All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | Dejte modelu plný plyn a jemným tlakem jej vypusťte rovně a vodorovně. Ucítíte bod, ve kterém se model snaží letět přirozeně. Netlačte na něj příliš silně. Nevyhazujte model s nosem nahoru nebo o více než 10 stupňů dolů. Model musí mít od samého začátku určitou minimální rychlost, aby se udržel ve vzduchu. Nestačí model pouze „posadit“ do vzduchu. |
h Deutsch (de) | Geben Sie Vollgas und starten Sie das Modell mit einem leichten Stoß gerade und waagerecht. Sie werden den Punkt fühlen an dem das Modell natürlich zu fliegen beginnt. Geben Sie dem Modell keinen zu großen Stoß mit. Werfen Sie das Modell nicht nach oben, oder stärker als 10° nach unten. Das Modell muss eine bestimmte Minimum Geschwindigkeit haben, um sich in der Luft halten zu können. Es reicht nicht das Modell einfach in die Luft zu entlassen. |
h English (en) | Give the model full throttle and launch your model with a gentle push straight and level. You will feel the point at which the model is trying to fly naturally. Don't push it too strong. Do not throw your model with the nose up, or greater than 10 degrees down. The model must have a certain minimum speed from the very start to stay airborne. It is not enough to just "put" your model in the air. |
h français (fr) | Poussez les gaz à fond et lancez doucement votre modèle de manière droite et à niveau. Vous sentirez le moment où le modèle commencera à essayer de voler naturellement. Ne le poussez pas trop fort. Ne lancez pas votre modèle avec le nez pointé vers le haut, ni avec une inclinaison de plus de 10 degrés vers le bas. Le modèle doit avoir une certaine vitesse minimale dès le début pour rester en l'air. Il ne suffit pas de simplement de "mettre" votre modèle dans les airs. |
h slovenčina (sk) | Nehádžte príliš prudko alebo hore či dole. Uvedomte si, že model lietadla musí mať určitú minimálnu rýchlosť (pádovú rýchlosť), aby mohol letieť. Ne stačí ho preto len „položiť do vzduchu“. Je dobré pristávať napr. do vysokej trávy, aby model nedošiel zbytočnej úhony. Ak nie ste skúsený pilot, je lepšie, ak štart zveríte pomocníkovi a budete sa tak môcť plne sústrediť na riadenie. Ak je model správne vytrimovaný, bude BETA 1400 po krátkom „rozbehu“ vo vodorovnom letu živo stúpať bez priťahovania ovládača výškovky. Možno bude dokonca potrebné výškovku mierne potláčať, aby sa model nesnažil stúpať až príliš. |