All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | * Připravte si levou polovinu trupu a do předlisované šachty obdobným způsobem, jakým jste instalovali servo směrovky, upevněte i servo výškovky. Nezapomeňte nastavit páku serva výškovky do neutrálu se zapnutou RC soupravou (CH2 na T8FB). |
h Deutsch (de) | * Nehmen Sie die linke Rumpfhälfte und installieren Sie das Höhenruderservo auf die gleiche Weise wie beim Seitenruderservo. Vergessen Sie nicht, das Servo (CH2 mit dem T8FB) bei eingeschaltetem Sender in die Neutralstellung zu bringen. |
h English (en) | * Locate the left fuselage half and install the elevator servo in the same way as you did with the rudder servo. Do not forget to set the servo (CH2 with the T8FB) into the neutral position with your radio on. |
h français (fr) | * Munissez-vous de la moitié gauche du fuselage et installez le servo de profondeur de la même manière que vous l'avez fait avec le servo de direction. N'oubliez pas de régler le servo (CH2 avec le T8FB) en position neutre avec votre radio allumée. |
h slovenčina (sk) | * Pripravte si ľavú polovicu trupu a do predlisovanej šachty obdobným spôsobom, akým ste inštalovali servo smerovky, upevnite aj servo výškovky. Nezabudnite nastaviť páku serva výškovky do neutrálu so zapnutou RC súpravou (CH2 na T8FB). |