All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | # Připravte si drátovou spojku křídla (povšimněte si „V“ tvaru určujícího vzepětí křídla) s nasunutým plastovým adaptérem a nasuňte na ni obě poloviny křídla. # Obě poloviny křídla zajistěte zasunutím spojovací desky křídla. # Kabely serv a LED světel propojte pomocí dodávaných Y-kabelů:<br>'''A. RC souprava s jedním kanálem pro křidélka''' '''(T8FB z RTF setu apod.):''' Na jeden Y-kabel připojte obě serva křidélek (označeny praporkem „AILE“) a na druhý oba kabely LED světel (praporek „LED“). Y-kabel křidélek přijde zapojit do kanálu křidélek (CH1 v případě T8FB), Y-kabel LED světel do kteréhokoliv volného kanálu přijímače (světla jsou z přijímače jen napájena, nejsou dálkově ovládána).<br>'''B: RC souprava s křidélky ovládanými 2 kanály:''' Na Y-kabely připojte vždy jedno servo křidélek a LED světlo a kabely zapojte do kanálů pro levé a pravé křidélko na přijímači (typicky kanál 1 a kanál 5 nebo 6; záleží na typu a nastavení RC soupravy – řiďte se dle návodu k obsluze vaší RC soupravy). # Křídlo upevněte k trupu dodávanými šrouby 2,5×15 mm. |
h Deutsch (de) | # Bereiten Sie den Draht-Verbinder des Flügels (beachten Sie die Schränkung des Flügels bestimmende „V“-Form) mit dem eingesetzten Kunststoffadapter vor und stecken Sie darauf die beiden Flügelhälften. # Sichern Sie die beiden Flügelhälften, indem Sie die Flügelverbindungsplatte einsetzen. # Verbinden Sie die Kabel der Servos und LED-Lichter mit den gelieferten Y-Kabeln:<br>'''A. RC-Set mit einem Kanal für Querruder''' '''(T8FB aus RTF Set u.ä.):''' Schließen Sie die beiden Querruderservos (mit der „AILE“-Flagge gekennzeichnet) an ein Y-Kabel und die beiden Kabel der LED-Lichter („LED“-Flagge) an das zweite an. Das Y-Kabel der Querruder soll an die Kanäle der Querruder angeschlossen werden (Kanal 1 im Fall T8FB), Y-Kabel der LED-Lichter an einen beliebigen freien Kanal des Empfängers (die Lichter werden vom Empfänger nur versorgt, sie werden nicht ferngesteuert).<br>'''B: RC-Set mit Querrudern, die von zwei Kanälen gesteuert werden:''' An die Y-Kabel schließen Sie immer ein Servo der Querruder und ein LEDLicht an und schließen Sie die Kabel in die Kanäle für das linke und rechte Querruder am Empfänger an (typisch Kanal 1 und Kanal 5 oder 6; es ist abhängig vom Typ und von der Einstellung des RC- Sets – beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres RC-Sets). # Befestigen Sie den Flügel an dem Rumpf mit zwei Schrauben 2,5×15 mm. |
h English (en) | # Locate the steel wire wing joiner (note the "V" shape ensuring the correct wing dihedral) with the plastic adapter and slide both wing halves onto the joiner. # Secure the wing halves using the wing joiner plate. # Use the supplied Y-cables to connect the aileron servos and LED light cables:<br> '''A. A radio featuring only one aileron channel''' '''(like the T8FB supplied in the RTF set):''' Connect both two aileron servos (connector label "AILE") to one Y-cable and both two LED light cables (labelled "LED") to another Y-cable. The aileron Y-cable is to be connected to the aileron channel of your receiver (CH1 in the case of T8FB). The LED light Y-cable could be connected to any unused channel of your receiver (the LEDs are just powered by the receiver, they are not remote-controlled by the radio).<br> '''B: A radio featuring 2 independent aileron servo channels:''' Connect one aileron servo and one LED light to each Y-cable. Connect the Y-cables to the respective aileron channels of your receiver (typically, CH1 and CH5 or CH6 – it depends on the transmitter and its setting – please refer to the instruction manual of your radio). # Secure the wing using two 2.5×15 mm screws to the fuselage. |
h français (fr) | # Munissez-vous de la clé d'aile en fil d'acier (notez la forme en "V" qui garantit le dièdre correct de l'aile) avec l'adaptateur en plastique et faites glisser les deux moitiés de l'aile sur la clé d'aile. # Fixez les deux parties de l'aile en utilisant la plaque de liaison des ailes. # Utilisez les câbles Y fournis pour connecter les servos des ailerons et les câbles des lumières LED :<br> '''A. Pour une radio ne comportant qu'un seule voie pour les ailerons''' '''(comme la T8FB fournie dans le kit RTF) :''' branchez les deux servos des ailerons (connecteurs étiquetés "AILE") à un câble Y et les deux câbles des lumières LED (étiquetés "LED") à un autre câble Y. Le câble Y des ailerons doit être branché à la voie des ailerons de votre récepteur (CH1 dans le cas de la T8FB). Le câble Y des lumières LED peut être branché à n'importe quelle voie inutilisée de votre récepteur (les LED sont simplement alimentées par le récepteur, elles ne sont pas contrôlées à distance par la radio).<br> '''B: Pour une radio comportant 2 voies indépendantes pour les servos des ailerons : branchez un servo d'aileron et une lumière LED à chaque câble Y. Connectez les câbles Y aux voies respectives des ailerons de votre récepteur (généralement, CH1 et CH5 ou CH6 – cela dépend de l'émetteur et de sa configuration – veuillez consulter le manuel d'instruction de votre radio). # Fixez l'aile au fuselage à l'aide de deux vis de 2,5 × 15 mm. |
h slovenčina (sk) | # Pripravte si drôtovú spojku krídla (všimnite si „V“ tvaru určujúceho vzopätie krídla) s nasunutým plastovým adaptérom a nasuňte na ňu obe polovice krídla. # Obe polovice krídla zaistite zasunutím spojovacej dosky krídla. # Káble serv a LED svetiel prepojte pomocou dodávaných Y-káblov:<br> '''A. RC súprava s jedným kanálom pre krídelká (T8FB z RTF setu apod.):''' Na jeden Y-kábel pripojte obe serva krídeliek (označené zástavkou „Aile“) a na druhý oba káble LED svetiel (zástavka „LED“). Y-kábel krídielok príde zapojiť do kanála krídielok (CH1 v prípade T8FB), Y-kábel LED svetiel do ktoréhokoľvek voľného kanála prijímača (svetlá sú z prijímača len napájané, nie sú diaľkovo ovládané).<br> '''B: RC súprava s krídelkami ovládanými 2 kanálmi:''' Na Y-káble pripojte vždy jedno servo krídeliek a LED svetlo a káble zapojte do kanálov pre ľavé a pravé krídelko na prijímači (typicky kanál 1 a kanál 5 alebo 6; záleží na type a nastavení RC súpravy - riaďte sa podľa návodu na obsluhu vašej RC súpravy). # Krídlo upevnite k trupu dodávanými skrutkami 2,5×15 mm. |