Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
KAVAN media
Website
Facebook
Instagram
YouTube
KAVAN RC Wiki
Search
Search
English
Log in
Personal tools
Dark mode
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Export translations
Translate
English
Language statistics
Message group statistics
Export
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Language statistics
Message group statistics
Export
General
Special pages
Printable version
Settings
Group
File:V20-OV1.png
KAVAN Alpha 1500 V2 - Instruction manual
KAVAN Beta 1400 - Instruction manual
KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual
KAVAN Bristell B23 1600mm - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG ARF 1096mm - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG kit 1096mm - Instruction manual
KAVAN DARA A1 (F1H) 1200mm - Instruction manual
KAVAN Der kleine Falke A1 1240mm - Instruction manual
KAVAN Der mini Falke 710mm - Instruction manual
KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual
KAVAN ESCs - Instruction manual
KAVAN Falke 1800mm ARF - Instruction manual
KAVAN FunStik 1280mm kit - Instruction manual
KAVAN GRE-24 - Instruction manual
KAVAN HPH 304TS TwinShark - Instruction manual
KAVAN Norden 1600mm - Instruction manual
KAVAN Pilatus PC-6 Porter - Instruction manual
KAVAN Plus ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro programming card - Instruction manual
KAVAN programming card - Instruction manual
KAVAN Pulse 2200 V2 - Instruction manual
KAVAN R6 - User manual
KAVAN R8 - User manual
KAVAN Savage MAX - Instruction manual
KAVAN Savage Mini - Instruction manual
KAVAN Smart PRO Opto ESCs - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SBEC ESCs - Instruction manual
KAVAN Strike DLG - Instruction manual
KAVAN Swift S-1 - Instruction manual
KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual
KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual
KAVAN V20 - Changing the mode
KAVAN V20 - Quickstart guide
KAVAN V20 - Updating the firmware
KAVAN Vibe - Instruction manual
Main Page
Language
aa - Qafár af
ab - аԥсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
acm - عراقي
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي / Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
ann - Obolo
anp - अंगिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
bdr - Bajau Sama
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bew - Betawi
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Basa Ugi
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - 閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Chahta anumpa
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cpx - 莆仙語 / Pó-sing-gṳ̂
cpx-hans - 莆仙语(简体)
cpx-hant - 莆仙語(繁體)
cpx-latn - Pó-sing-gṳ̂ (Báⁿ-uā-ci̍)
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
crh-ro - tatarşa
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
dga - Dagaare
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
hno - ہندکو
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘语
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kai - Karai-karai
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjh - хакас
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kus - Kʋsaal
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mag - मगही
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mnc - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mnc-latn - manju gisun
mnc-mong - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nog - ногайша
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rki - ရခိုင်
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
sh-cyrl - српскохрватски (ћирилица)
sh-latn - srpskohrvatski (latinica)
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tok - toki pona
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча / tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha / ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
wal - wolaytta
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wo - Wolof
wuu - 吴语
wuu-hans - 吴语(简体)
wuu-hant - 吳語(正體)
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yue - 粵語
yue-hans - 粵语(简体)
yue-hant - 粵語(繁體)
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:KAVAN FunStik 1280mm kit - Bauanleitung}}<languages/> == Einführung == {{Image frame|width=900|content=[[File:KAVAN FunStik.png|300px|KAV02.8036 KAVAN FunStik 1280mm kit]]|align=center|pos=bot|caption=<br>[https://kavanrc.com/item/kavan-funstik-1280mm-kit-149671 '''KAV02.8036'''] '''KAVAN FunStik 1280mm kit'''}} === Vorsichtsmaßnahmen === '''Dieses RC-Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung genau.''' Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung. Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung zusammen. Modifizieren und verändern Sie das Modell nicht. Bei Nichteinhaltung erlischt die Garantie. Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und haltbares Modell nach dem Zusammenbau zu erhalten. Kinder unter 14 Jahren müssen das Modell unter Aufsicht eines Erwachsenen betreiben. Versichern Sie sich vor jedem Flug, dass das Modell in einwandfreiem Zustand ist, dass alles einwandfrei funktioniert und das Modell unbeschädigt ist. Fliegen Sie nur an Tagen mit leichtem Wind und an einem sicheren Platz ohne Hindernisse. {{Note|type=error|'''Hinweis:''' Das RC Modell, das Sie bauen und mit dem Sie fliegen werden, ist kein Spielzeug! Auch wenn es Ihnen beim Fliegen leicht und langsam vorkommen kann, ist es fähig, bei der falschen Benutzung eine ernsthafte Verletzung oder einen Vermögensschaden zu verursachen. Es liegt nur an Ihnen, ob Sie das Modell richtig bauen, das RC Set und den Motor richtig installieren, das Modell ein fliegen und weiter im Einklang mit üblichen Regeln (und auch mit Bauernverstand) fliegen werden. Wenn Sie gerade mit RC Modellen beginnen, bitten Sie um Rat in Ihrem Modellbaugeschäft oder einen erfahrenen Modellbauer im lokalen Modellbauklub, damit Sie einen guten Instruktor finden.}}Bauen Sie das Modell genau nach der Anleitung. Ändern Sie oder passen Sie das Modell auf keine Weise an. Sonst riskieren Sie, dass das Modell gefährlich oder unbeherrschbar sein kann. Finden Sie Zeit für den Bau, bauen Sie alles fest und zuverlässig. Benutzen Sie ein entsprechendes RC Set und andere Ausstattung, die im perfekten Zustand ist; installieren Sie richtig alle Teile des Modells und überprüfen Sie ihren Betrieb und Funktionieren vor dem ersten und vor jedem nächsten Flug. Wenn Sie kein erfahrener RC Pilot sind, fliegen Sie nur mit Hilfe eines erfahrenen Modellbauers. {{Note|type=info|'''Bemerkung:''' Wir, als Hersteller des Baukastens, können Ihnen den Baukasten erstklassiger Qualität gewährleisten, aber Flugeigenschaften und Leistungen sind ausschließlich davon abhängig, wie Sie das Modell fertig stellen. Da wir keine Kontrolle darüber haben, wie Sie das Modell fertig stellen, können wir keine Verantwortung für etwaige Schäden übernehmen, die mit der In-Betrieb-Setzung des von Ihnen fertiggestellten Modells verursacht wurden.}} === Technische Daten === {| class="wikitable" |+ |Spannweite: |1280 mm |- |Länge: |1040 mm |- |Fluggewicht ab: |1450–1500 g |- |Profil: |Symmetrisch |- |Steuerbare Funktionen: |Querruder, Seitenruder, Höhenruder, Gas |} === Empfohlener antrieb und empfohlene RC-anlage === {| class="wikitable" |+ | |'''Elektromotor''' |'''Verbrennungsmotor''' |- |Motor |[https://www.kavanrc.com/item/kavan-brushless-motor-c3542-1250-140808 KAVAN C3542–1250] |[https://www.kavanrc.com/item/os-max-25fx-ii-21l-w-892-silencer-116357 O.S. MAX–25FX II] |- |Propeller |APC 10×6E |9×5–6" |- |Regler |[https://www.kavanrc.com/item/kavan-r-50sb-plus-stridavy-regulator-50a-sbec-153745 KAVAN R–50SB] | - |- |Kraftstofftank | - |100–170 ml* |- |Akku |[https://www.kavanrc.com/item/kavan-li-po-2200mah-11-1v-40-80c-24-4wh-140754 KAVAN LiPo 11,1 V 2200 mAh 40/80C] |NiMH 4,8 V 2000 mAh |} '''Servos''' {| class="wikitable" | |'''Elektromotor''' |'''Verbrennungsmotor''' |- |Querruder |2× GO–13MG |2× GO–13MG |- |Seitenruder & Höhenruder |2× GO–52MG (2× GO–17MG) |2× GO–52MG |- |Gas | - |GO–06MG |} ''*) 100–150 ml Kraftstofftanks eignen sich für übliche 3,5 ccm Motoren, für leistungsstärkere O.S. MAX-25FX II sind 150–170 ml Kraftstofftanks geeigneter.'' === Empfohlene klebstoffe === Wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, kleben Sie die Teile mit einem mittelflüssigen Sekundenkleber ([https://www.kavanrc.com/item/kavan-power-ca-20g-stredni-vterinove-lepidlo-en-152585 KAV9952 KAVAN CA Medium]). Das D-Box Brettchen des Flügels und der Rippen kleben Sie mit einem wasserfesten Dispersionskleber (alternativ können alle Holz-Holz-Verbindungen mit Ausnahme der Befestigungen mit einem Dispersionskleber geklebt werden – [https://www.kavanrc.com/item/kavan-white-glue-super-100g-160509 KAV9960 KAVAN Weißleim]). Verkleben Sie die Festverbindungen (Flügelwurzeln, Holme, usw.) mit einem 30-Minuten-Epoxidkleber (KAV9967 Epoxy 30min), der eine hohe Festigkeit aufweist und ausreichend Zeit für die genaue Ausrichtung der Teile bietet. === Empohlenes bespannmaterial=== Bügelfolien ORACOVER® oder ORALITE® (wenn Sie Ihr Modell so leicht wie möglich haben wollen) sind für die Bespannung von FunStik ideal. <span id="Tools_and_accessories"></span> === Werkzeuge und Hilfsmittel === * Sehr scharfes Modellbaumesser mit auswechselbaren Klingen (z.B. Excel 16001 mit Klinge Nr. 11) * Schere * Elektrische Bohrmaschine mit Bohrer-Satz * Schneidezange * Zange mit flachen, dünnen Backen * Flach- und Kreuzschraubendreher * Rasiersäge * Schleifpapier 80, 100, 180, 360–400er Körnung * Nadelfeilen-Set * Lötkolben mit Lot * Wäscheklammern, Büroklammern, Schraubzwingen * Modellbau-Stecknadeln * Stäbchen und kleine Dose zum Epoxidmischen * Abdeckband, klares Selbstklebeband * Spiritus (zum Abwischen von überschüssigem Epoxid) * Papierserviette oder ein sauberes Tuch (zum Abwischen von überschüssigem Epoxid) * Stahllineal * Rechtwinkliges Dreieck * Dünne transparente Polyethylen-Folie * Alkoholmarker mit dünner Spitze * Profi-Bügeleisen, bzw. Heißluftpistole für die Folien-Bespannung * Leichter Balsa-Filler <span id="Model_assembly"></span> === Zusammenbau === ==== Flügel ==== 1. Bereiten Sie die Teile einer Flügelhälfte vor, nach Bedarf schleifen Sie alle Sperrholzteile, die innere Nasenleiste, den oberen und unteren Streifen des Hauptholms '''14'''. 2. Stecken Sie alle Rippen '''1''' bis '''4''' nacheinander in die Konstruktion des Flügelhauptholms '''15'''. 3. Stecken Sie die innere Nasenleiste, den oberen und unteren Streifen des Hauptholms '''14''' und die hintere Konstruktion '''16''' in die Kerben der Rippen. 4. Wenn Sie mit der Ausrichtung aller Teile zufrieden sind und überprüfen, dass die zusammengesetzte Konstruktion symmetrisch und nicht verdreht ist, kleben Sie alle Teile zusammen. Wir empfehlen, die Wurzelrippen '''1''' bis '''3''' und die Hauptholmstreifen mit einem Epoxidkleber zu verkleben. 5. Mit einem Epoxidkleber kleben Sie die Verstärkungen der Flügelmitte '''10''' und '''11'''. 6. Kleben Sie die obere und untere feste Beplankung der D-Box des Flügels '''19''' und die obere und untere feste Beplankung der Endleiste '''20''' mit einem Dispersionskleber. Überprüfen Sie dauernd, ob der Flügel symmetrisch und nicht verdreht ist. 7. Kleben Sie die untere feste Beplankung der Flügelmitte '''8''' und die obere '''9'''. 8. Kleben Sie die äußere Nasenleiste '''13''', die Endleiste '''17''' und Eckkeile '''7''' (zur unteren und oberen Seite des Flügels). 9. Verkleben Sie den Endbogen des Flügels aus den Teilen '''5''', '''6''', '''22''' und '''23'''. 10. Schleifen Sie das äußere Ende des Flügels in eine Ebene mit der Endrippe '''4'''. 11. Kleben Sie den Endbogen zum Flügel und schleifen Sie ihn in die richtige Form. 12. Verkleben Sie die Box für das Querruderservo aus den Teilen '''24–27'''. 13. Kleben Sie die Box für das Servo zwischen die Rippen und schleifen Sie so, dass sie nicht aus dem Flügel herausragt. Sie können sie für die Servomontage zur unteren und oberen Flügelseite kleben. Üblicherweise werden die Servos auf der Unterseite montiert, aber wenn Sie mit dem Modell ohne Fahrwerk fliegen und auf dem Bauch im Gras landen wollen, ist es sicherer, das Servo, Gestänge und den Querruderhebel auf der Oberseite des Flügels zu montieren. 14. Kleben Sie die Führungsleiste des Querruderservokabels '''28''' zwischen die Flügelrippen. 15. Kleben Sie das Querruder aus zwei Teilen '''18''' zusammen und schleifen Sie es gemäß dem Plan in das Profil. 16. In die Endleiste und in das Querruder schneiden Sie Schlitze für die Ruderscharniere. Stecken Sie – kleben Sie noch nicht – die Scharniere in das Querruder und in die Endleiste. Stellen Sie sicher, dass sich das Querruder an den Scharnieren im gewünschten Maß frei auf und ab bewegt. Die Scharniere werden erst nach der Bespannung des Flügels und der Querruder geklebt. 17. Auf die gleiche Weise kleben Sie auch die zweite Flügelhälfte.<br>{{Note|type=error|'''Achtung:''' Sie kleben die rechte und linke Flügelhälfte.}}18. Kleben Sie in eine Flügelhälfte den Flügelverbinder '''12'''. 19. Auf die Kontaktflächen der Wurzelrippen und den Flügelverbinder tragen Sie einen Epoxidkleber auf und verkleben Sie beide Flügelhälften. Beim Kleben achten Sie auf die Symmetrie des Flügels. Nach dem Aushärten des Klebstoffs kleben Sie die obere Beplankung des Flügel-Mittelteils '''8'''. 20. Verkleben Sie beide Teile der Mitte der Endleiste 21, kleben Sie sie zum Flügel und schleifen Sie in die gewünschte Form. 21. Schleifen Sie nun den gesamten Flügel und die Querruder mit einem Schleifpapier 180–220 sauber und anschließend mit dem Schleifpapier Nr. 400 fein. Befestigen Sie die Verlängerungskabel der Querruderservos an den Führungsleisten 28 (mit Spannbändern, mit einem Selbstklebeband u.ä.). 22. Der Flügel ist nun bereit für die Bespannung. ==== Leitwerke ==== 23. In das Höhenleitwerk '''67''' kleben Sie beide Verstärkungen '''69'''. 24. Nach dem Aushärten des Klebstoffs schleifen Sie das Höhenleitwerk, runden Sie seine Nasen- und Endleiste ab. Auf die gleiche Weise schleifen Sie auch das Höhenruder '''68'''. 25. Schleifen Sie Schlitze für Ruderscharniere in das Höhenleitwerk und Höhenruder. Stecken Sie – kleben Sie noch nicht – die Scharniere in das Höhenleitwerk und Höhenruder. Stellen Sie sicher, dass sich das Höhenruder an den Scharnieren im gewünschten Maß frei auf und ab bewegt. Die Scharniere werden erst nach der Bespannung geklebt. 26. Aus den Teilen '''64''' und '''65''' kleben Sie auf einer flachen Arbeitsplatte die Flosse. Kleben Sie in sie die Leisten '''71'''. Nach dem Aushärten des Klebstoffs schleifen Sie die Flosse, runden Sie ihre Nasen- und Endleiste ab. Auf die gleiche Weise schleifen Sie auch das Seitenruder '''66'''. Bereiten Sie die Seitenruderscharniere auf die gleiche Weise wie die Höhenruderscharniere vor. 27. Schleifen Sie die Leitwerke fein mit dem Papier Nr. 400 - sie sind nun bereit für die Bespannung. ==== Rumpf ==== 28. Bereiten Sie alle Sperrholzteile des Rumpfes und das untere Rumpfteil '''53''' vor und schleifen Sie sie nach Bedarf mit einem Schleifpapier. Überprüfen Sie, dass die Servobefestigungsteile des Seiten- und Höhenruders '''42''' und '''43''' zu den Servos passen, die Sie einbauen werden. Passen Sie sie nach Bedarf an oder schneiden Sie neue aus 3 mm leichtem Sperrholz aus, damit sie zu ihren Servos passen. Wenn Sie Ihr Modell mit einem Verbrennungsmotor betreiben wollen, vergewissern Sie sich, dass der von Ihnen gewählte Tank (mit Schaumgummi umwickelt, um zu verhindern, dass der Tank durch die Vibrationen des Motors aufschäumt) in die Ausschnitte der Spanten '''34''', '''35''' und '''38''' eingesetzt werden kann. Passen Sie nach Bedarf an. 29. Befestigen Sie das untere Teil des Rumpfes '''53''' auf einer ebenen Arbeitsfläche, die durch eine dünne durchsichtige Plastikfolie geschützt ist. 30. Kleben Sie nach und nach die Rumpfspanten und die Trennwände '''30''' bis '''49''' an das untere Teil des Rumpfes '''53'''. Wir empfehlen, die Teile '''30–44''' mit einem Epoxidkleber zu kleben. 31. Kleben Sie die beiden Rumpfseitenwände aus Sperrholz '''51''' und die obere Trennwand '''50''' mit einem Epoxidkleber. 32. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um den Einbau der Motorbefestigung vorzubereiten. Zeichnen Sie senkrecht und waagerecht Mittellinien auf die Vorderseite des Motorspants - diese geben Ihnen eine Orientierung für die richtige Positionierung der Befestigung. Die standardmäßige Ausrichtung des Motors nach unten (-3° sowohl für Verbrennungs- als auch für Elektromotoren) wird durch Unterlegen der Oberseite der Befestigung erreicht, eine seitliche Ausrichtung des Motors ist im Allgemeinen nicht erforderlich. '''Verbrennungsmotor:''' Legen Sie die Ihrem Motor entsprechende Motorbefestigung auf den Motorspant, zentriert auf den eingezeichneten Linien, so dass die Längsachse der Motorwelle (entsprechend der Unterseite der Montagefüße des Motors und der Oberseite der Motorbefestigungsfüße) zentriert ist. Markieren Sie die Position der Löcher für die Befestigungsschrauben. '''Elektromotor:''' Legen Sie das mit Ihrem Motor gelieferte (oder separat erhältliche) Kreuz für Heckmontage auf den Motorspant, zentrieren Sie es nach den eingezeichneten Linien, um ein großes „X“ zu bilden, und markieren Sie die Position der Löcher für Befestigungsschrauben. '''Verbrennungsmotor + Elektromotor:''' Bohren Sie Löcher für Befestigungsschrauben (in der Regel M3) und setzen Sie auf der anderen Seite des Motorspants die entsprechenden Einbaumuttern ein (M3 z.B. [https://www.kavanrc.com/item/square-blind-nut-m3-20-pcs-111773 KAV0090/20] - nicht im Baukasten enthalten) oder kleben Sie gewöhnliche Sechskantmuttern auf, die in Sperrholzstücke eingebettet sind. 33. '''Verbrennungsmotor:''' Montieren Sie die Motorbefestigung und Ihren Motor mit einem Auspuffdämpfer. Markieren Sie die Position des Lochs für das äußere Bowdenzugrohr der Gassteuerung entsprechend dem Vergaserhebel Ihres Motors und bohren Sie ein 3 mm Loch. Überprüfen Sie, ob der Tank mit dem Kraftstoffansaugrohr leicht im Rumpf in einer vom Motorhersteller empfohlenen Position zur Hauptnadel/Achse des Vergaserschiebers angebracht werden kann. '''Elektromotor:''' Montieren Sie Ihren Motor und markieren Sie die Position des Motorkabel-Lochs auf dem Motorspant. Schneiden Sie das Loch aus. 34. Kleben Sie die Seitenleisten des Leitwerksträgers '''60'''. 35. Schleifen Sie beide Seiten des Rumpfes glatt und kleben Sie die Balsaseitenwände '''52''' mit einem Dispersionskleber. 36. Kleben Sie die beiden äußeren Rohre der Seitenruder- und Höhenruder-Bowdenzüge. 37. Kleben Sie das Endstück des Rumpfes '''63''' und nacheinander die Teile der Balsabeplankung des oberen Rumpfteils '''59''' mit Quermaserung im Holz. 38. Kleben Sie die feste Beplankung '''58''' (Stütze der Flügelendleiste), die Fahrwerkplatte '''72''' und die Beplankung der oberen Bugseite '''54'''. Schleifen Sie den gesamten Rumpf einschließlich der Tank-/Akkufachabdeckung '''55''' sauber mit einem Schleifpapier 180–220 und dann fein mit dem Papier Nr. 400. Der Rumpf ist bereit für die Bespannung. 39. Aus den Teilen '''61''' und '''62''' kleben Sie den Sporn. Schleifen Sie und bespannen Sie ihn. <span id="Covering"></span> ==== Bespannung des Modells ==== * Schleifen Sie alle Teile des zu bespannenden Modells vorsichtig mit dem Schleifpapier Nr. 400 und entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem Staubsauger (Bügelfolie hält auf staubigen Oberflächen schlecht. Staub enthält dazu noch Schleifmittelkörner, die die Teflonbeschichtung des Modellbau-Bügeleisens schnell zerstören). * Für die Bespannung verwenden Sie die leichteste Bügelfolie (transparente Oracover-Folie, Oralite u.ä. – es ist kein Bestandteil der Packung). Folgen Sie bei der Bespannung der Anleitung für das gegebene Material. ==== Montage des Modells ==== 40. Schneiden Sie die Bespannfolie durch, die die Öffnung für die Abdeckung des Tank-/Antriebsakkufachs '''55''' im Teil '''54''' abdeckt. Kleben Sie den Stift '''56''' von unten entlang der vorderen Kante der Abdeckung, bringen Sie den Verschluss der Abdeckung '''57''' an. 41. Wenn Sie das Modell mit einem Verbrennungsmotor antreiben, lackieren Sie die gesamte Innenseite des Rumpfes um den Tank herum vom Motorspant bis zum Spant '''38''' und die Unterseite der Motorabdeckung '''55''' mit einem kraftstoffbeständigen Lack oder mit Epoxidklebstoff, der mit einem Verdünner für Epoxidfarben/Lackarten verdünnt wurde. Imprägnieren Sie die Vorderseite des Motorspants auf die gleiche Weise. Tragen Sie den Lack/den verdünnten Epoxidklebstoff über die Ränder der Bespannfolie um den Umfang des Motorspants herum auf, so dass Kraftstoff und Abgase nicht darunter dringen können. 42. Kleben Sie die Ruderscharniere mit einem Epoxidklebstoff. Achten Sie darauf, dass der Klebstoff nicht in die Scharnierstifte eindringt und die Ruder sich frei an den Scharnieren bewegen können. Wischen Sie den überschüssigen Epoxidklebstoff sofort mit einem mit denaturiertem Alkohol befeuchteten Papiertuch ab. 43. Schneiden Sie die Bespannfolie durch, die die Ausschnitte für das Höhen- und Seitenleitwerk im Rumpf bedeckt. Kleben Sie dann die beiden Flächen mit einem Epoxidklebstoff in den Rumpf. Wischen Sie den überschüssigen Epoxidklebstoff sofort mit einem mit denaturiertem Alkohol befeuchteten Papiertuch ab. Achten Sie darauf, dass die Flosse senkrecht zum Höhenleitwerk steht. 44. Auf die gleiche Weise kleben Sie den Sporn. 45. Kleben Sie die Muttern für die Flügelbefestigungsschrauben in die Trennwände '''48+49''' ein. 46. Montieren Sie das Hauptfahrwerk und schrauben Sie es mit zwei Schrauben M4×20 mm an den Rumpf. 47. '''Verbrennungsmotor:''' Schrauben Sie die Motorbefestigung an, montieren Sie den Motor mit einem Auspuffdämpfer. Führen Sie das äußere Bowdenzugrohr der Gassteuerung in den Rumpf und kleben Sie es. In die Servobefestigung/den Halter des Schalters 70 befestigen Sie das Gasservo und die Befestigung so, dass sich der Gasbowdenzug frei bewegen kann. An der Befestigung 70 können Sie auch den Schalter des Empfängerakkus anbringen (der von der Rumpfaußenseite mit einem Gestänge aus 0,8 mm Stahldraht betätigt wird). Montieren Sie den Tank und überprüfen Sie seine Dichtheit und Funktionalität. Umwickeln Sie den Tank mit einer dünnen Schicht Schaumgummi und legen Sie ihn in den Rumpf. Schließen Sie einen Saugschlauch (mit einem Durchflussfilter – z.B. [https://www.kavanrc.com/item/aluminum-fuel-filter-1-pcs-109167 KAVAN KAV0019]) und einen Druckschlauch an. 48. '''Elektromotor:''' Schrauben Sie den Motor mit dem Kreuz für Heckmontage an, führen Sie die Motorkabel in den Rumpf, befestigen Sie den Drehzahlregler (mit einem Klettbandstreifen am Rumpf). 49. Montieren und schließen Sie den Empfänger, Servos und den Empfänger-, bzw. Antriebsakku an. Beim eingeschalteten RC-Set stellen Sie die Servos in die Neutrallage ein. Stecken Sie die Z-Biegung an den Enden der Seitenruder-, Höhenruder- und Gasdrahtgestänge in die Servohebel, stecken Sie die Gestänge in die Führungsrohre und montieren Sie die Hebel an den Servos und sichern Sie sie mit Schrauben. Fädeln Sie Kunststoffrohre als Verstärkungen auf die Querrudergestänge auf und kleben Sie sie. Z-Biegungen stecken Sie in die Servohebel. 50. Sichern Sie die Steuerflächen mit Abdeckbandstreifen oder anderen geeigneten Mitteln in der Neutrallage. Befestigen Sie die Ruderhebel z.B. mit einem dünnen doppelseitigen Klebeband vorübergehend an den Steuerflächen so, dass die Löcher für die Hebelgestänge in der Achse der Scharniere der gegebenen Ruderfläche liegen. Markieren Sie die richtige Länge der Gestänge und biegen Sie die Enden in Z-Form. Fädeln Sie die Ruderhebel auf die Z-Biegungen auf und verschrauben Sie sie mit den Steuerflächen. Alternativ können Sie auch variable Endkappen auf die Servohebel montieren (z.B. [https://www.kavanrc.com/item/threaded-pushrod-connector-m2-d-1-25mm-10-pcs-108746 KAVAN KAV3060A/10] - nicht im Baukasten enthalten) und so die Länge der Gestänge jederzeit beliebig einstellen. 51. '''Verbrennungsmotor:''' Montieren Sie das Vergasersteuergestänge, um eine freie Bewegung des Servos über den gesamten erforderlichen Bereich zu sichern. Wir empfehlen dringend die Verwendung einer variablen Endkappe auf dem Gasservohebel, um die Einstellung des Gasgestänges zu erleichtern. === Fernsteuerungseinbau und vorflug check === Informationen zur Installation und Programmierung des RC-Sets finden Sie in der Bedienungsanleitung. Schließen Sie nach der vollständigen Montage des Modells die RC-Anlage an und testen Sie Servo- und Reverse-Schalter-Funktion. Wenn ein Ruder zu große Ausschläge aufweist, hängen Sie das Gestänge am Servohebel näher an der Mitte ein – oder am Ruderhebel weiter vom Drehpunkt weg. Wenn andererseits der Ausschlag zu gering ist, machen Sie das Gegenteil. {| class="wikitable" | rowspan="2" |'''Empfohlene Ausschläge''' | colspan="2" |'''Niedrige Rate''' | colspan="2" |'''Hohe Rate''' |- |'''Rate''' |'''Expo''' |'''Rate''' |'''Expo''' |- |Querruder |± 5 mm |30–40 % |± 7 mm |40–50 % |- |Höhenruder |± 7 mm |30–40 % |± 10 mm |40–50 % |- |Seitenruder |± 11 mm |30–40 % |± 15 mm |50 % |} Die in der Tabelle angegebenen kleineren Ausschläge eignen sich für weniger erfahrene Piloten und normales Fliegen. Große Ausschläge sind für erfahrene Piloten konzipiert, sodass sie die vollen Fähigkeiten des Modells voll ausnutzen können. Die oben erwähnte Querruder-Differenzierung (der Ausschlag nach unten ist auf 50% des Ausschlages nach oben begrenzt) ist natürlich nur mit einem RC-Set und Querruderservos möglich, die an zwei Kanäle angeschlossen sind. '''Elektromotor:''' Überprüfen Sie die Drehrichtung des Propellers. Wenn er falschherum läuft, vertauschen Sie einfach zwei der drei Kabel zwischen dem Drehzahlregler und dem Motor. '''Verbrennungsmotor:''' Wenn Sie einen neuen Motor in Ihr Modell einbauen, lassen Sie ihn zunächst gemäß der Anleitung einlaufen. Überprüfen Sie vor dem Start die Funktion des Gasservos und stellen Sie sicher, dass Leerlauf und Vollgas richtig eingestellt sind. Stellen Sie sicher, dass der Motor jederzeit abgestellt werden kann, indem Sie den Gashebel und die Gastrimmung ganz nach unten ziehen oder die entsprechende Funktion am Sender (Throttle Cut) verwenden. Überprüfen Sie, ob der Schwerpunkt stimmt – ist auf dem Plan mit [[File:CG.svg|frameless|17x17px]] markiert. Mögliche Positionsänderungen sollten durch Neupositionieren der Antriebs-/Empfängerakkus erreicht werden. Wenn dies nicht ausreicht, zögern Sie nicht, dem Bug oder Heck den erforderlichen Ballast hinzuzufügen. Während ein paar Gramm mehr die Flugeigenschaften nicht wirklich beeinflussen, erkennt das Modell den falschen Schwerpunkt sofort. Laden Sie die Batterien im Sender vor dem ersten Start vollständig auf. Überprüfen Sie die Funktion des RC-Sets und führen Sie einen Reichweitentest gemäß der Bedienungsanleitung durch. Die Reichweite bei Vollgas darf nicht viel kleiner sein (nicht mehr als 10%) als bei ausgeschaltetem Motor. Wenn der Reichweitentest weniger als 100% beträgt, versuchen Sie nicht, zu starten. === Fliegen === Der Testflug und die Feineinstellung sind sehr einfach und es wird keinerlei Überraschungen geben für einen entsprechenden Piloten.
Toggle limited content width