All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | === Trup === Trup ve verzi kit je dodáván „v rozsypu” (s předinstalovanými lanovody, uhlíkovými a překližkovými výztuhami) - na vás je instalace serv, montáž motoru a slepení obou polovin trupu. Před nanesením lepidla styčné plochy zdrsněte brusným papírem č. 150–200. |
h Deutsch (de) | === Rumpf === Der Rumpf wird unmontiert (mit vorinstallierten Schubstangen, Carbonund Sperrholzverstärkungen) im Bausatz geliefert - Die Servos, der Motor und die Rumpfhälften müssen zusammengeklebt werden. Die Kontaktflächen vor dem Auftragen von Klebstoff mit einem Schleifpapier P150-200 aufrauen. |
h English (en) | === Fuselage === The fuselage is supplied unassembled (with pre-installed push rods, carbon and plywood reinforcements) in the kit. You are supposed to install the servos and motor and glue the fuselage halves together. Roughen the contact areas with no.150–200 sandpaper before applying glue. |
h français (fr) | === FUSELAGE === Le fuselage est fourni non assemblé (avec des tringles, des renforts en carbone et en contreplaqué pré-installés) dans le kit. Vous devez installer les servos et le moteur et coller les deux moitiés du fuselage ensemble. Poncez les zones de contact avec du papier de verre n° 150-200 avant d'appliquer la colle. |
h slovenčina (sk) | === Trup === Trup vo verzii kit je dodávaný „v rozsype“ (s predinštalovanými lanovodmi, uhlíkovými a preglejkovými výstuhami) - na vás je inštalácia serv, montáž motora a zlepenie oboch polovíc trupu. Pred nanesením lepidla styčné plochy zdrsnite brúsnym papierom č. 150–200. |