Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
KAVAN media
Website
Facebook
Instagram
YouTube
KAVAN RC Wiki
Search
Search
English
Log in
Personal tools
Dark mode
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Export translations
Translate
English
Language statistics
Message group statistics
Export
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Language statistics
Message group statistics
Export
General
Special pages
Printable version
Settings
Group
File:V20-OV1.png
KAVAN Alpha 1500 V2 - Instruction manual
KAVAN Beta 1400 - Instruction manual
KAVAN Beta 1400 Kit - Instruction manual
KAVAN Bristell B23 1600mm - Instruction manual
KAVAN Cumul 100 - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG ARF 1096mm - Instruction manual
KAVAN Cumul DLG kit 1096mm - Instruction manual
KAVAN DARA A1 (F1H) 1200mm - Instruction manual
KAVAN Der kleine Falke A1 1240mm - Instruction manual
KAVAN Der mini Falke 710mm - Instruction manual
KAVAN DINGO A3 Glider Kit 796mm - Instruction manual
KAVAN ESCs - Instruction manual
KAVAN Falke 1800mm ARF - Instruction manual
KAVAN FunStik 1280mm kit - Instruction manual
KAVAN GRE-24 - Instruction manual
KAVAN HPH 304TS TwinShark - Instruction manual
KAVAN Norden 1600mm - Instruction manual
KAVAN Pilatus PC-6 Porter - Instruction manual
KAVAN Plus ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro ESCs - Instruction manual
KAVAN Pro programming card - Instruction manual
KAVAN programming card - Instruction manual
KAVAN Pulse 2200 V2 - Instruction manual
KAVAN R6 - User manual
KAVAN R8 - User manual
KAVAN Robin Glider Kit 495mm - Instruction manual
KAVAN Savage MAX - Instruction manual
KAVAN Savage Mini - Instruction manual
KAVAN Smart PRO AMS Alti motor switch - Instruction manual
KAVAN Smart PRO GPS2 Logger - Instruction manual
KAVAN Smart PRO Opto ESCs - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SBEC ESCs - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SE4 4ch BUS servo decoder - Instruction manual
KAVAN Smart PRO SE6 6ch BUS servo decoder - Instruction manual
KAVAN Smart PRO T70 Dual battery switch with telemetry expander - Instruction manual
KAVAN Smart PRO T75 Dual battery switch with telemetry expander - Instruction manual
KAVAN Smart PRO Temp125C Temperature sensor - Instruction manual
KAVAN Smart PRO USB-C interface - Instruction manual
KAVAN Strike DLG - Instruction manual
KAVAN Swift S-1 - Instruction manual
KAVAN TARA A1 (F1H) - Instruction manual
KAVAN V20 + ETHOS™ - User manual
KAVAN V20 - Changing the mode
KAVAN V20 - Quickstart guide
KAVAN V20 - Updating the firmware
KAVAN Vibe - Instruction manual
Main Page
Language
aa - Qafár af
ab - аԥсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
acm - عراقي
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي / Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
ann - Obolo
anp - अंगिका
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
bdr - Bajau Sama
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bew - Betawi
bg - български
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Basa Ugi
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - 閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
cho - Chahta anumpa
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cps - Capiceño
cpx - 莆仙語 / Pó-sing-gṳ̂
cpx-hans - 莆仙语(简体)
cpx-hant - 莆仙語(繁體)
cpx-latn - Pó-sing-gṳ̂ (Báⁿ-uā-ci̍)
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
crh-ro - tatarşa
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
dga - Dagaare
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Dusun Bundu-liwan
dty - डोटेली
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語/Hak-kâ-ngî
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
hno - ہندکو
ho - Hiri Motu
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘语
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kai - Karai-karai
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjh - хакас
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kus - Kʋsaal
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mag - मगही
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mnc - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mnc-latn - manju gisun
mnc-mong - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာ မန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - Bân-lâm-gú
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nog - ногайша
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rki - ရခိုင်
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
sh-cyrl - српскохрватски (ћирилица)
sh-latn - srpskohrvatski (latinica)
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - ၽႃႇသႃႇတႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tok - toki pona
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча / tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha / ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
wal - wolaytta
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wo - Wolof
wuu - 吴语
wuu-hans - 吴语(简体)
wuu-hant - 吳語(正體)
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yue - 粵語
yue-hans - 粵语(简体)
yue-hant - 粵語(繁體)
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
<languages/> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Introduction === Congratulations on your purchase of the '''KAVAN R8''' advanced 8-channel telemetry receiver. It operates on a 2.4GHz simultaneous dual-frequency transmission system '''Twin 2.4GHz'''. It has 8 high-precision PWM channels and 16 or 24-channel modes using S.BUS. Two detachable antennas with IPEX4 connectors provide full signal strength over a range of up to tens of kilometres. It is especially ideal for gliders, but you can also use it for other various models. With redundancy support, it can be connected as a primary receiver via S.BUS. With the '''Twin 2.4GHz''' protocol, both receivers work fully simultaneously in this connection. Thanks to the F.BUS connection option, you can also pair it quickly and easily to several different telemetry devices, providing bidirectional data transmission via a single cable. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> It features advanced interference suppression for reliable, stable signal transmission across the entire range. Smart transmission system matching speeds up pairing. The black box function stores essential flight data. Receiver operating statuses are indicated by an LED indicator. Smart pairing allows firmware updates wirelessly. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> It is also available in a variometer-equipped version, which provides more accurate and faster measurement and transmission of altitude and vertical speed data. It also allows instant audio feedback from the variometer for Twin 2.4GHz transmitters. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> If you have any questions about the R8 receiver and its operation, please contact the technical and service staff of '''KAVAN Europe s.r.o.''' by e-mail ('''info@kavanrc.com''' for general technical information, '''servis@kavanrc.com''' for service) or by phone ('''+420 466 260 133''' for general technical information, '''+420 463 358 700''' for service), during working hours 8am–16pm, Monday to Friday). </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ===Firmware=== Download the latest firmware: * [https://www.kavanrc.com/files/RxFW/FW-TW-R8-GR8-1.0.9.zip R8/GR8 version 1.0.9] </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Technical specifications === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * '''RF transmission:''' Twin 2.4 GHz * '''Dimensions:''' 54×20×10 mm (L*W*H) * '''Weight:''' 9.8 g * '''Operating voltage:''' 3.5–10 V (supply voltage min. 2.8 V) * '''Operating current:''' 80 mA at 5 V * '''Vario - vertical speed measurement range:''' ±10 m/s * '''Vario - altimeter range and resolution:''' -700 m to 10.000 m, 0.1 m * '''External voltage measurement range via AIN2:''' 0–35 V * '''Antenna connector:''' IPEX4 * '''Compatibility:''' Twin 2.4 GHz * '''Max. radiated power:''' < 20 dBm * '''Operating frequency:''' 2.400–2.4835 GHz </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Functions === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Increased protection against RF interference and more stable RF transmission * Simultaneous dual-frequency Twin 2.4GHz transmission system with smart pairing * Features of the black cabinet * High maximum operating range * Wireless firmware updates (OTA) * 8 high-precision PWM channels * S.BUS output port with 16/24 channel mode) * S.BUS input port (with support for redundant connection of 2 receivers) * F.BUS / S.Port </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Status light (ACCESS) === {| class="wikitable" !'''Green''' !'''Red''' !'''Status''' |- |On |On |Registering |- |Blinking |Blinking |Registration complete |- |On |On |Pairing |- |On |Off |Pairing complete |- |On |Off |Working properly |- |Off |On |Fail-safe mode |} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Registration and pairing === Before using your receiver you must first register it. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Procedure: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 1. Start the registration process by selecting '''[Register]'''. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 2. A window will appear with the message "Waiting...." with a repeating voice message "Register". </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 3. Hold down the pairing button on the receiver and switch it on. Wait for the red and green LEDs to light up. The RID and UID can be set at this stage: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''RID:''' This is the unique identifier of the transmitter. It can be changed to the same/own code to use the Smart share feature for model sharing (if you want to share models and own multiple transmitters, or if you share models with other modellers, you must have the same RID set on those transmitters). The RID is the transmitter data (Owner Registration ID) written into the receiver's memory. If two transmitters have the same RID, you can easily share models including receivers between them using the Smart share function. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''RX name:''' the naming of the receiver is done automatically when the receiver is paired for the first time. This name can be changed at any time. This is useful when using more than one receiver, e.g. to remember the settings of the receivers, e.g. '''RX4R1''' is for CH1-8 or '''RX4R2''' is for CH9-16 or '''RX4R3''' is for CH17-24. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''UID:''' is used to distinguish multiple receivers used simultaneously in one model. A default value of 0 can be left for a single receiver. If more than one receiver is to be used in one model, the UID must be changed, usually '''0''' for CH1-8, '''1''' for CH9-16 and '''2''' for CH17-24. Note that this UID cannot be read back from the receiver, so it is a good idea to tag the receiver. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 4. Press the '''[Register]''' button to complete the settings. The "Registration OK" dialog box will appear. Press the '''[OK]''' button to continue. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 5. Turn off the receiver. This registers the receiver. However, you still need to pair it with the transmitter to use it. {{Note|type=error|'''Caution:''' Do not pair with an electric motor connected or with an internal combustion engine running.}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Pairing ==== Receiver pairing allows a receiver registered in phase 1 to be paired with one of the transmitters. After that, the receiver will only communicate with that transmitter unless you pair it with another transmitter. Before using the transmitter for the first time, you must check the range of the transmitter! </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 1. Turn off the power to the receiver. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 2. RX 1 '''[Pairing]''': Select '''[Pairing]''' to start the pairing process. Every few seconds, a "Pairing" voice alert will sound to confirm that you are in pairing mode. A pop-up window will display the message " Waiting for receiver...". </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 3. Switch on the receiver without holding the F/S pairing button. A window will appear with the message "Selecting Device" and the name of the receiver you have just switched on. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 4. Scroll to the receiver name and select it. A window will appear with a message that the pairing was successful. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 5. Turn off the transmitter and receiver. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> 6. Switch on the transmitter and then the receiver. If the green LED on the receiver is lit and the red LED is not lit, the receiver is connected to the transmitter. The pairing of the receiver and transmitter will not need to be repeated unless one is replaced. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> • The receiver will only be controlled by the transmitter it is paired to. Other transmitters in its vicinity do not affect its function. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> • The name of the selected RX1 receiver will now be displayed next to it. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> • The receiver is now ready for use. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> • If redundant wiring is required, repeat for receivers 2 and 3. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Video tutorial ==== If you're still having problems with registration and pairing, please follow our video tutorial showing an alternative more straightforward method. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <html><iframe width="960" height="540" src="https://www.youtube.com/embed/7UiFpxSuor8?si=h4ykDvnJDx9g6Z5o" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></html> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === How to set up telemetry altitude data === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> # Pair the receiver with the built-in variometer sensor to the transmitter. # In the menu MODEL → TELEMETRY select search for new sensors. # The new sensor is found and the [Altitude] should still flash in the list. # Hold down the '''[Altitude]''' line to bring up the '''[Edit]''' menu. # Now the telemetry data such as '''[Range]''' and '''[Units]''' of the variometer can be set. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === How to switch S.Port/F.Port/FBUS === VF system → RX1 line → '''[Set]''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The body. Port → expand menu and select S.Port/F.Port/FBUS </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === How to switch SBUS channel mode === VF system → RX1 line → '''[Set]''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> SBUS → expand menu and select SBUS-16/SBUS-24 </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === OTA ("Over The Air") firmware updates === Go to '''[File Manager]''' and select FW, press enter button, select '''[Flash RX by int.OTA]'''. Power on the receiver, select RX, confirm by pressing '''[ENTER]''', complete the flash process and '''[Success]''' will be displayed on the transmitter. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Wait 3 seconds, the receiver is working properly at this time. {{Note|type=info|'''Note:''' Do not perform the Pairing/Registration process in the near range during a firmware update.<br>Update the firmware after the receiver is registered (OTA).}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Range check === A range check should be made before each flight in case loss of signal is caused by reflection from metal or concrete structures and shadowing of the signal by buildings or trees during flight. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> # Place the model at least 60 cm on a non-metallic base (e.g. on a wooden bench). The receiving antenna should be in a vertical position. # Enter the ETHOS system, go to "VF system", select the "RANGE" mode and press '''[ENTER]'''. In the range check mode, the effective range is reduced to 1/30. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Fail-safe emergency rates === After enabling Fail-safe, there are 3 modes available: No signal, Hold, Custom. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''No signal:''' When the signal is lost, the receiver does not send a control signal to the deflectors on any channel. To use this type, select it from the menu and wait 9 seconds for the Fail-safe setting change to take effect. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Hold:''' The receiver maintains the deflections as they were before the signal was lost. To use this type, select it from the menu and wait 9 seconds for the Fail-safe setting change to take effect. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Custom:''' The receiver maintains the deflection value on all channels as you pre-select it. Select the Fail-safe setting menu. Switch from Disconnect/Hold/Not set to "Custom". Select the channel for which you want to set fail-safe deflections and confirm the selection. Then set the deflections on each desired channel and confirm the selection. Wait 9 seconds for the Fail-safe setting change to take effect. {{Note|type=info|'''Note:''' If Fail-safe is not set, the model will always operate with the last functional state of the channels before signal loss. This could cause potential damage. If Fail-safe is disabled on the RF side of the module, the receiver will go into default Hold mode. Do not set the Fail-safe mode for the SBUS port to No Signal mode because the signal would be continuously transmitted, set the SBUS port to Hold or Custom mode.}} </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Warranty and post-warranty service === All KAVAN® electronic products are covered by a 2-year warranty covering all manufacturing defects and faults. When claiming within the warranty period, please always present a copy of the proof of purchase with the product and provide service personnel with as detailed and complete information as possible about the defect found, your usage and other information that will facilitate the assessment of the claim and speed up its settlement. Please make your claim at the shop where you purchased the product. If this is not possible, you can contact '''KAVAN Europe s.r.o. directly''': </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''KAVAN Europe s.r.o. | Doubravice 110, 533 Pardubice | Czech Republic | +420 466 260 133 | info@kavanrc.com''' </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Recycling (European Union) === Electrical equipment bearing the crossed-out bin symbol must not be disposed of in normal household waste but must instead be taken to a specialised collection and recycling facility. In EU (European Union) countries, electrical equipment must not be disposed of in normal household waste (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take unwanted equipment to your nearest collection or recycling centre. The equipment will then be disposed of or recycled safely free of charge. By handing in your unwanted equipment, you can make an important contribution to protecting the environment. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === EU declaration of conformity === KAVAN Europe s.r.o. hereby declares that the radio equipment type R8 and other equipment supplied with it are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following website: http://www.kavanrc.com/doc. This 2.4GHz radio equipment can be used without prior registration or individual approval in all countries of the European Union. </div>
Toggle limited content width