All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | == Předletová příprava == ==== Kontrola nastavení modelu ==== <ol type="1"> <li><p>Ujistěte, že je ovladač plynu na vysílači zcela dole a vysílač zapněte. Páčky všech trimů nastavte do středové polohy. K regulátoru otáček v modelu připojte pohonný akumulátor.</p></li> <li><p>'''Kontrola neutrální polohy a smyslu výchylek kormidel'''<br>Zkontrolujte, zda se křidélka, směrovka a výškovka nacházejí v neutrální (středové) poloze, pokud jsou v neutrálu jejich ovladače na vysílači a příslušné trimy ve středu. Tj. výškovka a směrovka musejí být v rovině s vodorovným stabilizátorem resp. s kýlovkou a odtoková hrana křidélek musí být v rovině s odtokovou hranou křídla. Pokud tomu tak není, opatrně povolte stavěcí šroub na variabilní koncovce na páce daného kormidla a nastavte délku táhla tak, aby dané kormidlo bylo v neutrálu. Na stavěcí šroub naneste kapku prostředku pro zajišťování šroubových spojů a stavěcí šroub opět pečlivě dotáhněte.{{Note|type=error|text='''Pozor:''' Pokud by za letu došlo k uvolnění táhla, model se může stát částečně nebo zcela neřiditelným a může dojít k havárii. Při případném nastavování proto pracujte velmi pečlivě. Čas od času také kontrolujte stav táhel a ujistěte se, že jsou spolehlivě upevněna k pákám serv.}} </p></li> <li><p>'''Zkouška ovládání křidélek'''<br>'''A.''' Pokud nyní vychýlíte ovladač křidélek na vysílači směrem doleva, při pohledu na model zezadu se musí levé křidélko vychýlit nahoru a současně pravé křidélko dolů. <br>'''B.''' Při vychýlení ovladače doprava se musí vychýlit levé křidélko dolů a pravé nahoru. (Platí jednoduché pravidlo: Křidélko na té straně modelu, na kterou vychylujete ovladač, se musí vychylovat nahoru.) <br>'''C.''' Ovladač křidélek vraťte do neutrálu (středové polohy) - křidélka se vrátí do neutrální polohy, jejich odtoková hrana je v rovině s odtokovou hranou křídla. {{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Pokud by se křidélka pohybovala v opačném smyslu, přepněte přepínač smyslu výchylek na vysílači (AIL). Máte-li vysílač s uspořádáním ovladačů v Módu 1, je ovladač plynu vpravo. Na vysílači s ovladači uspořádanými v Módu 2 je plyn vlevo.}}<p></li> <li><p>'''Zkouška ovládání směrovky''' <br>'''A.''' MPokud nyní vychýlíte levý ovladač na vysílači (směrovka) doleva, při pohledu na model zezadu se musí směrovka vychýlit doleva. <br>'''B.''' Při vychýlení ovladače směrovky vpravo se směrovka musí vychýlit doprava. <br>'''C.''' Ovladač směrovky vraťte do neutrálu (středové polohy) - směrovka se vrátí do neutrální polohy, její odtoková hrana je v podélné ose trupu, v rovině s kýlovkou.{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Pokud by se směrovka pohybovala v opačném smyslu, přepněte přepínač smyslu výchylek na vysílači (RUD).}}<p></li> <li><p>'''Zkouška ovládání výškovky''' <br>'''A.''' Na vysílači v Módu 1 je ovladač výškovky vlevo, v Módu 2 napravo. Pokud nyní vychýlíte ovladač výškovky dolů, při pohledu na model zezadu se musí výškovka vychýlit nahoru - tzv. přitažení. <br>'''B.''' Při vychýlení ovladače výškovky nahoru se výškovka musí vychýlit dolů - tzv. potlačení. <br>'''C.''' Ovladač výškovky vraťte do neutrálu (středové polohy) - výškovka se vrátí do neutrální polohy, v rovině s vodorovným stabilizátorem.{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Pokud by se výškovka pohybovala v opačném smyslu, přepněte přepínač smyslu výchylek na vysílači (ELE).}}</p></li> <li><div style="display: flex;flex-direction: column;max-width: 1000px;">'''Velikost výchylek kormidel''' {| class="wikitable" style="float:right;margin-left:1em;" ! colspan="4" |'''A. RC souprava s jedním kanálem pro křidélka''' |- !Kormidlo !Zmenšené výchylky !Normální výchylky !Expo* |- |Křidélka |7 mm nahoru a dolů |10 mm nahoru a dolů |10–20 % |- |Směrovka |10 mm vlevo a vpravo |12 mm vlevo a vpravo |0–10 % |- |Výškovka |6 mm nahoru a dolů |8 mm nahoru a dolů |20–30 % |} {| class="wikitable" style="float:right;margin-left:1em;" ! colspan="4" |'''B. RC souprava s křidélky ovládanými 2 kanály''' |- !Kormidlo !Zmenšené výchylky !Normální výchylky !Expo* |- |Křidélka |8 mm nahoru/4 mm dolů |10 mm nahoru/5 mm dolů |10–20 % |- |Křidélka (Brzda) |13 mm nahoru |13 mm nahoru |– |- |Směrovka |10 mm vlevo a vpravo |12 mm vlevo a vpravo |0–10 % |- |Výškovka |6 mm nahoru dolů |8 mm nahoru dolů |20–30 % |- |Výškovka (Brzda) |2 mm nahoru |2 mm nahoru |– |} |
h Deutsch (de) | == Die Vorflugkontrolle == ==== Einstellungen prüfen ==== <ol type="1"> <li><p>Stellen Sie sicher, dass der Sender eingeschaltet ist. Bewegen Sie alle Kontrollknüppel zu ihrer neutralen Position und stellen Sie den Gasknüppel in die niedrigste Position. Schließen Sie den Flugakku an den Regler an.</p></li> <li><p>'''Prüfen der Ruder-Neutralstellung'''<br>Bitte überprüfen Sie, ob sich alle Steuerflächen in einer neutralen Position befinden, dies ist der Fall, wenn sich alle Steuerflächen in einer mittleren Position befinden. Falls nicht, lösen Sie bitte die Stellschraube des entsprechenden Schubstangenverbinders und stellen Sie die Steuerfläche in die Neutralstellung. Höhenruder und Seitenruder müssen bündig mit dem Höhenleitwerk bzw. der Finne sein, beide Querruder müssen bündig mit der Flügelhinterkante sein. Wenn Sie zufrieden sind, tragen Sie einen Tropfen Gewindesicherung auf die Stellschraube auf und ziehen Sie diese fest.{{Note|type=error|text='''Achtung:''' Wenn sich die Stellschraube eines Schubstangenverbinders während des Fluges löst, kann Ihr Modell teilweise oder vollständig unkontrollierbar werden. Daher sollten Sie die Verbindungen regelmäßig überprüfen.}} </p></li> <li><p>'''Test der Querruder'''<br>'''A.''' Bewegen Sie den Querruderknüppel nach links. Von hinten gesehen muss das linke Querruder nach oben und das rechte gleichzeitig nach unten ausschlagen. <br>'''B.''' Bewegen Sie den Querruderknüppel nach rechts. Das linke Querruder geht nun nach unten und das rechte gleichzeitig nach oben. <br>'''C.''' Bewegen Sie den Querruderknüppel zurück zur Mitte, beide Querruder müssen exakt in die Neutralposition zurückkehren. {{Note|type=info|text='''Hinweis:''' Falls die Querruder in die falsche Richtung ausschlagen müssen Sie die Servoumkehr am Sender (AIL) umschalten.}}<p></li> <li><p>'''Testen des Seitenruders''' <br>'''A.''' Bewegen Sie den Seitenruderknüppel nach links. Von hinten gesehen muss das Seitenruder nach links ausschlagen. <br>'''B.''' Bewegen Sie den Seitenruderknüppel nach rechts. Das Seitenruder muss nach rechts ausschlagen. <br>'''C.''' Bewegen Sie den Seitenruderknüppel zurück zur Mitte, das Seitenruder muss exakt in die Neutralposition zurückkehren.{{Note|type=info|text='''Hinweis:''' Falls sich das Seitenruder in die falsche Richtung bewegt müssen Sie die Servoumkehr am Sender (RUD) umschalten.}}<p></li> <li><p>'''Testen des Höhenruders''' <br>'''A.''' Der Höhenruderknüppel ist bei Mode 1 links und bei Mode 2 rechts am Sender. Ziehen Sie den Höhenruderknüppel zu sich, das Höhenruder muss nach oben gehen. <br>'''B.''' Drücken Sie den Höhenruderknüppel von sich weg, das Höhenruder muss nach unten gehen. <br>'''C.''' Bewegen Sie den Höhenruderknüppel zurück zur Mitte, das Höhenruder muss exakt in die Neutralposition gehen.{{Note|type=info|text='''Hinweis:''' Falls sich das Höhenruder in die falsche Richtung bewegt müssen Sie die Servoumkehr am Sender (ELE) umschalten.}}</p></li> <li><div style="display: flex;flex-direction: column;max-width: 1000px;">'''Kontrolle der Ruderwege''' {| class="wikitable" style="float:right;margin-left:1em;" ! colspan="4" |'''A. RC-Set mit einem Kanal für Querruder''' |- | !Geringe Ausschläge !Große Ausschläge !Expo* |- |Querruder |7 mm nach oben und unten |10 mm nach oben und unten |10–20 % |- |Seitenruder |10 mm nach links und rechts |12 mm nach links und rechts |0–10 % |- |Höhenruder |6 mm nach oben und unten |8 mm nach oben und unten |20–30 % |} {| class="wikitable" style="float:right;margin-left:1em;" ! colspan="4" |'''B. RC-Set mit Querrudern, die von zwei Kanälen gesteuert werden''' |- | !Geringe Ausschläge !Große Ausschläge !Expo* |- |Querruder |8 mm nach oben/4 mm nach unten |10 mm nach oben/5 mm nach unten |10–20 % |- |Querruder (Luftbremse) |13 mm nach oben |13 mm nach oben |– |- |Seitenruder |10 mm nach links und rechts |12 mm nach links und rechts |0–10 % |- |Höhenruder |6 mm nach oben und unten |8 mm nach oben und unten |20–30 % |- |Höhenruder (Luftbremse) |2 mm nach oben |2 mm nach oben |– |} |
h English (en) | == Pre-flight check == ==== Checking the current setup ==== <ol type="1"> <li><p>Assure that the transmitter is turned on (both the LEDs are on with the T8FB). Place all the trims in their neutral positions and set the throttle stick into the lowest position. Connect the flight pack to the ESC - the red LED on the receiver must glow. If it blinks or does not glow at all, the receiver and transmitter require establishing their link by the binding procedure - refer to page 6 in this manual.</p></li> <li><p>'''Checking the control surface neutrals'''<br>Please check that all the control surfaces are in the neutral position if the corresponding transmitter sticks and trims are in the centre position. If not, please loosen the setting screw of the corresponding push rod connector and set the control surface to the neutral position. The elevator and rudder have to be flush with the horizontal stabilizer (the fin). Both two ailerons have to be flush with the wing trailing edge. Once satisfied, apply a drop of threadlocker to the setting screw a tighten it.{{Note|type=error|text='''Caution:''' If the quick link gets loose during flight, your model will become partly or completely uncontrollable. Therefore, you should check the linkage regularly.}} </p></li> <li><p>'''Testing the ailerons'''<br>'''A.''' Move the aileron stick to the left; (looking from the tail to the nose) the left aileron must move up and the right aileron must drop down simultaneously. <br>'''B.''' Move the aileron stick to the right; the left aileron must drop down and the right aileron must go up simultaneously. <br>'''C.''' Return the aileron stick to the centre (neutral) - both two ailerons will return to the neutral position. {{Note|type=info|text='''Note:''' If the ailerons are moving in the opposite direction, you will have to reverse the direction by flipping the aileron reverse switch (AIL) on your transmitter.}}<p></li> <li><p>'''Testing the rudder''' <br>'''A.''' Move the rudder stick to the left; (looking from the tail to the nose) the rudder must move to the left. <br>'''B.''' Move the rudder stick to the right; the rudder must move to the right. <br>'''C.''' Return the rudder stick to the centre (neutral) - the rudder will return to the neutral position.{{Note|type=info|text='''Note:''' If the rudder is moving in the opposite direction, you will have to reverse the direction by flipping the rudder reverse switch (RUD) on your transmitter.}}<p></li> <li><p>'''Testing the elevator''' <br>'''A.''' The elevator stick is located on the left side of the Mode 1 transmitter or on the right side of the Mode 2 transmitter. Pull the elevator stick down; the elevator must move up). <br>'''B.''' Push the elevator stick up; the elevator must move down. <br>'''C.''' Return the elevator stick to the centre (neutral) - the elevator will return to the neutral position.{{Note|type=info|text='''Note:''' If the elevator is moving in the opposite direction, you will have to reverse the direction by flipping the elevator reverse switch (ELE) on your transmitter.}}</p></li> <li><div style="display: flex;flex-direction: column;max-width: 1000px;">'''Control surface throws''' {| class="wikitable" style="float:right;margin-left:1em;" ! colspan="4" |'''A. Radio featuring only one aileron channel''' |- !Control !Low rate !Normal rate !Expo* |- |Aileron |7 mm up and down |10 mm up and down |10–20 % |- |Rudder |10 mm left and right |12 mm left and right |0–10 % |- |Elevator |6 mm up and down |8 mm up and down |20–30 % |} {| class="wikitable" style="float:right;margin-left:1em;" ! colspan="4" |'''B. Radio featuring 2 independent aileron servo channels''' |- !Control !Low rate !Normal rate !Expo* |- |Aileron |8 mm up/4 mm down |10 mm up/5 mm down |10–20 % |- |Aileron (airbrake) |13 mm up |13 mm up |– |- |Rudder |10 mm left and right |12 mm left and right |0–10 % |- |Elevator |6 mm up and down |8 mm up and down |20–30 % |- |Elevator (airbrake) |2 mm up |2 mm up |– |} |
h français (fr) | == VÉRIFICATION AVANT LE VOL == ==== VÉRIFICATION DE LA CONFIGURATION ACTUELLE ==== <ol type="1"> <li><p>Assurez-vous que l'émetteur soit allumé (les deux LED sont allumées sur le T8FB). Placez tous les trims en position neutre et mettez le manche des gaz en position la plus basse. Branchez la batterie à l'ESC - la LED rouge du récepteur doit s'allumer. Si elle clignote ou ne s'allume pas du tout, le récepteur et l'émetteur doivent établir leur liaison via la procédure d'appairage (« binding ») - reportez-vous à la page 6 de ce manuel.</p></li> <li><p>'''Vérification du neutre des gouvernes'''<br>Vérifiez que toutes les gouvernes sont en position neutre lorsque les manches et les trims correspondants de l'émetteur sont en position centrale. Si ce n'est pas le cas, desserrez la vis de réglage du connecteur de la tringlerie correspondante et ajustez la gouverne en position neutre. La profondeur et la dérive doivent être alignées avec l'empennage. Les deux ailerons doivent être alignés avec le bord de fuite de l'aile. Une fois satisfait, appliquez une goutte de frein filet sur la vis de fixation et serrez-la.{{Note|type=error|text='''Attention :''' Si le quick link se desserre pendant le vol, votre modèle deviendra partiellement ou totalement incontrôlable. Par conséquent, il est important de vérifier régulièrement la tringlerie.}} </p></li> <li><p>'''Test des ailerons'''<br>'''A.''' Déplacez le manche des ailerons vers la gauche; (en regardant de la queue vers le nez) l'aileron gauche doit monter et l'aileron droit doit descendre simultanément. <br>'''B.''' Déplacez le manche des ailerons vers la droite; l'aileron gauche doit descendre et l'aileron droit doit monter simultanément. <br>'''C.''' Ramenez le manche des ailerons au centre (neutre) - les deux ailerons reviendront en position neutre. {{Note|type=info|text='''Remarque :''' Si les ailerons se déplacent dans la direction opposée, vous devrez inverser la direction en basculant l'interrupteur d'inversion des ailerons (AIL) sur votre émetteur.}}<p></li> <li><p>'''Test de la dérive''' <br>'''A.''' Déplacez le manche de direction vers la gauche; (en regardant de la queue vers le nez) la gouverne doit se déplacer vers la gauche. <br>'''B.''' Déplacez le manche de direction vers la droite; la gouverne doit se déplacer vers la droite. <br>'''C.''' Ramenez le manche de direction au centre (neutre) - la gouverne retournera à la position neutre.{{Note|type=info|text='''Remarque :''' Si la gouverne se déplace dans la direction opposée, vous devrez inverser la direction en basculant l'interrupteur d'inversion de la dérive (RUD) sur votre émetteur.}}<p></li> <li><p>'''Test de la profondeur''' <br>'''A.''' Le manche de la profondeur est situé à gauche sur l'émetteur en mode 1 ou à droite sur l'émetteur en mode 2. Tirez le manche de la profondeur vers le bas; la profondeur doit se lever. <br>'''B.''' Poussez le manche de la profondeur vers le haut; la profondeur doit descendre. <br>'''C.''' Ramenez le manche de la profondeur au centre (neutre) - la profondeur reviendra à la position neutre.{{Note|type=info|text='''Remarque :''' Si la profondeur se déplace dans la direction opposée, vous devrez inverser la direction en basculant l'interrupteur d'inversion de la profondeur (ELE) sur votre émetteur.}}</p></li> <li><div style="display: flex;flex-direction: column;max-width: 1000px;">'''Débattement des gouvernes''' {| class="wikitable" style="float:right;margin-left:1em;" ! colspan="4" |'''A. Radio ne disposant que d'une seule voie pour l'aileron''' |- !Commande !Faible débattement !Débattement normal !Expo* |- |Aileron |7 mm haut et bas |10 mm haut et bas |10–20 % |- |Dérive |10 mm gauche et droite |12 mm gauche et droite |0–10 % |- |Profondeur |6 mm haut et bas |8 mm haut et bas |20–30 % |} {| class="wikitable" style="float:right;margin-left:1em;" ! colspan="4" |'''B. Radio avec 2 servos d'ailerons indépendants''' |- !Commande !Faible débattement !Débattement normal !Expo* |- |Aileron |8 mm haut / 4 mm bas |10 mm haut / 5 mm bas |10–20 % |- |Aileron (aérofrein) |13 mm haut |113 mm haut |– |- |Dérive |10 mm gauche et droite |12 mm gauche et droite |0–10 % |- |Profondeur |6 mm haut et bas |8 mm haut et bas |20–30 % |- |Profondeur (aérofrein) |2 mm haut |2 mm haut |– |} |
h slovenčina (sk) | == Predletová príprava == ==== Kontrola nastavenia modela ==== <ol type="1"> <li><p>Uistite, že je ovládač plynu na vysielači úplne dole a vysielač zapnite. Páčky všetkých trimov nastavte do stredovej polohy. K regulátoru otáčok v modeli pripojte pohonný akumulátor.</p></li> <li><p>'''Kontrola neutrálnej polohy kormidiel'''<br>Skontrolujte, či sa krídelká, smerovka a výškovka (a popr. klapky) nachádzajú v neutrálnej (stredovej) polohe, pokiaľ sú v neutráli ich ovládače na vysielači a páčky trimov v stredu. Tj. výškovka a smerovka musia byť v rovine s vodorovným stabilizátorom resp. s kýlovkou a odtoková hrana krídielok a klapiek musí byť v rovine s odtokovou hranou krídla. Pokiaľ tomu tak nie je, opatrne povoľte nastavovaciu skrutku na variabilnej koncovke na páke daného kormidla a nastavte dĺžku tiahla tak, aby dané kormidlo bolo v neutráli. Na nastavovaciu skrutku naneste kvapku prostriedku na zaisťovanie skrutkových spojov a na stavovaciu skrutku opäť starostlivo dotiahnite.{{Note|type=error|text='''Upozornenie:''' Ak by za letu došlo k uvoľneniu tiahla, model sa môže stať čiastočne alebo úplne neovládateľným a môže dôjsť k havárii. Pri prípadnom nastavovaní preto pracujte veľmi starostlivo. Čas od času tiež stav tiahiel kontrolujte a uistite sa, že sú spoľahlivo upevnené k pákam serv.}} </p></li> <li><p>'''Skúška ovládania krídeliek'''<br>'''A.''' Ak teraz vychýlite ovládač krídeliek na vysielači smerom doľava, súčasne pri pohľadu na model zozadu sa musí ľavej krídelko vychýliť hore a súčasne pravé krídielko nadol. <br>'''B.''' Pri vychýlení ovládača doprava sa musí vychýliť ľavé krídelko dole a pravé hore. (Platí jednoduché pravidlo: Krídelká na tej strane modelu, na ktorú vychyľujete ovládač, sa musí vychyľovať nahor.) <br>'''C.''' Ovládač krídeliek vráťte do neutrálu (stredovej polohy) - krídelká sa vráti do neutrálnej polohy, ich odtoková hrana je v rovine s odtokovou hranou krídla. {{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Ak by sa krídelká pohybovala v opačnom zmysle, prepnite prepínač zmyslu výchyliek na vysielači (AIL). Ak máte vysielač s usporiadaním ovládačov v Móde 1, je ovládač plynu vpravo. Na vysielači s ovládačmi usporiadanými v Móde 2 je plyn vľavo.}}<p></li> <li><p>'''Skúška ovládania smerovky''' <br>'''A.''' Ak teraz vychýlite ľavý ovládač na vysielači (smerovka) doľava, súčasne pri pohľadu na model zozadu sa musí smerovka vychýliť doľava. <br>'''B.''' Pri vychýlení ovládača smerovky vpravo sa smerovka musí vychýliť doprava. <br>'''C.''' Ovládač smerovky vráťte do neutrálu (stredovej polohy) - smerovka sa vráti do neutrálnej polohy, jej odtoková hrana je v pozdĺžnej osi trupu, v rovine s kýlovkou.{{Note|type=info|text='''Pozn:''' Ak by sa smerovka pohybovala v opačnom zmyslu, prepnite prepínač zmyslu výchyliek na vysielači (RUD).}}<p></li> <li><p>'''Skúška ovládania výškovky''' <br>'''A.''' Na vysielači v Móde 1 je ovládač výškovky vľavo, v Móde 2 napravo. Ak teraz vychýlite ovládač výškovky dole, pri pohľade na model zozadu sa musí výškovka vychýliť hore - tzv pritiahnutie. <br>'''B.''' Pri vychýlení ovládača výškovky hore sa výškovka musí vychýliť dole - tzv potlačenie. <br>'''C.''' Ovládač výškovky vráťte do neutrálu (stredovej polohy) - výškovka sa vráti do neutrálnej polohy, v rovine s vodorovným stabilizátorom.{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Ak by sa výškovka pohybovala v opačnom zmysle, prepnite prepínač zmyslu výchyliek na vysielači (ELE).}}</p></li> <li><div style="display: flex;flex-direction: column;max-width: 1000px;">'''Veľkosť výchyliek kormidiel''' {| class="wikitable" style="float:right;margin-left:1em;" ! colspan="4" |'''A. RC súprava s jedným kanálom pre krídelká''' |- !Kormidlo !Zmenšené !Normálne !Expo* |- |Krídelká |7 mm hore a dole |10 mm hore a dole |10–20 % |- |Smerovka |10 mm vľavo a vpravo |12 mm vľavo a vpravo |0–10 % |- |Výškovka |6 mm hore a dole |8 mm hore a dole |20–30 % |} {| class="wikitable" style="float:right;margin-left:1em;" ! colspan="4" |'''B. RC súprava s krídelkami ovládanými 2 kanálmi''' |- !Kormidlo !Zmenšené !Normálne !Expo* |- |Krídelká |8 mm hore/4 mm dole |10 mm hore/5 mm dole |10–20 % |- |Krídelká (brzda) |13 mm hore |13 mm hore |– |- |Smerovka |10 mm vľavo a vpravo |12 mm vľavo a vpravo |0–10 % |- |Výškovka |6 mm hore a dole |8 mm hore a dole |20–30 % |- |Výškovka (brzda) |2 mm hore |2 mm hore |– |} |