LiPo |9 g |5 V/1 A |38×18×6 mm |- |'''KAVAN R–15B''' |*BEC |15/20 A |2–3S LiPo |16,5 g |5 V/2 A |48×22,5×6 mm |- |'''KAVAN R–20B''' |*BEC |20/25 A |2–3S LiPo |19 g |5 V/2 A |42×25×8 mm |- |'''KAVAN R–30B''' |*BEC |30/40 A |2–3S LiPo |37 g |5 V/2 A |68×25×8 mm |- |'''KAVAN R–40B''' |*BEC |40/55 A |2–3S LiPo |39 g |5 V/3 A |68×25×8 mm |- |'''KAVAN R–40SB''' |**SBEC |40/55 A |2–4S LiPo |43 g |5 V/3 A |65×25×12 mm |- |'''KAVAN R–50SB''' |**SBEC |50/65 A |2–4S LiPo |41 g |5 V/7 A |65×29×10 mm |- |'''KAVAN R–60SB''' |**SBEC |60/80 A |3–6S LiPo |63 g |5 V/7 A |77×35×14 mm |- |'''KAVAN R–80SB''' |**SBEC |80/100 A |3–6S LiPo |82 g |5 V/7 A |86×38×12 mm |} <nowiki>*</nowiki>) BEC – linear BEC <nowiki>**</nowiki>) SBEC – kraftvollen switching BEC === Anschluss des KAVAN Reglers === Der Regler kann angeschlosen werden indem er direkt an den Motor angelötet wird oder mit Steckkontakten guter Qualität. Verwenden Sie stets neue Steckverbindungen, die sorgfältig an die Kabel angelötet und mit Schrumpfschlauch isoliert werden. Verwenden Sie nur Steckverbindungen hoher Qualität um den Regler mit dem Flugakku zu verbinden – 2 mm Gold Steckverbindungen ([https://www.kavanrc.com/item/g2-0mm-short-connector-10pairs-145940 KAV36.119] oder [https://www.kavanrc.com/item/g2-0mm-std-connector-10pairs-145932 KAV36.120]) für Ströme bis 20 A; 3,5 mm ([https://www.kavanrc.com/item/g3-5mm-std-connector-10pairs-145942 KAV36.122]), 4 mm ([https://www.kavanrc.com/item/g4-0mm-std-connector-10pairs-145934 KAV36.126]) Steckverbindungen oder DEAN-T® ([https://www.kavanrc.com/item/dean-t-with-ribs-connector-10pairs-145953 KAV36.108]) für Ströme bis zu 60 A sowie 6 mm ([https://www.kavanrc.com/item/g6-0mm-connector-1pair-145880 KAV36.128]) für Ströme bis zu 60 A. Die maximale Länge der Flugakkukabel sollte 15 cm nicht übersteigen. Stecken Sie das Servokabel des Reglers in den Empfänger Gaskanal ein. Der Regler ermöglicht mit BEC oder SBEC eine stabilisierte Empfängerstromversorgung, auch der Servos, aus dem Flugakku. '''KAVAN Regler Anschluss Diagramm''' [[File:KAVAN ESC wiring.png|frameless|960x960px]] Bitte berücksichtigen Sie, daß falsche Polarität oder ein Kurzschluss den Regler zerstören können. Es ist deshalb in Ihrer Verantwortung zu prüfen, daß alle Steckverbindungen bevor Sie den Flugakku das erste Mal anstecken korrekt sind. === Das erste einschalten des KAVAN Reglers & automatische gaskanal kalibrierung === Der KAVAN Regler verfügt über eine automatische Gaskanal Kalibrierung, die eine weiche Gasannahme und Auflösung über den gesamten Weg des Gasknüppels gewährleistet. Dieser Schritt muß nur einmal ausgeführt werden um dem Regler das Ausgangssignal des Gaskanals Ihres Senders einzulernen und abzuspeichern. Es muß nur wiederholt werden, wenn Sie den Sender wechseln. # Sender einschalten und Gashebel auf Vollgas stellen. # Akku mit dem Flugregler verbinden und ca. 2 Sek. warten. # Ein „Beep-Beep-“ Ton sollte zu hören sein, dies Bestätigt die Einstellung der Vollgasposition. # Stellen Sie den Gashebel auf die tiefste Position, mehrere „beep-“ Töne sollten zu hören sein und zeigt die Zellenanzahl an. # Ein langer „Beep-“ Ton sollte zu hören sein, dies Bestätigt die Einstellung der tiefsten Position des Gashebel. Der Gaskanal ist nun kalibriert und Ihr Regler ist fertig für den Einsatz. <span id="Normal_ESC_start-up_procedure"></span> === Normales einschalten des Reglers === # Gashebel auf dieses tiefste Position, Sender einschalten. # Akku mit Regler verbinden, Sonderton wie „123“ bedeutet Stromversorgung OK. # Mehrere „beep-“ Töne sollten zu hören sein um die Li-Zellenzahl anzugeben. # Nach dem Selbsttest, ertönt ein langer „beep-----“ Ton. # Bewegen Sie den Gasknüppel langsam in Richtung Vollgas und der Propeller sollte beginnen sich im Uhrzeigersinn (von hinten gesehen) zu drehen. Falls er in die andere Richtung dreht bewegen Sie den Gasknüppel sofort in Richtung Minimum Position und stecken den Flugakku aus. Vertauschen Sie dann zwei beliebige Anschlusskabel zum Motor. Starten Sie die Prüfung dann erneut. <span id="Protection_function"></span> === Schutzfunktionen === # '''Anlauf Fehlerschutz:''' : Falls der Motor nicht innerhalb von 2 Sekunden nach Gashebelbewegung anläuft, schaltet der Regler die Gasfunktion weg. In diesem Fall MUSS der Gashebel in die tiefste Position zurück gestellt werden. (Solch eine Situation tritt folgendermaßen auf: Die Verbindung von Regler und Motor ist nicht stabil, der Propeller oder Motor ist blockiert, das Getriebe ist beschädigt, etc.) # '''Überhitzungsschutz:''' Wenn die Temperatur des Reglers über 110 °C steigt, reduziert der Regler die ausgegebene Leistung. # '''Verlust des Sendersignals:''' Der Regler reduziert die ausgegebene Leistung wenn das Sendersignal für 1 Sek. ausfällt, weiterer Verlust für 2 Sek. führt zur Abschaltung der ausgegebenen Leistung. <span id="Programmable_functions_of_the_KAVAN_ESC"></span> === Programmierbare funktionen des KAVAN Reglers === # '''Bremse:''' AN/'''AUS'''<br>'''AN''' – Bremst den Propeller wenn der Gasknüppel in Leerlaufstellung genommen wird (empfohlen bei Verwendung von Klappluftschrauben).<br>'''AUS''' – Ermöglicht dem Propeller das freie Drehen, wenn der Gasknüppel in Leerlaufstellung genommen wird. #'''Batterie Typ:''' '''LiPo''' oder NiCd/NiMH #'''Unterspannungs Abschalt Typ:''' '''Reduziere Leistung'''/Abschaltung<br>'''Reduzierte Leistung''' – Der Regler reduziert die Leistung, wenn die voreingestellte Unterspannungs-Schwelle erreicht wird.<br>'''Abschaltung''' – Der Regler schaltet den Motor sofort ab, wenn die voreingestellte Unterspannungs-Schwelle erreicht wird. #'''Abschaltspannung für Unterspannungsschutz:''' Niedrig/'''Mittel'''/Hoch<br>'''Bei Lithium Akkus''' – wird die Zellenzahl automatisch kalkuliert. Niedrig / Mittel / Hoch Abschaltspannung für jede Zelle beträgt: 2,85 V/3,15 V/3,3 V. Zum Beispiel: Für einen 3S LiPo, bei „Medium“ Abschalteinstellung, beträgt die Abschaltspannung: 3,15 × 3 = 9,45 V.<br>'''Bei NiMH Akkus''' – Niedrig / Mittel / Hoch Abschaltspannung beträgt 0 %/50 %/65 % der Ausgangsspannung (z.B. der Nennspannung des Akkupacks), und 0 % entspricht des deaktivierten Unterspannungsschutz. Zum Beispiel: Für einen 10 Zellen NiMH Akku, Spannung nach dem laden beträgt 1,44 × 6 = 8,64 V, bei „Mittel“ Einstellung, beträgt die Abschaltspannung: 8,64 × 50 % = 4,32 V. #'''Start Mode:''' '''Normal'''/Weich/Sehr weich<br> Normal Mode ist passend für jegliche Flugzeuge. Soft oder Super-soft Mode ist passend für Helikopter. Die erste Anlaufen im Soft und Super-Soft Mode ist langsamer, es benötigt 1,5 Sekunden für Soft Start oder 3 Sekunden bei Super- Soft Start vom ersten Anlaufen bis Vollgas. Wenn das Gas komplett zurückgenommen wurde (Gashebel in tiefster Position) und innerhalb von 3 Sekunden nach dem ersten Gas geben wieder betätigt wird (Gashebel in Vollgasposition), wird der wiederholte Gas stoß vorübergehend im Normal Mode durchgeführt um die Möglichkeit eines Absturzes durch zu langsame Gasreaktion zu vermeiden. Diese Sonderfunktion ist speziell beim Kunstflug hilfreich wo schnelle Gasreaktionen notwendig sind. #'''. Einstellung von Timing:''' '''Niedrig'''/Mittel/Hoch<br> '''Niedrig (3,75 °)''' – Einstellung für die meisten 2-polige Motoren.<br> '''Mittel(15 °)''' - Einstellung für Motoren mit 6 oder mehr Pole.<br> '''Hoch (26,25 °)''' - Einstellung für Motoren mit 12 oder mehr Pole, Aussenläufern. In den meisten Fällen arbeitet das mittel oder niedrig Timing gut für alle Typen von Motoren. Für höhere Effizienz empfehlen wir jedoch das Timing auf „Niedrig“ einzustellen bei 2 poligen Motoren (meistens Innenläufer) und auf „Mittel“ für Motoren mit 6 oder mehr Pole (normalerweise alle Aussenläufer). Für mehr Drehzahl kann das Timing auf „Hoch“ gestellt werden. Einige Motoren erfordern unterschiedliche Einstellungen, so daß wir empfehlen den vom Hersteller des Motors angegebenen Empfehlungen zu folgen zu stellen. {{Note|type=info|text='''Hinweis:''' Lassen Sie den Motor zuerst am Boden laufen nachdem Sie Änderungen am Timing vorgenommen haben!}} === Programmierung des KAVAN Reglers mit dem Sender === [[File:ESC programming.png|frameless|960x960px]] === Verwendung der KAVAN Reglers programmier karte (optional) === Sie können ebenso die optional erhältliche KAVAN Programmier Karte verwenden um die Funktionen zu programmieren. Der Gebrauch der KAVAN Karte ist sehr einfach und bequem. Die programmierbare Funktion und ihre Werte sind mit ein paar Tasten einzustellen. Stellen Sie einfach alle Funktionen auf der Karte auf die Werte entsprechend den gewünschten Werten ein und laden Sie die Einstellungen in den ESC. === Problemlösungen === {| class="wikitable" !'''Problem''' !'''Möglicher Grund''' !'''Abhilfe''' |- |Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, keine Töne sind zu hören. |Die Verbindung zwischen Regler und Akku ist nicht korrekt. |Überprüfen Sie die Verbindung. Tauschen Sie die Stecker aus. |- |Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, folgender Warnton ist zu hören: „beep-beep-, beep-beep-, beep-beep-“ (jeder „beep-beep-“ hat einen Intervall von ca. 1 Sekunde). |Eingangsspannung ist nicht normal, zu hoch oder zu tief. |Prüfen Sie die Spannung des Akkupack. |- |Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, folgender Warnton ist zu hören: „beep-, beep-, beep-“ (jeder „beep-“ hat einen Intervall von ca. 2 Sekunden). |Gassignal ist irregulär. |Prüfen Sie Sender und Empfänger. Prüfen Sie das Anschlusskabel von Regler und Empfänger. |- |Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, folgender Warnton ist zu hören: „beep-, beep-, beep-“ (jeder „beep-“ hat einen Intervall von 0,25 Sekunden). |Der Gashebel ist nicht in der Neutral (tiefste) Position. |Bewegen Sie den Gashebel in die tiefste Position. |- |Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, folgender Warnton „56712“ ist zu hören nach 2 beep Tönen (beep-beep-). | Gasweg ist umgekehrt, Regler schaltet in Programmiermodus. |Stellen Sie die Gaslaufrichtung korrekt ein. |- |Motor dreht in die verkehrte Richtung. |Die Verbindung zwischen Motor und Regler muss geändert werden. |Tauschen Sie zwei Verbindungskabel zwischen Motor und Regler wahllos untereinander aus. |} === Sicherheitshinweise === * Befestigen Sie den Propeller (Flächenmodell) oder das Ritzel (Helicpoter) nicht wenn Sie den Regler und den Motor zum ersten mal testen um zu überprüfen ob die –die Einstellungen ihres Senders stimmen. * Verwenden Sie nie gebrochene oder defekte Akkus. * Verwenden Sie keine Akkus, die zum Überhitzen neigen. * Schliessen Sie nie Akkus oder Motor kurz. * Verwenden Sie immer gutes Isoliermaterial um die Kabel zu isolieren. * Verwenden Sie immer einwandfreie Steckverbindungen. * Verwenden Sie nicht mehr Akku Zellen oder Servos als für den Regler zulässig. * Verpolter Anschluß des Reglers zerstört den Regler und die Garantie erlischt. * Installieren Sie den Regler an einem angemessenen Platz mit ausreichender Belüftung. Der Regler hat einen eingebauten Überhitzschutz, der sofort die Leistung unterbricht oder reduziert wenn der Regler die Überhitz Schwelle von 110 °C/230 °F erreicht. * Verwenden Sie nur Akkus Typen, die von dem Regler unterstützt werden und achten Sie auf richtige Polarität vor dem Anschluß. * Schalten Sie ihren Sender zuerst ein und versichern Sie sich, dass der Gas Knüppel auf Minimum Position steht bevor Sie den Akku anstecken. * Schalten Sie nie den Sender aus, solange der Akku an den Regler angesteckt ist. * Schliessen Sie den Akku erst direkt vor dem Flug an den Regler an und lasen Sie den Akku nicht mit dem Regler verbunden nach dem Flug. * Gehen Sie mit dem Modell vorsichtig um wenn der Akku angeschlossen ist und bleiben Sie weg vom Propeller. Befinden Sie sich nie in der Nähe oder direkt vor rotierenden Teilen (Propeller/Rotor). * Tauchen Sie den Regler nie unter Wasser. Achten Sie darauf, dass er nicht nass werden kann während er mit dem Akku verbunden ist. * Fliegen Sie stets auf einen zugelassenen Fluggelände und beachten Sie die Regeln und Richtlinien ihres Modellflug Vereins. === Recycling (Europäische Union) === [[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]] Elektrogeräte, die mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einer speziellen Sammel- und Recyclingstelle gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen Elektrogeräte nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Richtlinie 2012/19/EU). Sie können nicht mehr benötigte Geräte bei der nächstgelegenen Sammel- oder Recyclingstelle abgeben. Die Geräte werden dann kostenlos und sicher entsorgt oder recycelt. Durch die Abgabe Ihrer Altgeräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten. === EU-Konformitätserklärung === [[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]] Hiermit erklärt KAVAN Europe s.r.o., dass diese KAVAN Linie der Brushless Regler im Einklang ist mit der Directive der elektromagnetischen Verträglichkeit. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung können Sie einsehen unter www.kavanrc.com/doc/. === Garantie und Nachgarantieservice === Die KAVAN Europe s.r.o. Produkte verfügen über eine Gewährleistung, die die Erfordernisse der gesetzlichen Regelungen in ihrem Land erfüllt. Falls Sie eine Beanstandung mit dem Anspruch auf Gewährleistung haben, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Die Gewährleistung deckt nicht Fehler ab, die durch Absturz, unsachgemäßer Gebrauch, unkorrekter Anschluss, Falschpolung, verspätete Wartung, Verwendung nicht originaler Zubehörteile, Veränderungen oder Reparaturen die nicht durch KAVAN Europe s.r.o. oder berechtigte Stellen, absichtliche Beschädigung, Verwendung außerhalb der zugelassenen Spezifikationen oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller, entstanden sind. Bitte lesen Sie vor Gebrauch die entsprechende Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Toggle limited content width