All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | === Kontrola dosahu === Dle návodu k obsluze vaší RC soupravy proveďte test dosahu. Při testu držte model v normální letové poloze asi metr nad zemí a požádejte pomocníka, aby v pravidelných intervalech zahýbal s některým z ovladačů. Model by měl správně a bez zpoždění reagovat na povely z vysílače do vzdálenosti zaručované výrobcem v návodu k obsluze vašeho vysílače.{{Note|type=error|text='''Pozor:''' Nikdy se nepokoušejte vzlétnout s vysílačem v režimu kontroly dosahu!}} === První vzlet === Nyní je čas na ten nejdůležitější pokyn v tomto návodu: |
h Deutsch (de) | === Reichweite test === Führen Sie den Reichweite Test durch wie in der Anleitung des Fernlenksets beschrieben. Bitten Sie einen Freund, den Sender zu halten und das Modell in einer normalen Flugposition auf der Höhe Ihrer Schultern zu halten. Die Servos müssen auf Steuereingaben (Steuerknüppelbewegungen) ohne Störungen oder Zittern reagieren, bei ausgeschaltetem Motor und Vollgas innerhalb des vom Funkhersteller angegebenen Bereichs. Bereiten Sie sich nur auf den Flug vor, wenn die Reichweitenprüfung zu 100% erfolgreich ist.{{Note|type=error|text='''Vorsicht:''' Versuchen Sie niemals, mit Ihrem Sender im Range CheckModus (reduzierte Ausgangsleistung) zu fliegen!}} === Der ersflug === Nun kommt der wichtigste Rat dieser Anleitung: |
h English (en) | === Range check === Perform the range check as described in the instruction manual of your radio. Ask a friend to hold the transmitter, and walk away holding the model in a regular flight position at the height of your shoulders. The servos have to respond to control inputs (control stick movements) without any glitching or jitter, with the motor off and at full throttle within the range stated by the radio manufacturer. Only prepare to fly if the range check is 100 % successful.{{Note|type=error|text='''Caution:''' Never try to fly with your transmitter in the range check (reduced output power) mode.}} === First flight === Now, the most important advice in this entire manual: |
h français (fr) | === VÉRIFICATION DE LA PORTÉE === Effectuez la vérification de la portée comme indiqué dans le manuel d'instructions de votre radio. Demandez à un ami de tenir l'émetteur, puis éloignez-vous en tenant le modèle dans une position de vol normale, à la hauteur de vos épaules. Les servos doivent répondre aux commandes (mouvements des manches de contrôle) sans aucun à-coup ni tremblement, moteur éteint et à plein régime, dans la portée spécifiée par le fabricant de la radio. Ne vous préparez à voler que si la vérification de la portée est réussie à 100 %.{{Note|type=error|text='''Attention :''' Ne tentez jamais de voler avec votre émetteur en mode vérification de portée (puissance de sortie réduite).}} === PREMIER VOL === Le conseil le plus important de tout ce manuel : |
h slovenčina (sk) | === Test dosahu RC súpravy === Podľa návodu na obsluhu vašej RC súpravy vykonajte test dosahu. Pri teste držte model v normálnej letovej polohe asi meter nad zemou a požiadajte pomocníka, aby v pravidelných intervaloch zahýbal s niektorým z ovládačov. Model by mal správne a bez meškania reagovať na povely z vysielača do vzdialenosti zaručované výrobcom v návode na obsluhu vášho vysielača. {{Note|type=error|text='''Upozornenie:''' Nikdy sa nepokúšajte vzlietnuť s vysielačom v režime kontroly dosahu! Uistite sa, že svietia obe LED na vysielači.}} === Prvý vzlet === Teraz je čas na ten najdôležitejší pokyn v tomto návode: |