All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)'''Motorový a bezmotorový let'''<br>Model máme již spolehlivě seřízen pro klouzavý let bez motoru. Pokud zapnete motor, může mít model na plný plyn tendenci nadměrně vzpínat příď. Tomu se u motorového větroně nedá nikdy zcela zabránit a je třeba prostě počítat s tím, že po spuštění motoru ponecháme modelu krátkou chvíli, aby nabral rychlost a poté bude pravděpodobně nezbytné jej mírným potlačením výškovky udržovat v přiměřeném stoupání.
 h Deutsch (de)'''Motorgetriebener und motorloser Flug'''
 h English (en)We have got through about 3/4 of the turn and it is the time to think about returning to straight and level flight in the desired direction. Return the controls to the middle position (you may need to correct the turn with little right ailerons and/or rudder). If necessary, give slight elevator input to settle your model into a straight and level flight.
 h français (fr)Nous avons parcouru environ 3/4 du virage, et il est temps de penser à revenir à un vol rectiligne et à niveau dans la direction souhaitée. Ramenez les commandes à la position médiane (vous devrez peut-être corriger le virage avec de légers ailerons à droite et/ou de la dérive). Si nécessaire, mettez un peu de profondeur pour stabiliser votre modèle en vol rectiligne et à niveau.
 h slovenčina (sk)'''Motorový a bezmotorový let'''<br>Model už máte spoľahlivo nastavený pre kĺzavý let bez motora. Ak zapnete motor, môže mať model na plný plyn tendenciu nadmerne vzpínať predok. Tomu sa u motorového vetroňa nedá nikdy úplne zabrániť a je treba jednoducho počítať s tým, že po spustení motora ponecháte modelu krátku chvíľu, aby nabral rýchlosť a potom bude pravdepodobne potrebné ho potlačením výškovky udržiavať v primeranom stúpaní.